Золотая цепь. Рассказы
Шрифт:
Равашоль, Леон— французский анархист и террорист, взорвавший в 1892 году в Париже бомбы в квартирах судебных чиновников, участвовавших в процессах над анархистами.
Джек-Потрошитель— прозвище лондонского убийцы, совершившего в 1888–1889 годах ряд зверских убийств.
Нат Пинкертон— американский сыщик, герой популярной в начале XX века серии детективных рассказов, написанных разными авторами.
На облачном берегу.
Впервые — журнал «Красная нива», 1924, № 28.
Масса(испорч.
Канат.
Впервые — сб. «Белый огонь», Пг., Полярная звезда, 1922.
Компрачикосы— в Испании, Англии и других странах в XIII–XVII веках — люди, похищавшие или покупавшие детей и уродовавшие их с целью продажи в богатые дома или балаганы в качестве шутов.
Рене.
Впервые — журнал «Аргус», 1917, №№ 9-10.
Латюд, Жан Анри(1725–1805) — французский авантюрист, просидевший в тюрьмах более 30 лет.
Железная маска— таинственный узник, умерший в Бастилии в 1703 году. Лицо его всегда было под маской.
Челлини, Бьенвенуто(1500–1571) — знаменитый итальянский скульптор, ювелир и писатель.
Веселая вдова— здесь: ироническое название гильотины.
Червонный валет— прозвище богатых бездельников, здесь: члены одноименной банды.
Ива.
Впервые — журнал «Петроград», 1923, № 11.
Безногий.
Впервые — журнал «Огонек», 1924, № 7 (46).
Веселый попутчик.
Впервые — журнал «Ленинград», 1924, № 4.
Вода Сирано де Бержерака— здесь: вино. Сирано де Бержерак (1619–1655) — французский писатель, известный как храбрец, дуэлянт, гуляка.
Крысолов.
Впервые — в журнале «Россия» № 3(12), 1924. Печатается по одноименной книге. М., «Библиотека „Огонек“» № 50, 1927.
Э. Арнольди в воспоминаниях «Беллетрист Грин» рассказывает о возникновении замысла рассказа «Крысолов». Э. Арнольди поделился с Грином любопытной историей, участником которой был хорошо знакомый Арнольди человек.
«Я заметил, — пишет Арнольди, — что вызвал оживленное внимание Грина.
— Знаешь, мне понравился бездействующий телефон, зазвонивший в пустой квартире! — сказал он, когда я закончил. — Я об атом напишу рассказ.
Через некоторое время Грин как-то мимоходом сказал мне:
— Рассказ о телефоне в пустой квартире я уже пишу! Никаких подробностей к этому он не добавил. Я счел неудобным расспрашивать, хотя меня очень интересовало, что получится из рассказанного мною происшествия. Я представлял себе, что Грин обратит зазвонивший телефон в какую-нибудь кульминацию психологического конфликта.
Довольно долго я ничего не слышал о готовящемся рассказе. Потом Грин вдруг поведал мне:
— С рассказом о телефоне в пустой квартире получается что-то совсем другое… Но бездействующий телефон все-таки будет звонить!» («Звезда» № 12, 1963),
Случай с зазвонившим телефоном действительно вошел в рассказ,
«В то время (1920–1921 гг. — В.С.) было плоховато не только с едой, но и с пищей для „буржуйки“ — приходилось довольствоваться щепками и бревнышками, приносимыми с улицы, с окраин города, где еще существовали недоломанные заборы. Выдавались, правда, дрова, но не столь уж часто и не в достаточном количестве. Большим подспорьем служили нам толстенные, облаченные в толстые переплеты конторские книги, которые в изобилии валялись в обширных сводчатых комнатах и переходах пустого банка, находившегося в нижнем этаже нашего огромного дома. Путешествия в этот лабиринт всеми покинутых, заколоченных снаружи помещений были всегда окружены таинственностью и совершались обычно в глубоких сумерках. Грин любил быть предводителем подобных вылазок. Мы долго бродили при свете захваченного нами огарка, поскальзываясь на грудах наваленного всюду бумажного хлама, подбирая все годное и для топки и для писания. Помещение казалось огромным, и в нем легко было заблудиться. Не без труда мы потом выбирались наружу. Когда я читаю один из лучших рассказов А. С. Грина, „Крысолов“, мне всегда вспоминается этот опустевший лабиринт коридоров и переходов в тусклом мерцающем свете огарка, среди груд наваленной кучами бумаги, опрокинутых шкафов, сдвинутых в сторону прилавков. И я поражаюсь при этом точности гриновского, на этот раз вполне реалистического описания». (Сборник «Воспоминания об А. С. Грине». Рукопись.)
Судьба, взятая за рога.
Впервые — журнал «Отечество», 1914, № 7. Для публикации в изд-ве «Мысль», в 1928 году, А.С. Грин значительно переработал рассказ.
Таинственная пластинка.
Впервые — газета «Петроградский листок», 1916, 24 июня (6 июля).
Как я умирал на экране.
Впервые — газета «Петроградский листок», 1916. 9(22), 10(23) августа.
В журнале «XX-й век», 1917, № 26 после фразы. «Я встал и зажег огонь» следовало: «Должно быть, тетка Вируда привела наших детей, — сказала, просыпаясь, жена. — Они-то поели у нее как всегда… Вот нам бы чего-нибудь…»
Елисейские Поля— здесь: местопребывание блаженных душ.
Мат в три хода.
Впервые — журнал «Бодрое слово», 1908, № 4.
Состязание в Лиссе.
Впервые — журнал «Красный милиционер», 1921, №№ 2–3. По воспоминаниям В.П. Калицкой — первой жены А.С. Грина — рассказ был написан в 1910 году.
Игрушки.
Впервые — журнал «XX-й век», 1915, № 9.
Ночью и днем.
Впервые, под заглавием «Больная душа», — журнал «Новая жизнь», 1915, № 3.
Ужасное зрение.
Впервые — журнал «XX-й век», 1915, № 20.
Дикая мельница.
Впервые — журнал «XX-й век», 1915, № 31.
Поединок предводителей.
Впервые, под псевдонимом А.Степанов, — журнал «XX-й век», 1915, № 41.