Знание - это власть
Шрифт:
========== Глава 14 ==========
– Мистер Поттер, не судите о людях по первому взгляду. Северус – талантливейший зельевар, он в свои двадцать получил мастерство по данной науке. Мне хотелось все решить мирно, но, по-видимому, мне придется прибегнуть к своему положению, - виновато сказал старый волшебник.
– Я не могу позволить вам перевестись из школы. Поскольку я являюсь вашим опекуном, то имею право принимать решения относительно вас до вашего совершеннолетия. Поэтому, я настаиваю, чтобы вы посещали Хогвартс до семнадцати лет. У волшебников в этом возрасте наступает совершеннолетие, поэтому, когда вам столько исполнится, вы можете выбрать себе другое учебное заведение, - строго проговорил директор,
– Боюсь, что вы ничего не можете сделать, поскольку я в свои одиннадцать признан Лордом. А, как вы знаете, человек, носящий такой титул, считается совершеннолетним, - в подтверждение своих слов, Гарольд помахал ручкой, на которой поблескивало родовое кольцо Поттеров, и с насмешкой посмотрел на растерянного директора школы, ожидая его дальнейших действий. Услышав слова брюнета, Альбус тяжело вздохнул: ему следовало немедленно придумать новый план, по которому можно будет обязать мальчика учиться в его школе. Немного поразмыслив, он решил использовать последний свой аргумент.
– Все же, я думаю, вам придется учиться в нашей школе, - на вопросительный взгляд Поттера директор начал пояснять.
– Магия школы заключает неразрывный магический контракт с учениками, которые значатся в списках, и обязывает их учиться в Хогвартсе. Поэтому, у вас нет выбора, поскольку я, как директор, не собираюсь разрывать ваш контракт, - сказал директор, слегка виновато смотря на зеленоглазого мальчика. Поттер одарил Дамблдора и всех преподавателей ненавистным взглядом и сам себе пообещал поподробнее разобраться с контрактом.
– Вы еще пожалеете, что заставили меня учиться в вашей школе, - прошипел наследник Поттеров.
– Раз уж вы заставили меня терпеть вашу школу с предвзятыми преподавателями, то я, как Лорд, требую для себя отдельные апартаменты: я не горю желанием жить в комнате с другими представителями дома, в который попаду, - в голосе парня слышалось бешенство, поэтому директор, от греха подальше кивнул и заверил взбешенного мальчишку, что он получит требуемые апартаменты. Сидящий справа Малфой слегка улыбнулся при новости, что его новый знакомый будет учиться с ним в одной школе. МакГонагалл тоже с облегчением вздохнула: её очень порадовало, что Поттер не закатил истерику. Хотя последние слова её очень взволновали, но сейчас она решила не придавать значения словам брюнета. Но не все были рады тому, что Поттер будет учиться в Хогвартсе. Северус, который стоял в тени, с ненавистью смотрел на сына своего детского врага и придумывал план унижения негодника на своих уроках. Знаменитого алхимика удивляла реакция старого директора на высказывание отпрыска Поттеров: он ожидал несколько других действий со стороны Дамблдора. «Как он мог позволить паршивцу иметь отдельные апартаменты?» - недовольству Северуса не было предела.
– Поскольку мы пришли к взаимопониманию, я прошу всех проследовать в Большой зал и начать распределение новых студентов, - миролюбиво сказал Альбус, тепло всем улыбаясь. «Я тебе еще устрою райскую жизнь, старикашка», - подумал Поттер, выходя с остальными из кабинета директора школы. Вся их «дружная» компания шла до Большого зала в молчании, только Поттер со Снейпом перебрасывались презрительными взглядами. На полпути к залу Минерва кинула мимолетный взгляд на двух одиннадцатилетних парней, которые шли впереди, и заметила, что наследник Поттеров одет в несоответствующую правилам школы одежду.
– Мистер Поттер, а почему вы не в школьной форме?
– на вопрос профессора Гарольд лишь скривился, показывая этим свое негативное отношение к форме. После вопроса женщины компания остановилась. Во время разговора в кабинете все были взволнованы поведением Поттера, поэтому не заметили его наряд. Директор поверх своих очков посмотрел на брюнета, и его губы дрогнули в легкой улыбке.
– В правилах школы указано, что студент должен носить школьную форму. Её он может снимать только в выходные дни
– Мне неудобно в ваших странных халатах, они стесняют мои движения. Поэтому я не намерен их носить, - фыркнул Поттер, поглядывая на мантии преподавателей и Малфоя. Минерва открыла рот, собираясь что-то сказать, но её перебил директор.
– Давайте не будем поднимать много шума из-за формы, я думаю, что мы сможем прийти к компромиссу в этом вопросе, - устало проговорил старик. Сегодняшний разговор его утомил: Гарри Поттера было сложно переубедить, поэтому директор решил лишний раз не провоцировать парня на конфликт.
– Мистер Поттер, вы не могли бы надевать мантию на ваш наряд во время занятий, чтобы не вызывать лишних вопросов со стороны студентов, может в дальнейшем вы все же привыкнете к нашей одежде.
– На слова старикашки Поттер с дерзкой улыбкой на лице кивнул. Переведя взгляд на МакГонагалл и Снейпа, Гарольд увидел, что они не одобряют действия директора школы. Снейп так вообще кривился от перспективы видеть Гарри на своих уроках в неподобающем виде. Минерва лишь неодобрительно смотрела на директора, а вот Малфой-младший слегка ухмылялся и просчитывал свою перспективу не ходить в форме. В глубине души Поттера порадовала такая ситуация, но на его лице не отражалось ни одной эмоции, только безразличный вид. Дамблдор развернулся и продолжил путь, компания молча последовала за ним. Дойдя до места назначения, директор открыл дверь, и все зашли в огромный зал. Альбус и профессора последовали к преподавательскому столу. Поскольку Поттеру и Малфою никто ничего не говорил, то они направились следом. По пути молчали, разглядывая убранства зала и бросая безразличные взгляды на студентов, которые, сидя за четырьмя огромными столами, с интересом их рассматривали. «Какие стародавности», - тихо фыркнул Гарольд, смотря на огромное количество свечей, которые освещали помещение. За рассматриванием зала он и не заметил, как профессорша трансфигурации подвела к ним остальных первокурсников и поставила небольшой стул, на котором лежала старая конусообразная шляпа. Заметив её, Поттер брезгливо поморщился.
– По некоторым причинам нам пришлось отложить распределение, но сейчас уже все улажено, поэтому теперь пройдет сортировка, а затем начнется запоздалый пир, - на последних словах директор добродушно всем улыбнулся, затем, направившись к преподавательскому столу, сел на свое место в центре стола. После слов директора, к стулу со шляпой подошла Минерва, держа в руках свиток с фамилиями первокурсников.
– Сейчас я буду называть ваши имена, услышав свое, вы проследуете к стулу, - дама указала на табурет возле себя.
– И я одену вам на голову шляпу, она и определит вас на факультет, который станет вашим домом на ближайшие семь лет, - сказав это, Минерва развернула свиток и начала по списку зачитывать фамилии студентов.
– Сьюзен Боунс, - женщина назвала первую фамилию. В толпе началась возня и вперед вышла невысокая рыжеволосая девочка, которая нерешительной походкой направилась вперед и села на табурет. Профессор тотчас опустила на ее голову грязную шляпу. Через несколько минут молчания кусок фетра на весь зал выкрикнула.
– Хаффлпафф!
– после вердикта шляпы Сьюзен, радостно улыбаясь, соскочила с табуретки и, отдав шляпу женщине, направилась к столу, который разразился громкими аплодисментами.
– Ханна Аббот!
– к стульчику направилась светловолосая барышня. Шляпа, на мгновение коснувшись ее головы, выкрикнула - Хаффлпафф!
– девочка направилась за стол, где сидела Сьюзен. Поттер с презрением взглядом проводил девочек, он считал, что туда, куда они попали это самый худший с четырех факультетов. Сам он рассчитывал попасть на Райвенкло.
– Гермиона Грейнджер, - к шляпе быстрым шагом помчалась девчонка, которая отчитывала Поттера за отказ плыть на лодке. «Ненормальная», - сделал вывод Поттер, смотря ей вслед. На голове девочки шляпа задержалась на несколько минут, но в конечном итоге выкрикнула - Гриффиндор!
– крайний стол взорвался аплодисментами, приветствуя свою первую представительницу.