Золотая "Цапля"
Шрифт:
— Иржи, этого урода два года назад я лично выносил с Базы на пинках. И он был вбит в «красный» список. Узнай, кто его оттуда вывел и когда.
Парень кивнул и пошёл в голову состава, а тёзка вернул карточку кадру и рявкнул.
— Проваливайте.
Те двинулись в сторону первого вагона, а шлюха вдруг обернулась и прошипела:
— Рэгги, а должок свой ты отдашь мне.
04 число 04 месяца 24 года, 23 часа 49 минут. Перегон «База «Северная Америка» — Порто-Франко. Рогнеда Костина
Я
Внезапно я дёрнулась от прикосновения к руке.
— Так, девчата, — Иванчишин перевёл взгляд с меня на Ляльку, — вы из той команды, которая утром приходила в себя в московском боксе?
Лялька утвердительно кивнула головой.
— Не знаю, насколько доходчиво вам объяснили. Но! Есть несколько железных правил. Во-первых, «каждый имеет право на второй шанс», это основное правило Ордена применительно к переселенцам, во-вторых, каждый рождается ещё раз ровно в тот момент, когда проходит Ворота. Никакие, повторяю, никакие заленточные обязательства не имеют здесь силы. Так что, даже если у этой шмары, — тут он ткнул большим пальцем в сторону переднего вагона, — есть толстая пачка твоих расписок, то единственное, что она сможет с ними сделать, так это подтереться. Здесь ни суды, ни серьёзный криминал не принимают ничего из-за ленточки. А вот мошенники, случается, разводят излишне доверчивый контингент.
— Вас они явно хотят затащить в «красный квартал», поэтому особо предупреждаю — в последнее время за принуждение к занятию проституцией в Порто-Франко взялись всерьёз и полиция, и русские егеря, которые, если пронюхают о таком борделе раньше полицейских, то разносят его вдребезги и напополам, особенно если там русские девчата. И каждый раз, когда в Порто-Франко приходит русский конвой, бордели затихают: «На кого в этот раз бог пошлёт?».
Лялька злорадно захихикала, а у меня продолжало тоскливо ныть внутри от того, что два нормальных мужика узнали, чем я занималась до сегодняшнего дня… Краем уха я услышала, как Иванчишин попросил у Алехандро посмотреть его автомат, тот снял оружие с крючка, протянул Иванчишину, а сам полез в длинный кофр. Вынув из него тонкую синюю папочку, отдал и её.
Александр взял папочку и, мгновенье помешкав, со словами: «Рогнеда, подержи, пожалуйста» — всунул оружие мне в руки, а сам углубился в чтение.
Я стала разглядывать автомат. Ничего похожего я раньше не видела. Автомат был довольно коротким, обойма торчала снизу из приклада позади рукоятки, а сверху была длинная ручка, как на чемодане. Мушка на конце ствола стояла на двух длинных ножках. Повернувшись к Алехандро, я спросила:
— А что это за автомат? Первый раз такой вижу.
— Это бразильская штурмовая винтовка «лапа ноль три», — ответил за него Иванчишин. — А что не видела, так её вообще мало кто в натуре видел.
— Почему? — мне стало интересно.
— А её на вооружение не приняли. И весь выпуск ограничился партией для войсковых испытаний, где-то пара сотен штук. Так что у тебя, Алехандро, уникальный экземпляр. Я не уверен, есть ли на Новой Земле ещё хоть одна такая.
Мужчины начали по очереди разбирать и собирать винтовку. В ходе этого процесса я тоже обогатилась новым знанием: оказывается, то, что я считала «обоймой», правильно называть «магазином».
После них винтовка незаметно и естественно оказалась в руках сначала у Ляльки, а потом и у меня. Процесс был немногим сложнее, чем с «наганом», и я справилась без особого труда.
А потом Лялька вспомнила про пакет с булочками, Рихард вытащил коробку с бутербродами, и образовался общий перекусон, продолжившийся рассказами Иванчишина про здешнюю жизнь.
Разговоры прервались, только когда поезд въехал в Порто-Франко, оказавшийся раскидистым прямоугольно-перпендикулярным городком, застроенным довольно большими одно — и двухэтажными домами.
Иванчишин предупредил нас, что в Порто-Франко ношение огнестрельного оружия нерезидентам (то есть не проживающим в городе постоянно) запрещено, и посоветовал раскошелиться на раскладные дубинки. Стоят они недорого, а отоварить ими при необходимости можно вполне конкретно.
Поезд остановился возле перрона, в вагон зашла пара полицейских и стала считывать сканерами карточки прибывших, попутно предупреждая на разных языках о том, о чём нам уже сказал Иванчишин, и раздавая желающим карты города.
Когда мы вышли на перрон, Алехандро обратился к нам:
— Девчата, я так понимаю, вы ещё не определились — где будете ночевать? — я кивнула головой, соглашаясь, и Алехандро продолжил: — Тогда я вот что предлагаю. Вы подождёте меня здесь, а я сдёрну свой аппарат с платформы, и поедем искать, где приткнуться.
Не дожидаясь ответа, он сунул мне в руки кофр с винтовкой и рванул в хвост поезда. Я пожала плечами и вместе с Лялькой направилась к лавочке. Когда мы уселись, Иванчишин взял у неё карту города и сделал на ней несколько отметок.
— Вот, это те гостиницы, про которые я твёрдо могу сказать, что они приличные. Ну и всего хорошего, девчата, у меня куча дел в городе.
— Пока, — я помахала ему рукой и повернулась к Ляльке. — Ну, что скажешь?
Та пожала плечами:
— Снимать нас они пока не пытались, а там посмотрим.
Минут через десять заурчал двигатель, и прямо про перрону к нам подкатил жёлтый джип своеобразной внешности с кузовом позади. Алехандро высунулся в окно и крикнул:
— Запрыгивайте!
Закинув сумки и кофр на заднее сиденье, мы уселись рядом с Алехандро и показали ему отметки Иванчишина. Рассмотрев карту и сориентировавшись, он включил скорость, и машина тронулась. Съехав с перрона, мы покатили по широким улицам. Через несколько минут Алехандро свернул в длинный двор с двумя рядами домиков вдоль длинных сторон и закрывавшем его с торца двухэтажным строением с отходившими от него одноэтажными крыльями.