Злые сумерки невозможного мира
Шрифт:
Артём пожал плечами: труднее нет переговоров с собратьями по профессии!
— Примерно так, — сказал честно, — только без лишнего уничижения. Я уже говорил, что считаю ваше пожелание вполне объяснимым и даже закономерным.
Старый ас одарил его нежданно загадочной усмешкой.
— Закономерное — да, — сказал, прищурясь. — А вот насчет объяснимости, Артём, вы, пожалуй что, поспешили. Впрочем, я думаю, у нас еще будет время поговорить подробнее. Когда закончите ваши поиски, приезжайте на вечерок. Посидим, поболтаем…
5
На часах было без четверти восемь вечера,
По просторной каменной лестнице, освещаемой посредством мнимо готических окон, Артём поднялся на второй этаж и решительно брякнул бронзовым кольцом по львиной бронзовой морде, намертво привинченной к тяжелой натурально дубовой двери. Звука шагов он не услышал; масляно-скользко щелкнул засов, дверь распахнулась.
— Чем обязан? — раздался покровительственно-раскатистый голос.
Человек, стоящий напротив Артёма, явно принадлежал к миру, знакомому ему по фильмам о гражданской войне. Среднего роста, жутко фигуристый, несмотря на легкую возрастную расплывчатость, с глазами цвета морской волны, человек этот излучал прямо-таки физически ощутимое добродушие. Впрочем, нотка некоего превосходства, сквозившая в его по-кошачьи бархатистом баритоне, в корне пресекала малейшее поползновение на панибратский тон. Одет он был в бархатную малиновую куртку-«венгерку» и белые полотняные брюки. На ногах — к полнейшему изумлению Артёма — индейские мокасины. Похоже, что настоящие. А лет ему было слегка за пятьдесят.
— Я к вам от Ивана Петровича, — сказал Артём.
— Тогда заходите, — согласился господин Сицкий. Иначе, чем «господин», называть его было затруднительно. — Как вас по имени-отчеству?
— Артём Геннадьевич Баца, — представился Артём, вступая на скользкий паркет прихожей. — Можно просто — Артём. Я все-таки помоложе.
Господин Сицкий неспешно затворил дверь, задвинул бронзовый засов и жестом пригласил в гостиную — просторную квадратную комнату с алебастровой лепниной по высокому потолку, с большим двустворчатым окном, затененным малиновыми шторами натурального бархата и атласной белой портьерой. Комната была обставлена пристенным гарнитуром итальянского производства и набором, состоящим из дивана, четырех кресел и бронзовоногого стола с сандаловой столешницей. В этой квартире определенно водились хорошие деньги.
Артём с удовольствием погрузился в плюшевые объятия кресла, жестом попросил разрешения закурить; хозяин молча подтолкнул к нему хрустальную пепельницу.
— А как прикажете называть вас? — спросил Артём.
Хозяин неопределенно пожал плечами.
— Вообще-то, по идее, надо бы — «ваше высочество», — сказал он, улыбнувшись, — но не обижусь и на Владимира Александровича.
— Не знал, что судьба сведет меня с титулованной особой, — улыбнулся Артём. — Но этот вечер приносит мне любопытнейшие встречи. Одно знакомство с Иваном Петровичем чего стоит!
— А вы его раньше не знали?
— Нет, — сказал Артём. И рассказал все по порядку.
Сицкий слушал, не перебивая. Видно было, что дело не нравилось и ему.
— Так, —
— Экспертизы. Нужно установить, жива ли потерпевшая. А если жива…
— Послушайте меня, молодой человек, — хмуро сказал господин Сицкий. — К чему лукавить? Кровь на полу, свидетель, кочующий из кухни в гостиную, запертая дверь… Чтобы осуществить вынос тела без его участия, потребовался бы не какой-нибудь заурядный ниндзя, а целое подразделение спецназа.
— Без участия кого? — уточнил Артём.
— Трупа, естественно. Вы детектив? Тогда должны понимать: ваш клиент своими показаниями однозначно копает себе могилу.
— Следовательно, вы априори уверены в смерти его жены?
— Я не люблю повторяться, — покачал головой Сицкий, — но, видимо, придется: это грустная история, печальная история, а если быть абсолютно точным — настоящая трагедия. Мне даже на место ехать не нужно, чтобы…
«Ясно, — подумал Артём. — Сейчас ихнее высочество начнет пудрить мозги лоху-сыщику, чтобы вытрясти из клиента побольше».
— А в чем заключается сущность трагедии? — спросил сухо.
— Да как же, молодой человек… — вздохнул Сицкий. — Впрочем…
— Нельзя ли более определенно, Владимир Александрович? — подстегнул его Артём.
— Видите ли, Артём, самая точная определенность вам вряд ли поможет. Я могу подсказать, где искать потерпевшую, но как вы осуществите поиск — вот вопрос.
— Так где же она? Жива или мертва?
— К сожаленью, жива, мой милый, — вздохнул Сицкий. — В Аду мертвых нет.
«Так, — подумал Артём. — Он еще и сумасшедший впридачу!»
— Да, — усмехнувшись, добавил старый оккультист. — Уж лучше б я и впрямь был слегка не в себе. Оно бы спокойнее, но — увы!
— Это не смешно, Владимир Александрович, — сухо заметил Артём. — Я знаете ли, следователь и тоже умею просчитывать варианты. Не надо мне на психику нажимать.
— «Сейчас ихнее высочество начнет пудрить мозги лоху-сыщику…» — сказал Сицкий. — А так умеете?
Легкий дымок «данхилла» встал Артёму поперек горла. Сицкий смотрел участливо, без иронии. Выждав, пока гость справится с нежданным недомоганием, он продолжил:
— Даже великий Шекспир понимал, что на свете существует масса непонятных явлений. Мы с вами подразумеваем разные понятия. Вы мыслите в традиционалистском стиле, а я говорю об оккультном мире.
— Мне бы попроще, — попросил Артём.
— Попроще? Ну что же, попытаюсь. Вы знакомы с теорией Вернадского?
— Что-то о мысленной сфере? Более или менее.
— А можете представить себе мир, основанный на стойком ощущении страха? Если существует мысленная сфера, почему нельзя допустить существования отражения этой сферы в материальном мире? Понимаете? Принцип перископа зиждется на двух или нескольких зеркалах. Ваше отражение появляется на втором зеркале, хотя смотритесь-то вы в одно-единственное. Вот оно — первое — и есть ноосфера Вернадского. Но, в оккультном смысле, вторичное отражение в материальном мире носит условное деление на Ад и Рай. И тот, и другой, при совпадении определенных моментов, имеют способность соприкасаться с нашей собственной физической сферой. Вам приходилось слышать о встречах с чертями, странными животными и прочими нонсенсами реальности?