Золото партии
Шрифт:
Они, молча, обменялись вопросительными взглядами, и вдруг Андрей тронул Федорова за плечо. Тот приник к биноклю. Через двор от ворот к таунхаусу двое мужчин в ковбойских шляпах и пестрых индейских накидках «пончо» вели одетую в рваный джинсовый костюм женщину. Ее лицо скрывалось за копной черных растрепавшихся волос, но по росту и фигуре Федоров и Андрей сразу узнали Смирнову. Она, пошатываясь и припадая на левую ногу, шла по дорожке между мужчинами. Проводив ее взглядом, Федоров с трудом оторвался от бинокля. Выражение его лица говорило само за себя. Оно просило и требовало немедленных действий. Поняв это, Андрей взял Федорова за руку и, молча, покачал головой. Затем его палец дотронулся
Ночной сумрак опустился на нагретую солнцем каменистую землю. В небе зажглись мерцающие каскады серебряных звезд. Ночной туман сгустился над редкими озерцами теплой перемешанной с илом воды. Ночь властно вступала в свои права. В пустыне протяжно завыли койоты, созывая для охоты своих одиноких собратьев, и мириады бабочек, трепеща крыльями, поднялись с листьев и травы и полетели искать в темноте одинокий огонек.
Когда стрелки часов показали двенадцать, Федоров и Андрей осторожно поползли через стелющуюся по земле пелену тумана по направлению к поместью. Теперь они были одеты в черные костюмы из прорезиненной ткани, которые не боялись воды. Их лица скрывались за такими же черными с прорезями для глаз шерстяными масками. А ноги были обуты в кроссовки из покрашенного в черный цвет вельвета. Они незаметно доползли до ограды, окружающей поместье и здесь остановились.
Андрей подал пальцами знак: «Внимание!» У ворот поместья произошло какое-то движение, скорее всего означавшее смену часового. Когда шаги патруля затихли в темноте, Федоров и Андрей решили действовать. Чтобы проникнуть в поместье, необходимо было преодолеть окружающую его стену. Она была сложена из белого необожженного кирпича, а по ее верху, это Федоров разглядел в бинокль еще днем, был проложен электрический кабель. Малейшее неосторожное движение и две тысячи вольт острыми иглами вопьются в тело. Зная это, Андрей и Федоров захватили с собой толстые резиновые коврики. Но вот выдержат они напряжение или нет, никто из них не знал.
Первым на стену полез Андрей. Федоров подсадил его и тот, цепляясь пальцами за выступы и щели в стене, стал медленно подниматься вверх. Каждый шаг он делал только после того, как все вокруг себя внимательно осматривал и ощупывал. Наконец Андрей достиг вершины стены и, развернув коврик, положил его на искрящиеся электрическими разрядами провода. Глубоко вздохнув, он дотронулся ладонью до коврика. По его пальцам прошла легкая дрожь. Андрей поставил рядом с ладонью локоть другой руки, и сильно прогнувшись, как заправский гимнаст перемахнул через стену и повис на руках на ее обратной стороне. Его глаза с напряжением скользили по растущим вдоль стены кустам сирени. Везде было тихо. Бесшумно спрыгнув на землю, он постарался как можно лучше слиться с ее неровной поверхностью. Теперь настала очередь Федорова. Ему было труднее, чем Андрею, но он также ловко забрался на стену и, облокотившись на коврик, спустя мгновение спрыгнул на противоположную сторону. Осмотревшись вокруг, он дал знак двигаться дальше.
Два черных силуэта, почти невидимые в темноте, заскользили по мокрой траве газона, обогнули дорожки и клумбу и застыли у входа в подвал таунхауса. Дверь в подвал была подогнана неплотно и сквозь образовавшиеся щели пробивались тонкие лучи света. Решив послушать, что делается за дверью, Федоров осторожно пополз к ней. Андрей, прикрывая его, двигался сзади. Вытащив из кобуры «Кольт» с привинченным к стволу глушителем Федоров привстал на колени, и в этот момент
Лас Вегас. Наши дни…
Дуглас, Бродди и Лисовский сидели в зале оперативного центра управления ФБР Лас Вегаса, куда стекалась вся информация от местных подразделений, и просматривали сообщения из Альбукерке. Центр был оборудован по последнему слову техники и давал возможность получать данные даже с космических спутников. Десятки разнообразных экранов и табло светились на стенах зала. Голос диктора громко сообщал последние новости. И всего лишь несколько сотрудников за пультами и мониторами управляли всем этим безотказно действующим механизмом.
– Кажется, мы нашли, то, что искали… – сказал Дуглас, указывая на ответ налоговой службы, о происхождении состояния владельцев поместья Сан-Себастьян супругов Ромащук, ранее проживавших в Одессе и переехавших на постоянное место жительства в США в тысяча девятьсот девяносто первом году. – Они контролируют несколько счетов в банках Швейцарии и Австрии. – продолжил он. – Сколько на них лежит, неизвестно, но судя по полученным за последние десять лет с них суммам, достаточно, чтобы купить статую Свободы в придачу с Белым домом и Капитолием. Кроме того, они депонировали более полутоны золота в слитках и другие драгоценности в ряде банков Калифорнии и Техаса.
Бродди передал Дугласу еще одно сообщение. Прочитав его, тот усмехнулся.
– Похоже, наши коллеги из России господа Федоров и Черкашин решили взять поместье Ромащуков штурмом. На помощь к ним в Альбукерке прибыли еще два сотрудника консульства.
– А Смирнову там не обнаружили? – спросил Лисовский.
– Пока нет… – качнул головой Бродди. – Мы навели на поместье аппаратуру одного из наших спутников и внимательно его изучаем. Следов ее пребывания пока не нашли.
– Может быть, ее уже ликвидировали? – предположил Лисовский. – По рассказам шерифа, владельцы поместья Сан-Себастьян лихие ребята и револьверы у них в карманах надолго не задерживаются.
– А вот этого мне бы очень не хотелось! – поморщился Дуглас. – Мне мисс Смирнова нужна только живой. Мертвая она потеряет для нас девяносто процентов своей ценности.
Горы Сакраменто. Штат Нью-Мексико. Наши дни…
Достав ногами дно, Федоров оттолкнулся от него и, вынырнув из жидкости, судорожно и глубоко вздохнул. Кругом стояла колющая глаз темнота. Было очень холодно. Оглянувшись вокруг, он различил в темноте силуэт еще одного человека. Пистолет при падении выпал из его рук, и теперь он был безоружным. «Кто это, друг или враг?» – подумал Федоров, но человек вдруг повернулся лицом к лунному свету, и он узнал Андрея. Они поплыли навстречу друг другу и, встретившись у покрытой липкой слизью стенки, обменялись рукопожатиями. Едва Федоров открыл рот, чтобы спросить Андрея, как им теперь отсюда выбираться, сверху раздался негромкий насмешливый голос.
– Ну что голуби, приплыли! Не надоело на пузе по нашим цветам ползать?
Вслед за голосом наверху зажглись фонари и осветили яму, в которой очутились Федоров и Андрей. Ее стены были покрыты толстым зеленовато-белым налетом, а жидкость, в которой они плавали, оказалась гниющими пищевыми отходами. Из-за края ямы осторожно выглянула голова человека, а затем, осмелев, нависла над ней по самые плечи.
– Эй вы, караси безмозглые, – крикнул он. – понравилось в дерьме плавать?
В яму спустились две веревки, и тот же человек очень внушительно приказал.