Чтение онлайн

на главную

Жанры

Знать. Книга VI
Шрифт:

В любом случае Игорь был полностью согласен на мои условия, и я мог не переживать, что с утра, а именно через четыре часа, мне нужно вылетать на самолёте в другую страну. И, что самое удивительно, не абы куда, а в Японию! Не самые у меня приятные воспоминания связаны с этой страной. Хотя были там и хорошие люди, живущие в деревне Михо. Чего только стоит Сатоши. Очень добрый и отзывчивый парень, а главное, невероятно сильный. Жаль только, что отправлюсь я точно не туда.

По словам Евграфова, ждёт меня сложная работа. Пока не до конца знаю, с чем она связана, но впереди встреча с япошками, а там, глядишь, и брифинг, которого в Империи мне не довелось узреть.

И он мне точно нужен, потому что вопросов у меня дофига. Почему я? Что там в Японии? Тем более не у самих японцев, а у какого-то малого народца, то ли айнов, то ли шмайнов? Почему Империя помогает Японии, точнее, этим? Что за рифт и почему он одиночный?

Так или иначе, ответы я получу после того, как хоть немного посплю и встречусь с людьми, которые должны будут меня туда доставить. Катя с Марией хотели занять меня другими вещами перед поездкой, но я напрочь отказался, выбрав сон. Не знаю, что меня там ждёт, но я точно знаю, что в самолёте не высплюсь и рисковать не хочу. Тем более с учётом того, что рифт одиночный, а значит, и пойду я туда без команды. Девчонки не обиделись, но расстроились. Пообещал им, что, когда приеду, проведу с ними время, а с Катей и вовсе одну ночь проведу наедине. Грусть у них мои слова не сняли. Хотя нельзя сказать, что они в меня не верили. Просто очень переживали. Катя так и вовсе всё время до того, как за мной ехала группа по перевозке, читала про взаимоотношения Японии и РИ.

Ничего толком не вычитала. Только и узнала, что наши страны объединили силы по закрытию рифтов и объединили полученный опыт. Её это немного успокоило, но тревога всё ещё оставалась. Пришлось переключить внимание девушек на Кару, которая за время, пока я был в рифте Минотавра, благодаря Кате и Марии, научилась говорить новые слова. Правда, пока только имена моих невест и почему-то: «Яблоко», но это уже прогресс. Надеюсь, к моему возвращению она уже научится хоть немного говорить односложными предложениями. Будет замечательно.

Поспать удалось хорошо, ещё раз спасибо энергии, которая переполняет моё тело. Благодаря ей я могу высыпаться в разы быстрее, и на это мне требуется значительно меньше времени. Ума не приложу, как бы я жил, если бы мне всегда приходилось спать по восемь, а того глядишь и больше часов. С моим образом жизни и постоянными напряжениями организма его восстановление могло бы требовать и по двенадцать часов, а это уже непозволительная роскошь. Где бы я сейчас был? Думаю, что не достиг бы всего того, чего уже успел достичь.

Когда проснулся, Мария, Катя, Кара и питомцы уже спали. Егеря я так и не видел, а потому не стал прощаться, когда за мной заехал броневик под кодовым названием «Шершень». Таких у Центра много, и они пользуются популярностью за свою манёвренность, хорошую броню, максимальную скорость и проходимость. Но главным их достоинством, из-за чего им и дали такое прозвище, был спаренный пулемёт на крыше, стреляющий пятидесятым калибром. Стреляет мощно и быстро, снося всё на своём пути. Против такого не попрёшь. Я, ещё когда впервые их увидел, захотел себе парочку, но сейчас, когда лично в нём еду, хочу ещё больше. Это, пожалуй, единственный военный транспорт, в котором моей заднице не так плохо! Думаю, как вернусь из Японии, попрошу у Евграфова именно этот транспорт в награду. А почему нет? Я выполняю столь сложные задания, значит, заслужил! И пускай только попробует противиться, я хрен когда ещё на подобное соглашусь.

Военные, которые меня везли, оказались совсем уж молчаливыми. Поприветствовали, в машину посадили и спокойно повезли на аэродром. После высадили у самолёта, передали другим, таким же молчаливым военным и усадили в самолёт. В конечном счёте, так и долетел я молча до самой Японии, в гордом одиночестве. Со мной даже переводчика не посадили, но я надеялся, что он будет ждать меня в Японии.

Единственный, кто составлял мне компанию весь полёт, — это Чудик. Лететь нам было долго, спать я не хотел, а потому решил потратить время с пользой и занялся печатями под чутким руководством Чудика. Но лучше без его руководства вовсе. Он совсем не давал мне импровизировать, постоянно поправляя и стараясь наставить на путь истинный. И всё ему было не так, всё ему не нравилось!

Благо, я сумел абстрагироваться от его наставлений, и изучение искусства наложения печатей пошло полным ходом. Всего за почти десять часов, что мы провели в полёте, я сумел достичь весьма уверенных результатов. И немаловажным фактором для этого послужило поднятие сосуда Знатного до двенадцатой ступени, ведь вместе с тем значительно возрос мой общий запас энергии.

Всего я сделал два улучшения. Улучшил печати доспеха и восстановления энергии до второго уровня. Трогать печать регенерации пока не стал, ни к чему. Энергия сейчас важнее, ведь благодаря ей, я могу излечить себя быстрее, чем это сделает регенерация. Вот, если печать оной дойдёт до десятого уровня, то это уже будет значительный эффект, и раны на теле начнут заживать сами по себе, буквально на глазах. Так сказал Чудик.

Мне до такого уровня пока далеко, и я решил в это не лезть. Сделаю тогда, когда будет свободное время. Мог, конечно, и сейчас этим заняться, но решил не тратить силы. Я не знаю, с чем мне предстоит столкнуться впереди, и нужно быть предельно осторожным.

Когда люк самолёта раскрылся, и мне в лицо ударил яркий солнечный свет, вместо оранжевых, тусклых лампочек освещения внутренностей самолёта, я увидел, как внутрь вошло трое людей. Двое военных и одна девушка, тоже военная, но другая, тыловая, что ли? Видно, что она не боец. Может, переводчик?

Подошедшие ко мне солдаты, явные японцы или нет, если судить по лицам и военной форме, непонятно, они что-то произнесли и уставились на девушку, которая тут же начала переводить их слова. А вот я понял, что их языка не понимаю, а значит, это не тот японский, которому меня обучил Первый.

— Доброго времени суток, граф Громов! Рады приветствовать Вас в Японии. Скажите, как Вы долетели? — она слегка смущалась, но старалась держаться уверенно и говорила всё, глядя мне в глаза. Хм, а она очень красивая. Японка, но идеально говорит на русском. И кажется, работает, если не первый день, то точно первый раз на важных переговорах.

— Отлично, но, если бы знал, что здесь меня будет ждать такая красота, я бы приоделся и прихватил с собой цветы, — улыбнулся и слегка поклонился. Да, флирт. Да, это плохо, но я ничего не могу с собой поделать. Она сама нарывается на комплименты.

Девушка вмиг засмущалась, опустила взгляд и покраснела. Я решил исправить положение.

— Будь добра, передай солдатам, что я готов к брифингу и планирую закрыть рифт как можно скорее. Так что пускай не затягивают.

Она вдруг подняла глаза и посмотрела на меня с удивлением, но быстро спохватилась и передала мои слова японцам. Стоило им услышать её, как они тут же заулыбались и закивали, указывая мне на выход из самолёта, что-то при этом бормоча. Улыбки у них при этом были очень фальшивые. Да и девушка эта, пускай и была красоткой, но выглядела очень странно. Как-то неестественно для этого места, что ли?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба