Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотая кровь 3
Шрифт:

Но, несмотря на все риски, Виго не собирался следовать букве закона. Более того, мысль о том, что инспектор увезёт Эмили прямо сейчас, оказалась на редкость неприятной. Настолько, что Виго испытывал глухое нарастающее раздражение.

Никто не будет ему указывать, что делать с Эмили! И пока он во всём не разберётся, никуда она не поедет! А Морису он голову открутит, если тот проболтается.

— Сеньор де Агилар, эрр Морис! — инспектор вошёл, держа в руках шляпу, и поприветствовал всех с поклоном. — Доброе утро! Прибыл сразу же после вашей записки.

— Эх, дорогой инспектор, очень рад вас

видеть! — Морис встал и крепко пожал инспектору руку. — Очень рад! Уж простите за столь ранний и неожиданный вызов, но, знаете ли, обжегшись на молоке, на воду дуешь, как говорят у нас на севере. Так что после всего случившегося, каждый подозрительный человек теперь находится под моим пристальным взглядом. Так сказать, под лупой.

— Так вы поймали эйфайра? — спросил инспектор.

— Не совсем. Всё оказалось куда прозаичнее. Даже не знаю, я должен извиниться, но после того, как в дом неоднократно пытались проникнуть, моя реакция не удивительна, вы де понимаете? — Морис наклонился к инспектору, будто сообщая ему какую — то важную тайну.

— Э — э—э, простите, не совсем, — недоумённо ответил Альварес. — Так он сбежал? Кто это был?

— Ну что сказать — это был любовник одной из служанок. Понимаете, проник в дом тайно — ей не разрешено водить гостей, и они ничего лучше не придумали, чем запереться в кладовке и заняться там… ну вы понимаете. Охрана услышала, тот испугался, перевернул там всё пытаясь натянуть штаны, и как был голый, пустился наутёк. За ним погналась. А в той кладовке стояли коробки с какой — то золотой пудрой и серпантином, что остались от фиесты, ясное дело он весь в этом извалялся! Ну и представьте, бежит по галерее голый человек, ночью! Сияет золотом и за ним тащится шлейф из серпантина, ну и что вы подумаете? Каюсь, я его едва не застрелил, — Морис похлопал по ремню, где обычно висела кобура револьвера.

— Так он оказался не эйфайром?

— Да н-е — ет, Гонсалес оказался обычным болваном, охочим до женским прелестей, за что уже был выпорот на конюшне и отправлен восвояси вместе с его бестолковой подругой. Дурные слуги, что вы хотите! Да вы присаживайтесь, — Морис щёлкнул пальцами, привлекая внимание Фернандо, — приборы инспектору. Рюмочку хереса?

— Э — э—э, если угодно, — пробормотал инспектор, явно польщённый тем, что его усадили с грандом за один стол.

— Я же не видел эйфайров вживую, вот и переполошил весь дом, — усмехнулся Морис, поднимая рюмку хереса. — Его скрутили, да пока разобрались, я уже отправил к вам гонца. Уж простите, за столь раннюю побудку. Но я надеюсь услышать хорошие новости и от вас. Сегодня заседание сената, а я читал манифест, и хотел спросить, так что вы думаете насчёт фейерверка, которым угрожал Эспина? И почему этого, с позволения сказать, «борца за права эйфайров» всё никак не могут схватить? Я тут почитал: столько нападений, столько непотребств, а он уходит от полиции, словно вода в дырявое ведро! — Морис театрально вздохнул и, чуть подвинувшись к инспектору, спросил полушёпотом: — Быть может ему кто — то помогает вДепартаменте полиции? Как вы думаете?

Инспектор едва не подавился хересом. А Виго лишь криво усмехнулся.

Да сыщик тот ещё артист! Сочинить на ходу такое, да ещё и свести всё к тому, чтобы Альварес сам начал оправдываться здесь

за весь Департамент полиции — это надо уметь.

— Ну что вы, эрр Морис! Как можно! Да мы с ног сбились в это лето, и ведь сами посудите, никакой системы в его нападениях нет. То он пишет манифесты, угрожает и ничего не делает. То вдруг нападёт ни с того ни с сего, аккурат перед заседанием сената, как будто специально позлить хочет. Мы уж стали перед заседаниями патрулировать Голубой холм и днём. Одна морока.

— Так вы говорите, чаще всего нападения случались перед заседаниями сената? — спросил Морис.

— Как по расписанию! Я уж дону Алехандро говорил, может держать в секрете даты заседаний? Но он только отмахнулся, что мол негоже благородным грандам бояться какого — то отребья и прятаться, как мышам под метлой. Но вы не переживайте, мы работаем над этим. Граф Морено, спасибо его Светлости, сильно помог в этом деле, и мы далеко продвинулись с раскрытием этой организации. Даст Святой Ангел к Великому шествию схватим этого мерзавца.

— Аминь! Так граф Морено финансирует поимку Эспины? — удивился Морис.

— Не совсем, хотя пожертвования в Департамент от него поступают регулярно. Но тут он помог, скорее… простите, я не могу, тайна расследования, очень боимся утечки, и что раскроем нашего…

Альварес оборвал свою речь на полуслове, понимая, что уже сказал лишнего, и просто допил херес, чтобы сгладить неловкую паузу.

— Ну тайна, так тайна, я уважаю следствие, вы же знаете. Желаю вам всяческих успехов в этом деле и если вдруг понадобится какая помощь, я всегда к вашим услугам.

— Кстати, эрр Морис, а у меня ведь есть хорошие новости, — Альварес оживился и взялся за вилку и нож. — Ну как хорошие, скорее важные. Мы нашли тела тех, кто пробрался сюда на фиесту и участвовал в ограблении, упокой их души Святой Ангел!

Альварес быстро закатил глаза, изобразив положенную такому известию скорбь, и тут же принялся за завтрак, налегая на омлет и тарталетки с паштетом.

— Нашли? Вот как? Да это же просто отличные новости! Ещё рюмочку? — Морис опередил мейстера Фернандо и наполнил инспектору рюмку почти до краёв, вопреки всякому этикету. — И что же случилось с этими мерзавцами?

— Их застрелили, — важно ответил инспектор. — Жандармы нашли их в овраге, за кожевенными мастерскими. Туда сливают отходы и… не к столу будет сказано, запах там стоит такой, что слёзы из глаз. Видимо на то и было рассчитано, чтобы трупы никто быстро не нашёл. Наш доктор сказал, что их убили аккурат после фиесты, они даже переодеться не успели, все трое были одеты как фальеро с вашего праздника. И как тот, которого нашли убитым в подвале. А уж туда, к мастерским, их после отвезли и сбросили.

— И кто, по — вашему, мог их застрелить?

— Пока не ясно. Видимо тот, кто их нанял. Наш доктор ими занимается, — ответил инспектор, — сегодня к вечеру будет отчёт. Поймём что к чему. Но при беглом осмотре он сказал, что стреляли издалека, но весьма метко, по три пули на человека. Одна в сердце. А это, я вам скажу, мастерство.

— Девять пуль… — произнёс Морис задумчиво.

— Вам это о чём — то говорит? — заинтересованно спросил инспектор.

— Э — э—э, нет, не особо. А какого калибра были пули, не подскажите?

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота