Чтение онлайн

на главную

Жанры

Знак демона (сборник)
Шрифт:

Но король Ибрахим так не думал. Он распрямился в седле, чтобы все, и особенно близнецы, почувствовали его царственную осанку и ощутили важность его персоны. Кай резким движением оттолкнул от себя дочь Хадриоса. Илана повалилась на землю, словно куль с зерном.

Взяв сестру под руку, Кай повел ее в обход Брэка и остальных его спутников, чтобы подойти ближе к королю Курана. При этом Кай говорил:

— Господин, мы восхищены вашим благородством. Только истинно благородный, царственный человек мог признать нас так, как это сделали вы. Я умоляю вас позволить нам поведать историю наших несчастий.

— Сначала скажите мне, откуда вы взялись?

Кай лишь повел рукой. Брэк передернулся, вспомнив, сколько жизней понадобилось, чтобы сделать эту руку такой пухлой и лоснящейся.

— Повелитель пустыни, Ибрахим! Мы прятались до этого момента. Мы путешествовали вместе с хозяином каравана и его компанией. Но с нами так плохо обращались…

— Опять ложь! — закричал Хадриос. — Выслушай нас, король. Эти двое — порождения ада.

Ибрахим не удостоил старика даже взглядом. Все его внимание было направлено на Кая, продолжавшего свою жалостливую историю:

— Когда издевательства стали совсем невыносимы, мы с сестрой были вынуждены бежать и скрываться в пустыне. Но одни мы ни за что не смогли бы выбраться живыми из незнакомого нам Логола. Вот мы и следовали за караваном, все время подвергаясь оскорблениям. Кроме того, эти люди все время пытались отобрать у нас то немногое, что мы вынесли на себе из Джовиса. В последние дни мы тайно шли за караваном. Наконец удача улыбнулась нам: их проводник — тот человек, лежащий сейчас с перерезанным горлом, — достаточно далеко отошел от других. Я воспользовался кое-чем из того, чему научили меня в детстве придворные колдуны. Особый порошок и заклинания сделали свое дело — этот человек решил помочь нам. Я потребовал от него привести нас и караван к вам. Дело в том, что он подозревал, что ваши люди должны быть где-то неподалеку. Он сказал, что вы должны разыскивать этого варвара со светлыми волосами. У вас на него есть зуб…

Ибрахим бросил взгляд на Брэка.

— Зуб — это для простолюдина. Король может лишь ненавидеть.

Кайя мило улыбнулась и поддакнула:

— Хорошо сказано, господин.

— Лживая сука! — не сдержался Брэк, все еще не веря, что Ибрахим уже полностью очарован льстивыми и жалостливыми речами. — Выслушай и меня, король! Я тебе расскажу, как эта парочка чудовищ…

Плюнув, Брэк оборвал сам себя на полуслове. Он обменялся безнадежными взглядами с Хадриосом и Полем и понял: в искусстве убеждать и говорить то, что желает слышать собеседник, ему с Каем не тягаться. Если бы король знал, как жестоко его обманывают, если бы понимал…

Но Ибрахим наслаждался беседой, внимательно слушая вранье близнецов. Он наклонился к шее своего скакуна, рубин в его левой глазнице, казалось, засверкал сильнее, словно живой глаз. На слова Брэка он не обратил ни малейшего внимания.

— Как я уже сказал, — продолжал Кай, — проводник догадывался, что вы где-то неподалеку.

— Именно так, — согласился Ибрахим. — Ночью он тайно пробрался к одному из моих офицеров. Мы с ним обговорили условия столь неожиданной встречи наших отрядов, — жест в сторону Хадриоса и остальных, — с ними.

— Проводник действовал по нашему наставлению, господин. Ибо, как я уже говорил, мы заколдовали его, направив его мысли в нужное нам русло. Мы с сестрой были уверены, что главное — найти вас, Ваше Величество, а уж тогда нам будет обеспечено достойное королевской крови обращение.

— Мы ведь не ошиблись, господин? — промяукала Кайя.

— Видят боги, конечно, нет! — уверенно ответил Ибрахим. — Но вот… смущает меня одно дело….

Жемчужные глаза близнецов тревожно забегали.

— Что именно, господин? — спросил Кай.

— Зачем вы скрытно подбирались сюда, зачем схватили женщину, да еще и держали ее заложницей, под ножом, словно разбойники?

Кай быстро нашелся:

— Господин, мы ведь не были уверены в том, как вы нас примете. По крайней мере, пока мы не объясним, кто мы и почему оказались здесь. Девушку мы захватили, чтобы иметь гарантию, что нас выслушают. Вы ведь даже представить себе не можете, каким унижениям и издевательствам подвергали нас этот старик и его приятель — безмозглый чурбан с севера…

В горящем от гнева мозгу варвара сверкала молнией одна мысль: неужели этот болван Ибрахим верит во все эти сказки, шитые белыми нитками.

К своему ужасу, Брэк был вынужден признать, что по его опыту так называемые цивилизованные люди порой действуют куда менее разумно и логично, чем самый дикий охотник из дальней северной степи. Сейчас перед ним было еще одно тому доказательство. Король безропотно и с удовольствием шел в расставленную для него ловушку. Льстивые речи Кая и подобострастная улыбка Кайи действовали на тщеславного короля вернее любого зелья или заклинания.

Кай продолжал:

— Мы боялись, что эти люди просто разорвут нас в клочья, не дав даже объясниться. Вот нам и пришлось выбрать подходящий момент, схватить девушку и держать ее до того, как это перестало быть необходимым.

— Лжецы! — крикнул Брэк. — Эти два исчадия ада не заколдовали проводника. Они присосались к нему, выпили часть его жизненных сил и подчинили своему страшному влиянию…

Кайя рассмеялась:

— Что за чушь он мелет!

— Король, — продолжал Брэк, — я клянусь тебе, эти близнецы — не те, за кого себя выдают. Выслушай же меня…

— Слушать убийцу моего родственника? Ты, видно, совсем с ума сошел.

— Тогда… тогда… — Брэк судорожно подыскивал аргументы, — выслушай жреца… Он ученый человек, облаченный саном священника… выслушай хотя бы его. — И он вытолкнул Поля вперед.

— Варвар говорит правду, — произнес монах. — Служа Темной силе, Черному богу Йог-Сагготу, эти двое, упражняющиеся сейчас в придворном красноречии…

— Заткнись! — рявкнул Ибрахим. — Я не собираюсь слушать ни тебя, ни твоего приятеля, борова. Знаю я твоего бога-размазню. Здесь, в Логоле, мы поклоняемся сильным богам, и плевать я хотел на таких пророков, как ты.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Вечный Данж VII

Матисов Павел
7. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
5.81
рейтинг книги
Вечный Данж VII

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Без тормозов

Семенов Павел
5. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
4.00
рейтинг книги
Без тормозов