Зловонючая долина
Шрифт:
— Возможно, вы хотите считать это нашим уровнем? — нашёлся я с ответом, но, почувствовав недостаточность аргументов в стиле «сам дурак», поспешил перевести тему: — Получается, это всё надо спустить, собрать и настроить… А насколько глубоко в долину нужно забросить эту лабораторию?
— Мы подсчитали, что день пути от вашего последнего лагеря будет достаточно. Даже если продвижение будет совсем небыстрым.
— Ладно, — кивнул я. — Раз так, будем готовить ребят. Как-то я не так всё себе представлял…
— Не так — это
— Чуть легче, что ли… — признался я, задумавшись.
— Подготовьтесь получше! — сменив тон, уже искренне попросил СИПИН. — Будет невероятно обидно, если мы не сможем установить всю аппаратуру, которую запланировали… И да, кстати, тем, кто остаётся в лагере, тоже будет, чем заняться.
— Ты думаешь, нам сейчас заняться нечем? — хмыкнул я.
— Вано, я же отлично вижу, что тебе скучно! Откровенно говоря, мне бы тоже было скучно. А так, вам нужно выполнить простую задачу, которая тебя хоть как-то развлечёт. Расставить дополнительные ретрансляторы по краю долины.
— По краю всей долины? — уточнил я с опаской.
Сидеть в лагере, конечно, скучно. Но обходить всю эту долину по периметру… Да лучше уж я поскучаю в лагере!
— Нет, конечно. Достаточно трёх штук. Один — в лагере. Два — на возвышенностях километрах в семи от лагеря.
Дневник Листова И. А.
Четыреста девяносто первый день. Две экспедиции.
Весь предыдущий день мы готовились. Лично я, например, тренировался в сборке ретранслятора, который прислали СИПИНы. В итоге, собирал его с Мелким, Русым и матюками.
Русый, правда, больше помогал разбирать, чем собирать. Поэтому иногда мы гонялись за ним по всему лагерю с этими самыми матюками, пытаясь отнять очередную деталь. А тот, видимо, искренне радовался тому, как задорно кричат двуногие, играя в догонялки.
Закончилось тем, что Русый был выдворен на поруки отцу Фёдору, который неплохо ладил со всеми животными. Даже с моим отбитым на голову питомцем.
Самым сложным было вкопать ретранслятор поглубже. С учётом того, что копали-то мы в горах, это оказалось самой неприятной частью. Зато дальше всё было довольно просто.
А пока занимались ретранслятором, не забывали приглядывать за сборами основной экспедиции, которую планировал вести Пилигрим.
Вообще-то он сначала ничего такого не планировал. Но затем провёл инструктаж, ещё раз посмотрел на физиономии «ударной группы»… И, видимо, счёл их не внушающими доверия. Во всяком случае, по своим высоким стандартам. Поэтому теперь тоже готовился к спуску.
Сборы — дело хлопотное. Мало того, что надо рассчитать количество припасов с учётом всех возможных неожиданностей… Так ведь потом ещё надо придумать, кто и как потащит эту кучу!..
Кроме того, припасы надо закупить, рассовать по рюкзакам и ручным тележкам, а затем пройтись вокруг лагеря, проверяя, как получается идти… В общем, дел было много, и за день мы с ними еле управились. Этим утром Пилигрим уходил вниз, в долину, а я Мелкий, Кэт, Славка отправлялись ставить первый маяк.
В лагере за старшего оставался отец Фёдор. А нас повёз старый знакомый — Мигель. И, конечно же, с собой взяли Хромую и Русого, которые в лагере вконец заскучали. Если бы они при этом людей не трогали — и ладно бы! Но ведь безобразничать без наших возмущённых криков — скучно вдвойне!
Отъезжая в фургоне на юго-запад от лагеря, я следил за ребятами, которые спускались вниз. Следил до тех пор, пока почти не перестал различать их силуэты на фоне камней. И пока у них вроде бы обходилось без приключений.
И у нас тоже было тихо. Мы спокойно пересекли пустующую Тропу гигантов и поехали дальше.
Опять-таки без приключений мы доехали до нужной возвышенности. И даже умудрились въехать на неё — что было весьма кстати!.. Моя левая нога ещё не до конца оправилась от вылазки в долину.
Там, наверху, мы с Мелким распаковали ретранслятор. Собственно, устройство представляло собой мачту высотой в несколько метров, сделанную из какого-то композитного материала — поэтому достаточно лёгкую. Самым тяжёлым в ней были четыре принимающих тарелки, которые надо было развернуть так, чтобы они смотрели на долину. Отправляющей антенной выступала сама мачта.
Коробочки приёмного блока и аккумулятора нужно было подключить в специальные разъёмы в самом низу мачты. А чтобы неглубоко прикопанная конструкция не завалилась, надо было ещё натянуть шесть тросов, которые крепились колышками к земле.
В общем, никакой интеллектуальной деятельности. Зато и скучать не приходилось. И пусть СИПИНы могли обойтись без антенн, но почему бы не улучшить качество передаваемого лабораториями сигнала? От нас ведь не убудет.
А ещё физический труд позволял отвлечься от всякой эмоциональной ерунды. Например, от переживаний за тех, кто ушёл вниз. Так что я только радовался подвернувшейся работёнке. Можно сказать, выехали на пикник. А вечером уже вернулись обратно в лагерь.
Перед сном я сидел у костра и слушал, как на северо-востоке, куда нам предстояло ехать завтра, стонет гигантская форма жизни. Она, наверно, осталась одна на всю округу. Остальные её товарки уже покинули пределы долины, отправившись в отпуск к морю.
«Может, она слишком старая для долгих переходов? — подумал я. — Или у неё критический год? Ну типа критических дней у девушек… А может, она — вообще самец? Или все гигантские формы жизни одного пола?»
С этими вопросами в голове я и отправился спать. И, надо сказать, уснуть они мне не помешали. Активный физический труд — к тому же, на свежем разреженном воздухе — вообще способствует крепкому сну…
Дневник Листова И. А.
Четыреста девяносто второй день. Вечный цикл природы.