Знатная плутовка
Шрифт:
– Я же сказал, что в вашем доме я с радостью буду гостить. Саймон фыркнул:
– Как знаешь! – И снова уткнулся в газету. Николь, усилием воли заставившая себя завершить завтрак, встала из-за стола и тихо сказала:
– Прошу меня извинить. У меня есть кое-какие дела.
Кристофер неожиданно поднял на нее взгляд и, улыбаясь, произнес:
– Неужели это так срочно? А я хотел пригласить тебя в парк покататься. Утро сегодня замечательное. Поехали?
На лице Николь не появилось ни намека на ту отчаянную борьбу чувств, что происходила в ее душе. «Да!» – готова была выкрикнуть она, но заставила себя стиснуть зубы. Она не позволит
– Извините, но я уже имею на сегодня кое-какие планы. Откладывать их мне не хотелось бы.
Кристофер заметил неявную фальшь в ее тоне и саркастически усмехнулся:
– Что ж, в другой раз. Может быть, в Брайтоне? Она улыбнулась, довольная тем, что ей впервые удалось противостоять его обаянию, и небрежно ответила:
– Может быть…
Кристофер собирался отпустить какую-нибудь ироничную реплику, но в этот момент вошла миссис Иглстон и с улыбкой приветствовала его:
– Как мило, что ты зашел, Кристофер! Среди всех этих балов и увеселений мы так редко видимся. Нам надо бы встречаться почаще.
Саймон выглянул из-за своей газеты.
– Летти, ну что ты такое говоришь! Мальчик только вчера вернулся в город. А потом он к нам уже не сможет заходить, потому что в понедельник мы уезжаем в Брайтод. – Метнув на внука сердитый взгляд, он саркастически добавил:
– Правда, он обещал нас там иногда навещать.
Не обращая внимания на иронию Саймона, миссис Иглстон улыбнулась Кристоферу:
– Вот и отлично! Там мы, наверное, будем видеться даже чаще, чем здесь, в Лондоне.
Николь, которую задержало появление миссис Иглстон, решилась произнести:
– С вашего позволения, я вас покину. – И улыбнувшись, непонятно кому из них троих, она вышла из комнаты.
Миссис Иглстон принялась расспрашивать Кристофера о его самочувствии после ранения, о том, как он провел время в Суссексе. Потом неожиданно спросила:
– Николь говорила, что встретила тебя вчера на балу. А я тебя даже не заметила. Ты долго там пробыл?
Возвращаться к событиям вчерашнего вечера Кристоферу не хотелось, и он постарался перевести разговор на другую тему. Но миссис Иглстон, которая находилась под впечатлением вчерашнего бала, продолжала:
– Лорда Линдли вчера не было. Мне это показалось странным. Он в последнее время проявляет такое внимание к Николь, что не удивлюсь, если он сделает ей предложение.
Стараясь не выдать своих чувств, Кристофер небрежно спросил:
– Лорд Линдли – это сын герцога Стратмора? – Миссис Иглстон прочувствованно кивнула, и он с улыбкой заметил:
– Что ж, неплохая партия. Представляете: Николь – герцогиня!
– Уверена, что ей пойдет эта роль, – серьезно согласилась миссис Иглстон.
Кристофер улыбнулся еще шире:
– Не возлагайте на это больших надежд. Может, кто-нибудь, к примеру я сам, перебежит дорогу лорду Линдли.
Саймон и миссис Иглстон подняли на него широко раскрытые глаза. Но Кристофер, поняв, что слишком далеко зашел в своих шутках, поспешил откланяться. Озадаченная миссис Иглстон перевела недоуменный взгляд на Саймона, словно вопрошая, как следует понимать последние слова. Будь рядом Регина, она бы нашла объяснение. Однако в последние дни все ее мысли были обращены на отношения Саймона и Летти. К великому огорчению Регины, в этих отношениях за прошедшие месяцы не наметилось ни малейшего прогресса. Создавалось впечатление, что Саймона вполне устраивает пребывание Летти в его доме, и он настроен сохранить сложившийся порядок вещей. Если б только Летиция побудила Саймона как-то проявить свои чувства! – с досадой думала Регина, присоединяясь к ним за завтраком.
А миссис Иглстон были чужды амбиции. Мысль о повторном браке не приходила ей в голову, не говоря уже о том, что Саймон мог сделать ей предложение. По утрам, глядя на себя в зеркало, она видела увядшую пожилую женщину, которая едва ли способна возбудить чью-то страсть. Хотя ее черты даже в семидесятилетнем возрасте хранили обаяние юности, а от всего ее существа исходило свечение теплоты и добра.
Но Регина приняла решение. Такое положение дел было недопустимо. Она обо всем позаботится сама, пускай для этого и придется прибегнуть к сильнодействующим средствам!
Как только Регина уселась за стол и Твикхэм подал ей завтрак, миссис Иглстон взволнованно заговорила Ах, дорогая, по-моему, Кристофер наконец решился Он только что был здесь, и из его слов я поняла, что он намерен сделать предложение Николь Полагаю, свадьба состоится не позднее декабря Саймон не подал ни звука, он по-прежнему сидел, уткнувшись в газету А Регина с интересом взглянула на подругу Ей показалось, что сегодня миссис Иглстон выглядит особенно привлекательно Радость за Кристофера и Николь окрасила ее щеки нежным румянцем, в глазах заиграл живой блеск. Она сегодня очаровательна, отметила Регина А Саймон, вместо того чтобы проявить к ней внимание, прячется за своей газетой!
Жестокий, но надежный план мгновенно созрел в голове Регины Немного поколебавшись, она произнесла – Это замечательно! И ты должна быть вдвойне рада. Ведь теперь ты снова будешь предоставлена сама себе и не будешь зависеть от Николь.
Регина прекрасно понимала, что ее слова далеки от истины. Миссис Иглстон вовсе не зависела от Николь, та относилась к ней как к любимой родственнице. Но у Регины были свои соображения. Ей была отчасти известна история миссис Иглстон, хотя отдельные моменты и вызывали сильные сомнения. С какой стати она взяла в далекое путешествие девочку, если не располагала почти никакими средствами? А находясь в услужении у чужих людей, она должна была быть весьма признательна своим нанимателям, что они позволяли ребенку жить с нею. Нетрудно было догадаться, что последние годы миссис Иглстон провела в крайне стесненном положении и теперь была бы вынуждена к нему вернуться, если б лишилась поддержки Николь и Кристофера.
Регина понимала, что ни Кристофер, ни Николь этого не допустят. Да и она сама тоже. Не говоря уже про Саймона. Саймон сделал бы все от него зависящее… Если бы был в курсе дела! А Регина знала, что миссис Иглстон никогда не позволит себе даже намеком открыть Саймону свое истинное материальное положение.
Последние слова Регины вызвали недовольство Саймона.
– Что за ерунду ты говоришь? – воскликнул он, отшвырнув газету. – Зачем Летти куда-то уходить?
– А как же? – пожала плечами Регина. – Молодая семья вряд ли захочет жить вместе с пожилой женщиной, даже если она им очень мила. Не так ли, дорогая? – спросила Регина, глядя прямо в глаза миссис Иглстон.