Золотарь его величества
Шрифт:
– А вести, вести со шнявы есть? – неожиданно вспомнил Карл Лёве.
– Вестей нет.
Рябов уверенно вел корабли по корабельному пути. Он посматривал на Митяя. Паренек стоял тут же у компаса.
– Ты бы лучше поближе к корме Митя держался, – посоветовал он, – как я корабли то на мель посажу, тут такое начнется.
– Да как же дяденька, – залепетал паренек, – вы же без меня и слова не поймете. Да и нельзя мне, шведы неладное почуют.
– И то верно, – согласился Иван, – ладно прорвемся. Как говорится два раза не умирать, а одного не миновать.
– Ты что Иван Емельянович, – умирать собрался?
– Типун
Дмитрий Горожанин перевел. Офицер махнул рукой, и матросы засуетились. И вскоре скорость парусников увеличилась.
– Вот это лучше, – проговорил лоцман и улыбнулся, если уж сажать корабль на мель, так на всех парусах.
Лейтенант Шёшерна взглянул на этого разговорчивого бородача. Тот почти не умолкал и лепетал что-то на своем варварском языке, понятном только одному его приятелю. Прошелся на корму и посмотрел в подзорную трубу. Русские, несмотря, что им было известно о приближении вражеского флота, не убрали вешки. Шёшерна улыбнулся и, вернувшись к лоцману, сообщил эту приятную новость.
– Вот и замечательно, – проговорил тот, – мне легче вести шняву будет, да и лоцман на галеоне не промахнется, – потом добавил – ты Дмитрий поближе к борту держись. Сейчас начнется. Вон и крепость на берегу виднеется.
Как только Горожанин сделал несколько шагов в сторону борта, которые тут же были примечены лейтенантом. Рябов резко крутанул штурвал, и корабль налетел на мель.
– Приплыли, – проговорил он.
И тут офицер выстрелил, но не в Ивана, а в Дмитрия. Паренек уже вскочил на борт, и теперь падал сраженный пулей.
– Forraderi, [49] – заорал лейтенант.
Пока тот орал, а матросы носились по палубе в панике, Иван поднял Дмитрия и прыгнул с ним в воду. И тут в шняву врезался галеон, что шел следом.
49
49 – Измена (швед.)
Придерживая палаши, бегом пробежали стрельцы к брандерам [50] , готовить их к баталии. Скорым шагом пошли на валы – констапели [51] , фитильные и наводчики. Смоловары вереницей пробежали к котлам со смолой. Солдаты с фузеями, пищалями и мушкетами гуськом поднимались к бойницам. Народ приготовился к бою.
Капитан-командор Александр Ремизов в парике с косичкой, в Преображенском мундире, туго опоясанным шарфом и треугольной шляпе, в белых перчатках, при шпаге стоял рядом с князем Ельчаниновым у бойницы.
50
50 – корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота. Брандеры широко использовались против деревянных судов.
51
51 – (от голландского konstabel – морской артиллерийский старшина) – в русской морской артиллерии с конца 17 в. унтер-офицер.
– Началось, – молвил он, разглядывая в подзорную трубу приближавшиеся парусники.
– Проскочат? – поинтересовался князь.
– Если все получится, то вряд ли. Князь можно ли доверять сведениям, полученным воздушной разведкой? – уточнил Ремизов.
– Вполне.
– Тогда, все получится.
Затрубил полковой трубач, и на флагштоке взвилось знамя. Солдаты Гайдуцкого полка, под барабанный бой прошествовали к причалу. От строя отошел офицер Георгий Животовский и направился к капитан-командору. Доложил о готовности.
– Как только корабли сядут на мель, – молвил Ремизов, на что тут же приметил удивленный взгляд служивого, бери людей и плыви к парусникам.
– Вы считаете, что это могут быть торговые корабли? – спросил князь.
– Не исключаю. В мире бывают совпадения. – Ответил капитан-командор, понимая, что сам в эту чушь не верит, но и нападать на иноземные корабли по одному лишь подозрению, что они вражеские – нельзя.
Тем временем на кораблях добавили парусов. И Силантию Семеновичу показалось, что они вот-вот проскочат мель. И вдруг произошел грохот, шедшая первой шнява вдруг накренилась. Где-то там, на судне раздались выстрелы. Затем в первый парусник врезался шедший следом галеон. Видимо лоцман, находившийся на нем, не успел отреагировать.
– Пора, – прошептал Ремизов, и дал отмашку рукой.
От берега отчалил карбас, на котором находилось пятнадцать солдат Гайдуцкого полка. Под командованием Григория Животовского, они минут через пять приблизились к шняве, при этом, стараясь близко подходить к борту. Шведы стали бросать с борта веревки, стараясь заманить их на корабль.
– Что они хотят? – поинтересовался солдат в карбасе у Животовского.
– Хотят, чтобы мы поднялись на борт, – ответил Григорий, – но мы этого делать не будем.
Все изменилось в одночасье, когда сидевший на носу карбаса солдат, разглядел в пушечное окно шведов, что лежали на палубе в большом числе. Он сдвинул шапку на бекрень, как было условленно до отплытия.
То, что на корабле, ничком лежали шведы, Животовский убедился лично. Он приказал отходить. Чем вызвал недовольство на борту шнявы. Раздались сначала выстрелы из мушкетов. А потом подали голос и пушки. Карбас накрыло волной. Шведский офицеришка высунулся из-за борта, и тут же получил пулю.
Лейтенант Шёшерна покачнулся. Дотронулся рукой до груди и понял, что русский солдат из лодки не промахнулся. Единственное, что он успел сделать, так это прочитать первые две строки «Аве Марии», после чего грохнулся на палубу.
Вслед за офицером, еще несколько шведских солдат были убиты русскими. А те, наклонив свой карбас к неприятелю высоким бортом, для защиты от выстрелов, уходили, отстреливаясь к крепости. Правда, это не спасло людей, в лодке было убитых не мало. Когда карбас приблизился к берегу, заговорила артиллерия цитадели. На шняву и галеон, прочно посаженных на мель, посыпались ядра.