Змеиный культ
Шрифт:
Мужчина подошёл ближе к вратам, и встал так, что его лицо попало под свет фонаря. Напряжённое, поросшее щетиной, широкое лицо. На груди был прикреплён бэйдж с фотографией всё того же лица и еле разборчивой надписью «служба безопасности». На поясе у охранника висит погружённый в кобуру пистолет.
— Открывай калитку! — Фальтус продемонстрировал своё удостоверение в раскрытом виде.
Глаза охранника округлились, лицо побледнело. Он совершенно не ожидал увидеть агента Искариот на своей смене и теперь не представлял, что ему нужно делать. Но он точно знал, что если не подчинится, то этот пьяный агент может пристрелить его, при этом даже глазом не моргнув.
— Искариот? У нас? Вы уверены, что не ошиблись адресом? Это дом достопочтенной Вергилии Фон Обергард! — голос
— Я знаю куда пришёл! Открывай, давай! — заорал Фальтус толкнув кованые врата, отчего они жалобно лязгнули.
— Сию минуту, детектив! — охранник на мгновение куда-то исчез, после чего врата открылись.
Пошатывающейся походкой, Фальтус вошёл во двор. Огляделся. Всюду прекрасные деревья и аккуратно подстриженные кустики, на клумбах растут цветы, где-то вдали журчат фонтаны и поют птицы.
За его спиной, с неприятным металлическим звуком, захлопнулись врата. С таким же звуком захлопываются капканы, ломая кости своей добыче и обрекая её на гибель. Да, пожалуй, это и есть своего рода капкан. Ловушка, в которую Фальтус вступил совершенно добровольно.
— А если не секрет, то зачем Вы здесь? Что привело тринадцатый отдел сюда в столь поздний час? — дрожащим от волнения голосом спросил охранник.
— Не твоё собачье дело! — огрызнулся Фальтус и быстрым, но всё ещё нетвёрдым шагом направился к особняку.
— Давайте я Вас провожу! — охранник увязался за ним.
— Только попробуй! Оставайся здесь и не вздумай идти за мной, иначе я пристрелю тебя прямо здесь как бешеную собаку! Ты понял меня? — злобно прикрикнул на охранника Фальтус, остановившись и развернувшись к собеседнику.
— Я понял! Извините, детектив! — охранник сделал несколько быстрых шагов назад.
Фальтус шагал вперёд по мощеной дорожке и судорожно подбирал слова. Те самые, которые уже скоро ему предстояло произнести. Подбирал, но ничего так и не смог подобрать. Вот он уже поднялся на широкую, выкрашенную белоснежной краской террасу, на которой расположились несколько диковинных растений в огромных глиняных горшках. Вот он уже достиг той самой двери, в которую намеревался постучать. Да, первый шаг вовсе не самый сложный. Иногда последующие шаги гораздо сложнее. Но пути назад нет. Быстрым и уверенным движением он несколько раз постучал в ту самую дверь, за которой его ждали изумрудно-зелёные глаза. Те самые глаза, в которые он твёрдо вознамерился смотреть до конца своей жизни.
Прошло долгих десять секунд, но никто не открывал. «Должно быть, она спит», — размышлял Фальтус, разглядывая дверь. Он постучал снова, на этот раз интенсивнее. «А причём здесь она? У неё же есть прислуга. Почему они не спешат открыть мне дверь?» — сомнения терзали одурманенный алкоголем разум.
Фальтус нервничал, ему всё меньше нравилась эта глупая ситуация в которой он сейчас оказался. Он ещё раз постучал в дверь, подождал пару секунд и начал взволнованно измерять шагами террасу. «Это совершенно нелепо и глупо… Я выгляжу как полный идиот… Хорошо ещё, что никто не открывает… Пожалуй, сейчас я уйду и утром ни о чём не пожалею!» — одна за другой всплывали разрозненные мысли в его голове.
Внезапно, идеально ровная поверхность террасы угостила его подошву чем-то жёстким. Какая-то неровность наподобие гвоздя или камня. Фальтус сделал шаг назад и присел на корточки, выискивая изъян в безупречной террасе. «Неужели и у таких особняков могут быть несовершенства и недочёты?» — при мысли об этом на лице агента скользнула улыбка. Но радость была недолгой. Терраса оказалась и правда безупречной, без каких-либо изъянов, а предметом причинившим неудобство стал небольшой металлический цилиндрик. Фальтус взял его в руки. Глаза агента округлились. Это была гильза от штурмовой винтовки Доминиона.
— Твою мать! Что за херня здесь происходит?! — Фальтус вытащил из кобуры пистолет и подбежал к дверям. Его сердце бешено стучало, а разум стремительно трезвел.
Капкан, в который он угодил, оказался не образным, а самым что ни на есть настоящим.
Медленно повернув ручку, Фальтус чуть потянул за неё, дверь оказалась незапертой. Внутри особняка царил полумрак. Ночная диодная подсветка с трудом освещала просторное помещение прихожей, в дальнем конце которой располагалась широкая лестница, ведущая на второй этаж. Перила лестницы были с причудливыми вензелями и завитками. Высоко под потолком висит дорогая люстра внушительных размеров. Справа столовая и кухня, слева гостиная. Роскошное убранство особняка завораживало. Каждая деталь кричала о состоятельности и перфекционизме хозяйки. Дорогие картины. Изысканная, со вкусом расставленная мебель, цветы в вазах, красивые шторы на панорамных окнах. До предела напряжённый Фальтус заглянул в гостиную, где одиноко потрескивал огромный камин. Никакой активности там не было. Осторожно, стараясь не шуметь, он направился к столовой. Его сердце бешено колотилось. Он понимал, что оказался в ловушке, из которой нет выхода. В столовой был кавардак. Обеденный стол перевёрнут, посуда разбита, а на полу лежали два тела. Фальтуса прошиб холодный пот. Страх сковывал мышцы и отрезвлял мысли. Подойдя ближе, держа при этом лежащие на полу тела под прицелом, он понял, что это горничная и охранник. Оба мертвы. Лежат в луже крови рядом друг с другом. Судя по пулевым отверстиям, оба были убиты из штурмовой винтовки Доминиона. На полу валяются гильзы, такие же, как и на террасе. Судя по расположению трупов и гильз, стреляли практически в упор. Фальтус больше не нервничал, нет. Он откровенно паниковал! Ему хотелось убраться отсюда, но он помнил ради кого пришёл. Вергилия. Ему нужно найти Вергилию, во что бы то ни стало.
— Положите оружие, мистер Фальтус! — раздался внезапный громкий мужской голос откуда-то сзади.
Фальтус резко развернулся и сделал несколько выстрелов, практически не целясь. Он видел два силуэта, спускающихся по лестнице. Не теряя ни секунды, он произвёл ещё несколько выстрелов, но, несмотря на то, что ему удалось попасть, результата не было. Оба незнакомца были в прочных армейских бронекостюмах. Низко-кинетические снаряды не могли пробить такую броню, лишь беспомощно высекали из неё искры. Фальтус бросился бежать. Покинув столовую, он направился на кухню. Это было не лучшим решением. Попав на кухню, он оказался в тупике, из которого не было выхода. Вскоре появились двое таинственных незнакомцев в непробиваемой броне. В руках они держали те самые штурмовые винтовки, гильзы от снарядов которых, валялись по всему дому. На головах гладкие каски, а на их лицах были стальные змеиные маски из матово-чёрного металла.
«Уроборос!» — очередная мысль пронзила охваченный паникой разум.
— Последний раз прошу Вас положить оружие, детектив. В противном случая мы прикончим Вас прямо здесь, — наведя свою винтовку на Фальтуса, произнёс один из змеепоклонников.
Фальтусу ничего не оставалось, как послушно выполнить приказ и бросить свой пистолет на пол. Подняв руки, он пристально смотрел на змеиные маски, зелёные визоры которых в ответ смотрели на него.
— Так-то лучше. А теперь прошу, подойдите к нам поближе, — любезно произнес второй змеепоклонник, подзывая при этом к себе рукой.
Агенту ничего не оставалось кроме как подчиниться. Медленно, держа при этом руки поднятыми высоко над головой, Фальтус приблизился к змееголовым. Один из них тут же произвёл болевой захват, заломав детективу руки за спину, второй же тем временем защелкнул на его запястьях наручники. Капкан захлопнулся, сломав добыче кости, обрекая на верную гибель. Ловушка, в которую Фальтус попал, оказалась куда опаснее, чем он мог себе представить.
Взяв пленника под руки, змеепоклонники грубо потащили его в прихожую. Невыносимая боль в плечах заставила его согнуться, склонив при этом голову. «Кто бы они ни были, действуют профессионально», — размышлял детектив, скалясь от боли. В прихожей Фальтуса ждал сюрприз. Вергилия. Она была в пижаме, без косметики, с растрёпанными волосами. Она была такой, какой её мало кому доводилось видеть. На её запястьях тоже были наручники, а во рту кляп. Растрёпанные волосы падали на прекрасное лицо, словно пряча его от посторонних глаз. Заплаканные изумрудно-зелёные глаза смотрели на Фальтуса молящим о помощи взглядом. В её глазах читался ужас.