Зной
Шрифт:
— О Фахардо.
— Ну да, — сказал он. — Да. Я обдумал все это.
— И.
— И… — Он пошмыгал носом. — Что, если мы ошибаемся? Прискакали сюда без всякой подготовки. Как ты можешь знать, что Карл — мой отец, — как можешь знать, что он не окопался где-нибудь в Соединенных Штатах? Не затаился в каком-то другом городе?
— Справедливо, — согласилась Глория. — Однако Tenienteчто-то известно, иначе он не пытался бы запугать нас.
— А с другой стороны, что, если он мертв?
Глория повернулась к нему:
— Я думала, мы приехали сюда, основываясь на теории, что он пытается замести следы.
— Приехали, это верно. — Теперь тон Карлоса представлял собой встревоживший ее сплав скептицизма и безразличия.
— И мы все время исходили именно из такого предположения, — сказала она.
— Да, исходили.
— Ты считаешь его неверным?
Он неопределенно помахал ладонью, отвернулся к окну.
— Карлос?
— Не знаю… — произнес он. — Может быть.
— Кто же тогда забрал деньги из банка?
— Он мог забрать их, а потом умереть.
— То есть, по-твоему, он поехал в Мексику, позвонил мне, вернулся в Соединенные Штаты, пошел в банк, забрал деньги, сновапоехал в Мексику и только тогда умер? Погиб в дорожной аварии?
— Я не знаю.
— Полная бессмыслица.
— Откуда ты вообще знаешь, что он звонил тебе из Мексики?
— Я…
— Может, он просто хотел пустить тебя по ложному следу. И сейчас находится где-то еще, живой или мертвый.
— Ну хорошо, — согласилась она. — Но тогда с чего нам следует начать поиски?
Карлос не ответил. «Додж» проскочил сквозь большой партийный съезд комаров; трупы насекомых осыпали ветровое стекло. Глория побрызгала на стекло чистящей жидкостью, включила дворники, но те только размазали мертвых комаров ровным слоем.
— Я почти ничего не вижу, — сказала она. — И бензин у нас на исходе.
Карлос молчал, нахохлившись.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Глория.
Он отвернулся от нее:
— Какие тоскливые здесь места.
— А по-моему, в них есть своя красота.
— Голые кости, — сказал он. — Вот и все, что в них есть.
Глории хотелось сказать: и кости тоже могут обладать красотой, — но эта фраза отдавала патологическим умствованием. И она просто повернула машину к возникшей наконец у дороги заправочной станции.
— Надеюсь, он умер, — сказал Карлос.
Глория промолчала.
— Меня его смерть нисколько не огорчила бы, — продолжал Карлос. — Я ее даже отпраздновал бы.
— Я терпеть не могла моего брата, но, когда он погиб, мне было больно.
— Он не поступил с тобой так, как поступил со мной отец.
— Это верно.
— И не говори мне, что я не вправе злиться на него.
— Я и не говорю.
— Я его ненавидеть вправе.
— Да не говорю я, что ты не вправе. — Она помолчала. — Но тогда зачем ты вообще со мной поехал?
— Если он жив, я хочу сказать ему это в лицо.
— А по телефону ты ему об этом говорил?
— Нет, конечно.
— Потому что мне было бы трудно винить его за бегство, если б он знал, что ты намерен съесть его заживо.
— Ты защищаешь его.
— Нет, — сказала Глория. — Я способна увидеть все твоими глазами. Но и его глазами тоже. И по-моему, ничего дурного в этом нет.
Станция — та самая, на которой она заправлялась при прошлом приезде в эти края, — почти не изменилась. Ветры оторвали от навеса несколько дранок, но допотопные насосы, штабеля покрышек и ископаемый тягач в точности отвечали тому, что сохранила ее память. И за прилавком продуктового магазинчика сидел, листая журнал, все тот же мальчик. Глория заглушила мотор.
— Не сердись, — сказала она. — Я знала твоего отца долгое время. И изменить мои представления о нем мне трудно.
— Он бросил меня. Я рос в нищете. Я не попал бы в строители, не допился бы чуть ли не до смерти, если бы вырос рядом с отцом в Соединенных Штатах.
— Карлос…
— Чисто экономическое рассуждение, — не глядя на нее, сказал Карлос. — Мальчишка идет.
Теперь она увидела, что мальчик все-таки не тот. Овал его лица остался до жути прежним, но лет ему было восемь-девять.
Глория опустила стекло.
— Hola, —сказал мальчик. — ?Como est'ais? [70]
70
Привет… Как дела? (исп.)
— Хорошо, — ответила Глория. — А у тебя?
— Заправиться хотите? — спросил он, берясь за шланг насоса.
Прежде чем она успела ответить, Карлос тронул ее за руку.
— Мы и сами справимся, — сказал он мальчику. — Оставь нас на пару минут, мы все сделаем.
Мальчик, похоже, сильно в этом сомневался.
— Насос включить непросто, — сказал он.
— Если у нас не получится, тебя позовем.
Мальчик пожал плечами, вернул штуцер в держатель и ушел в магазин.