Золотая братина: В замкнутом круге
Шрифт:
– Смотри! – вырвалось у Кирилла.
Самой последней к пирсу была причалена белая яхта совершенной легкой конструкции, и по борту ее синими русскими буквами было написано: «Ольга». А Забродина и Любина уже догонял пожилой мужчина, спеша, поскрипывая протезом.
– Доброе утро! Что вам угодно, господа?
– Нам бы хозяина клуба, – спокойно сказал Глеб Забродин.
– Я только сторож. – Голос у мужчины был хриплый, прокуренный. – А хозяин у нас новый, господин Штойм. Он остановился в отеле «Неман».
– Спасибо! Тогда мы к нему, – сказал Забродин, и Кирилл
Отель «Неман» был самым лучшим в курортном поселке, он занимал каменный дом, выстроенный в стиле замка. Напротив помешалось кафе «У залива», в убранстве которого господствовала рыбацкая тема. Там Кирилл и Глеб устроили себе второй завтрак, заняв столик у окна: из него хорошо были видны парадные двери отеля.
– Сиди и жди, – распорядился Забродин, поднимаясь из-за стола. – Ничего не случится, но все-таки надо быть наготове.
– С Богом! – напутствовал Кирилл.
Ему хорошо было видно, как Забродин пересек улицу, поднялся по каменным ступеням, открыл тяжелую дверь отеля…
Старый, очень полный портье, удивительно похожий на флегматичного бульдога, дремал за стойкой, но при появлении Забродина тут же встрепенулся:
– Доброе утро! Чем могу служить?… Господин Штойм? Совершенно верно, у нас… Что? Откуда? Представьте себе, из России!.. Да, да, у себя. Второй этаж, шестой номер. Сразу направо. Пожалуйста! – И «флегматичный бульдог» опять погрузился в дрему.
Забродин поднялся на второй этаж, перед шестым номером (цифра на двери тускло посвечивала медью) остановился, глубоко вздохнул, усмиряя волнение. Энергично постучал. За дверью послышались шаги. «Кого еще черти…» – услышал Забродин встревоженный мужской голос, произнесший эту фразу по-русски. Дверь открылась. Перед Глебом стоял Никита Толмачев – широкоплечий, напряженный, в махровом халате до пола.
– Здравствуйте, господин Штойм, – сказал Забродин по-немецки. – Разрешите?
– Вы ко мне? – Толмачев продолжал стоять в дверях. В его немецкой речи слышался явный русский акцент. – Если вы о вступлении в яхт-клуб… Рановато. Я только оформляю покупку…
«Вперед!» – приказал себе Глеб и сказал по-русски:
– Нет, Никита Никитович, я к вам по другому делу.
Ни один мускул не дрогнул на лице Толмачева. Он по-прежнему несокрушимо стоял в дверях.
– В ваших интересах, Никита Никитович, чтобы мы разговаривали не в коридоре.
Толмачев молча отступил в комнату. Забродин последовал за ним, закрыв за собой дверь. Номер был невелик, но опрятен, два окна задернуты шторами, и на письменном столе горела лампа под зеленым абажуром. Стол был завален газетами («Знает», – подумал Глеб); подле лампы стояла темная бутылка, рядом – приземистая рюмка из темного стекла, пустая («Пьет»). Было душно, накурено. Во вторую комнату, спальню, дверь оказалась приоткрытой, и Толмачев быстро закрыл ее («Там кто-то есть»).
– С вашего разрешения… – И Забродин сел в кресло у окна, закинув ногу на ногу.
Никита остался стоять у двери в спальню. Затягивалось молчание. Глеб взял со стола ворох газет, стал рыться в них, отыскал вчерашнюю «Дойче беобахтер», положил ее демонстративно сверху, сказал:
– Интересные новости во вчерашних газетах, не так ли, Никита Никитович?
– Кто вы? – спросил Толмачев. Он был спокоен.
– Я адвокат. Доверенное лицо Алексея Григорьевича.
– Ну и…
– Господин Толмачев, – голос Глеба звучал дружески, – единственное, что нам нужно от вас, – это фальшивая купчая. Верните ее нам.
– Кому – нам?
– Графу и мне. Верните купчую, и мы оставим вас в покое, при тридцати пяти миллионах марок…
– А граф получит сервиз, – перебил Толмачев и быстро, пружинисто прошелся по комнате. – Сервиз стоимостью триста миллионов? Ловко!
– Процесс еще надо выиграть, – продолжал Глеб, с тревогой наблюдая за дворецким. Было видно – в нем клокочет ярость. – А вы наглец, Никита Никитович! Ведь вы преступник. Открыть вас властям…
– Мое имя Отто Штойм, – перебил Толмачев и опять стал совершенно спокойным.
«Владеет собой абсолютно», – отметил Глеб.
– Я бывший подданный Российской империи немецкого происхождения, бежавший от большевиков. Не далее как пять дней назад я оформил германское гражданство. Желаете взглянуть на паспорт?
– Желаю.
Никита подошел к письменному столу, из нижнего ящика достал паспорт с кайзеровским гербом на зеленоватом переплете, протянул его Забродину:
– Прошу.
Глеб внимательно изучил документ. Паспорт был в полном порядке.
– Никита! – послышался женский голос за дверью спальни.
Лицо Толмачева окаменело. Он выхватил паспорт из рук Глеба, быстро повернулся, рывком открыл дверь – в короткий миг Забродин увидел две широкие кровати, стоящие рядом. На одной из них, ближней к окну, лежала женщина. Дверь захлопнулась. С минуту, наверно, Глеб Забродин слышал в спальне голоса Никиты и женщины: разговаривали торопливо, перебивая друг друга, но негромко. «Дарья…» – понял Глеб.
Толмачев появился в комнате, быстро затворив дверь в спальню. И снова дворецкий графа Оболина был сдержан, хладнокровен, даже что-то надменно-брезгливое появилось в его лице.
– Что же, господин адвокат, я согласен. Только… Лично вы мне не знакомы. Купчую я передам графу сам. Где он сейчас?
Несколько мгновений Глеб Забродин колебался. Все «за» и «против» стремительно пронеслись в сознании, споря друг с другом. И он произнес:
– Алексей Григорьевич в Женеве.
Глава 22
«Братушко…»
Граф Оболин томился в неизвестности: двадцать дней он живет в этом уютном, ухоженном городе, окутанном атмосферой устойчивого благополучия, многовековой европейской культуры; в Женеве царит доброжелательство к иностранцам, их здесь всегда полным-полно. А этой осенью особенно много русских, и большинство из них, если не сказать все, оказались в Швейцарии по злой воле рока: бежали из большевистской России. Вернутся ли назад?…