Змеиное гнездо
Шрифт:
— Да, конечно, — собрался с мыслями Нильсон. — Вам необходимо противоядие, и притом срочно. Можно взять у меня в лаборатории.
— Мы уже об этом позаботились. Мой коллега разыскал Кристину Грей, вашу ассистентку, — сообщил ему Таггерт. И установил с Нильсоном контакт «глаза в глаза». — Сегодня вечером вас не было дома.
Было нечто такое в поведении Таггерта, отчего обычная фраза звучала почти как обвинение. Нильсон нервно поежился.
— Может, вам лучше зайти в дом? — промямлил он, выуживая в кармане
— Итак, где вы были? — вернулся Таггерт к своему вопросу после того, как они устроились в гостиной.
— Я… Я ходил выпить с одним старым другом. Мне надо было поговорить с кем-то о своих личных проблемах. — Нильсон наблюдал за лицом Таггерта, пытаясь понять, достаточно ли будет столь неконкретного объяснения. Очевидно, недостаточно. — Мне была предложена новая работа… В Ливерпуле. Моя жена не хочет уезжать из Глазго, — пояснил Нильсон.
Равнодушное выражение на лице Таггерта оживилось искоркой едва уловимой симпатии.
— Этот ваш друг… Вы не против назвать мне его имя? Или… ее имя?
— Это мужчина. Бывший коллега по работе, — подчеркнуто произнес Нильсон. — Колин Мерфи, сейчас он работает в павильоне рептилий в нашем зоопарке. Я хотел пригласить его на завтрашнюю вечеринку.
— Вечеринку? — уцепился за слово Таггерт.
Нильсон нахмурился.
— Да так, маленькое торжество в нашей фирме. Колин раньше работал у меня лаборантом. Послушайте, а при чем здесь все это? Почему вы задаете мне эти вопросы?
Таггерт был не склонен отвечать Нильсону. Вместо этого он задал еще один вопрос, хотя и риторический:
— Полагаю, что в «Каско» все знают о вашем маленьком зверинце?
Глаза Нильсона сузились в щелки.
— Вы считаете, что пауков и змей выкрал кто-то из сотрудников?
— Вполне возможно, разве вам так не кажется? — парировал Таггерт.
Нильсон покачал головой.
— Нет, если честно, то я никогда об этом не думал.
Таггерт растолковывал ему как ребенку:
— Ну как же: кто-то был в курсе, где находится серпентарий, точно знал, что ему брать и как с ними надо обращаться. Не знаю, как вы, но я не верю в простое совпадение.
Нильсон притих, не в состоянии придумать достойный ответ.
— Скажите, вы были знакомы с девушкой по имени Дженет Гилмор? — неожиданно спросил Таггерт.
На секунду это озадачило Нильсона. Он не мог проследить за внезапным скачком в ходе вопросов, которые ему задавал Таггерт.
— Вы спрашиваете про ту пропавшую девушку, о которой писали в газетах? — наконец сообразил он. — Нет, конечно, же нет. А почему я должен ее знать? А главное, почему вы спрашиваете?
И вновь Таггерт отказался дать ему прямой ответ.
— Похоже, что кто-то очень старается помешать нам в идентификации ее черепа, — сказал он,
Лицо Нильсона омрачилось подавленной злобой.
— Я сам хотел бы это знать, — желчно сказал он. — Скажите мне, ведь вы же сыщик!
Лицо Мораг Нильсон слегка раскраснелось от любовных утех. Она повернула голову набок, лежа на подушке, и с обожанием смотрела на красивое лицо Дерека Эмлота. Он же выглядел обеспокоенным.
— Что с тобой, Дерек? — нежно спросила она.
Эмлот нервно покусывал нижнюю губу.
— Я не совсем уверен, что это хорошая мысль — уйти от Дугласа.
Мораг улыбнулась, уютно прильнув к его теплому телу.
— А я не по-по-настоящему от него ушла. Просто решила его немного испугать. Если он поймет, что может меня потерять, — откажется от своей затеи.
Эмлота это совсем не убедило.
— Если бы ты оказалась права, — прошептал он. — Я все бы отдал за то, чтобы не дать этим ублюдкам из «Ландсберга» наложить лапу на разработки Дугласа.
— Не переживай, — успокоила его Мораг. И поцеловала в щеку. — Останешься на ночь? А дома скажешь, что срочно уехал куда-нибудь по делам.
Эмлот отрицательно помотал головой.
— Не сегодня. Сегодня день рождения Денизы. Я обещал сводить ее в ночной клуб.
Мораг отстранилась от него с недовольным лицом.
— Значит, я опять стала второй скрипкой.
Эмлот тяжело вздохнул.
— Послушай, мы уже не раз говорили об этом. И, вроде бы, приняли правила игры.
Но Мораг не собиралась успокаиваться.
— К черту правила, — сердито бросила она. — Быть может, я была бы не против играть вторую скрипку, если бы ты не всегда был дирижером. Порой мне кажется, что ты просто используешь меня, чтобы удержать Дугласа в «Каско».
Эмлот примирительно улыбнулся, перекатился по кровати и начал ласкать Мораг.
— Ты знаешь, что это неправда, — шептал он ей на ухо. — Знаешь, давай встретимся завтра.
Мораг отвернулась, чтобы он не увидел слезы, которые начали собираться в уголках глаз.
— Кажется, я всю свою распроклятую жизнь жду этого завтра, — горестно пробубнила она.
Джин Таггерт, кажется, тоже большую часть своей жизни провела в ожидании человека, которому полагалось быть частью ее мирка. На ее лице было печальное, почти покорное выражение, когда ее муж вошел в дом. Он ошибочно заключил, что это от того, что он не соизволил явиться на устроенный ею бернсовский ужин.
— Послушай, Джин, прости, я виноват, — начал он. — Но у меня правда выдался один из таких вечеров. Как, все же, прошел ужин?