Змей книги бытия
Шрифт:
Похоже, суеверные, но предусмотрительные мужья могли бы отразить эту уловку, надев на «супружеский» палец кольцо огромного диаметра. К сожалению, этот случай был предусмотрен господином, способным на всякие хитрости. Слишком большое кольцо символизирует также одно неудобство, которого мужья стремятся избежать. Стыдливость не позволяет мне об этом распространяться. Кольца выступают в роли амулета или талисмана, в зависимости от случая.
КОМЕТЫ. — Кометы всегда считались предзнаменованиями самых больших несчастий: войн, опустошений, чумы, неурожая и всевозможных бедствий.
КОРОЛЕВА ШАБАША. — Обычно самая красивая его участница. Она должна была быть девственницей и принести свое целомудрие в жертву Смрадному козлу (sic). Обратитесь
КОТЕА ШАБАША. — В железном котле колдуны и их подруги варят бульон из младенцев, приправленный волшебными травами и ядом рептилий, доводя его до консистенции желе. — См. Шекспира («Макбет», акт И).
КОШКА. — Превращение женщин в кошек (см. гл. III, стр. 325). Антипатия Бербигье к этому животному (см. гл. I, стр. 247).
«КРАСНЫЙ ДРАКОН». — Передо мной лежит явно современное издание этого достопамятного гримуара. Это неумелая перепечатка издания 1521 года, якобы изданная в следующем году (1522).
Le Dragon rouge оu l'art de commander les esprits celestes, terrestres, infemaux, etc. S. L., 1522, petit in-12. (Книга украшена чрезвычайно наивным фронтисписом, напечатанным красной краской, подобно названию.)
Об этом произведении можно судить по следующим строкам, открывающим первую главу: «Эта великая книга столь редкостна и столь популярна в наших краях (sic), что, в силу ее редкости, ее можно назвать, по примеру Раввинов, подлинным великим деланием; именно они оставили нам этот ценный оригинал, который столько шарлатанов тщетно пытались подделать, желая подражать подлиннику, которого они так и не нашли [479] , для того чтобы выманивать деньги у простаков, что обращаются к первому встречному, не отыскивая подлинного источника. Мы переписали эту книгу с подлинных сочинений великого царя Соломона, которые мы обнаружили по чистой случайности и т. д…»
479
Люди из дурного общества называют это: плевать против ветра, чтобы плевок угодил вам в нос…
Такова первая страница «Красного дракона». — Ab una, dice omnes [480] .
КРЕСТ. — Боге приказал сжечь как ведьму женщину по имени Франсуаза Секретан, потому что крест на ее четках зазубрился. Похоже, для судьи это была крайне серьезная и разоблачающая улика. — См. Discours des sorciers, page 295.
КРОВЬ. — Кровь обладает формирующей и мощной экспансивной способностью, благодаря чему она способствует всем действиям Гоэтии. Но если маги древности, по-видимому, проливали ее во время заклинаний, в наши дни одни лишь колдуны бесчестят свои обряды этими мерзостными возлияниями.
480
Одна говорит обо всех [остальных] (лат.).
Пролитая кровь в изобилии порождает ларв и служит для их объективации.
«Кровь — великий симпатический агент жизни; это двигатель воображения, одушевленный substratum магнетического или астрального света, поляризованного в живых существах; это первое воплощение универсального флюида; это материализованный витальный свет. Она сотворена по образу и подобию бесконечности: это негативная субстанция, в которой плавают и движутся миллиарды живых и намагниченных телец, преисполненных жизни и ярко-красных от этой неуловимой полноты… Видения — это бред крови… Никто не измыслил бы тех чудовищ, которых порождает ее перевозбуждение: это «поэт» сновидений; великий «иерофант» бреда» (Eliphas, La science des Esprits, page 213–215, passim.).См. в статье Трупосновополагающее мнение Порфирия. См. также в гл. III заклинание Тиресия Улиссом, стр. 316–317.
Кровь голубки входила в состав большинства Приворотных зелий(см).
КРОТ. — Кровь крота входила в огромное множество приворотных зелий и электуариев.
КУРЕНИЯ. — Благоухающий дым освященных благовоний, сжигаемых во время операций церемониальной магии, и в частности, при теургических заклинаниях (см. Благовония).
ЛАРВЫ. — Фантастические субстанции, бесплотные, но реальные, которые лишены собственной сущности и живут заемной жизнью. Они привязываются к тем, кто их породил и кто, в конце концов, растрачивает все силы на то, чтобы их питать. — См. гл. I, стр. 246–247 и гл. VI, стр. 454, 456 и 458.
ЛЕВИАФАН. — Талмудисты называют так андрогинного Духа Зла. Рассматриваемый в своем мужском воплощении, это Самаэль(см.), или вкрадчивый Змей, а в своем женском воплощении это Лилит(см.).
ЛЕМУРЫ. — Разновидность ларв, наделенная извращенными инстинктами. Считалось, что это могли быть проклятые души, вернувшиеся в этот мир, чтобы помочь демонам в их деле инфернального прозелитизма.
ЛЕОНАРД. — Демон, руководящий Шабашем, чаще всего в облике отвратительного козла. — См. гл. II, стр. 276–282.
ЛЕТАЮЩИЙ ПИСТОЛЬ. — Дьявольская монета, наделенная особенными свойствами: верная своему первоначальному обладателю, она сама возвращается в его мошну, к великому горю несчастного трактирщика, которому она была дана в качестве платы. В ящике, куда он ее положил, последний находит на следующий день лишь сухой ольховый или березовый листок.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. — Это ночное молчаливое животное, которое не является птицей и еще меньше напоминает млекопитающее, занимает очень высокое положение в классическом зверинце Сатаны.
Кровь нетопыря входит в состав множества колдовских снадобий и зелий (см. Заклинание).
Некоторые люди считают летучую мышь божеством, охраняющим жилища, genius loci [481] ,которого нельзя истреблять и даже пугать.
481
гением места (лат.).
Эти «летающие пенаты» особенно почитаются жителями Карибских островов. Неосторожный человек, убивший одного из них, подвергал риску свою жизнь.
ЛИЛИТ, или изворотливый Уж. — Супруга Самаэля(см.) и женское воплощение евиафана(см.). Обратитесь к гл. I, стр. 226–227.
ЛИШАЙНИК. — Парацельс, творивший чудеса с помощью Лишайника,называет его чрезвычайно пористой и разреженной разновидностью винного камня, что встречается на некоторых видах древесины и на некоторых разлагающихся субстанциях животного происхождения. Легенда гласит, что он собирал его даже на черепах повешенных; из Лишайника Парацельс готовил симпатические средства, обладавшие превосходными свойствами.