Золото викингов
Шрифт:
Вскоре они вынырнули на поверхность, глотая ртом воздух и отфыркиваясь.
Пит, наблюдавший за ними с палубы, хохотал до колик в животе. Но тут он услышал сердитые голоса. Обернувшись, увидел двоих в масках, бегущих прямо к нему.
— Плывите к берегу! — успел крикнуть Пит, прежде чем самому спрыгнуть в воду.
Теперь они втроем плыли к песчаному пляжу в начале пирса. И вот уже дно под ногами!
На пляже было много народу, ведь был предвоскресный вечер. Ребята сняли на берегу мокрые майки и джинсы и быстро затерялись среди полуобнаженных
— Фу-ты, отделались наконец, — сказал Пит, выжимая майку. — В масках они сюда не попрутся.
— Предлагаю сесть в автобус и смотаться отсюда, — прохрипел Джупитер, который еще не мог прийти в себя от далекого заплыва.
— А как же мой велосипед? — спросил Пит.
— Велосипеды заберем потом, главное, подальше отсюда.
В автобусе сыщики сели на последние сиденья. Одежда их была еще мокрая, и люди с удивлением поглядывали на них, но ребят это мало трогало, ведь им так много нужно было рассказать друг другу. Сначала Боб рассказал, как они с Питом произвели обыск в доме и в гараже у Сэма, о находке в гараже и о странном поведении Сэма.
— Сэм изображал призрака капитана Кольтера, и утопленника, и волка — а все потому, что нашел на острове золото со «Звезды Панамы»! — так закончил он свое сообщение.
— А эти типы в масках — его сообщники! — добавил Пит.
— Поэтому он с ними и встречался, — сказал Боб. — Готов поспорить, что один из них был ночью на корабле, а другой сигналил с берега фонарем. Сэм опять превратился в капитана Кольтера, чтобы нас прогнать. Им нужно было погрузить на корабль золото!
— Может быть, может быть, — глубокомысленно произнес Джупитер. — Одно мне неясно, почему ему потребовалась помощь для отправки золота?
— А чего же тогда они делали на острове? И почему Сэм поехал к ним на пирс? — сказал Пит.
— Похоже, что у них какие-то делишки, — согласился агент № 1. — Конечно, Сэм заметил меня, когда я ехал к миссис Маннинг, и напустил этих головорезов.
— А что, Сэм был в доме Маннинга? — удивился Боб.
— Да. Наверное, услышал от отца, что я туда собираюсь, сел на мотоцикл и решил меня опередить.
— Не понял, — сказал Пит. — Зачем такой сложный путь?
Джупитер пожал плечами.
— Не хочет упускать нас из виду. Мы у него, так сказать, под колпаком. Во всяком случае в дом он не заходил, потому что ни миссис Маннинг, ни брат ее мужа Сэма в глаза не видели. Хотя… стоп! Я видел следы от мотоцикла у черного входа, на грядке. Почему же его тогда никто не видел? — главный детектив замолчал и погрузился в размышления. — Чего-то тут не сходится, — наконец изрек он. — Ладно, сейчас сядем в штаб-квартире и пораскинем мозгами.
Глава двадцать вторая
Сэм и его интриги
В штаб-квартире детективы аккуратно разложили фотографии, заняв ими все помещение. Вначале они отобрали те, где был Сэм.
— Вот он нагнулся и что-то поднимает с земли, — сказал Боб. — Наверное, только что нашел монеты.
—
Джупитер молча ходил взад и вперед и думал, пытаясь нащупать связь между всеми событиями.
— Да, конечно, ему были нужны эти два снимка, — согласился он. — Хотя на них не видно, что он делает, но ведь Сэм этого не знал и боялся, что там можно будет разглядеть золотишко. Теперь он один на острове, и ему никто не мешает продолжить поиск клада.
Главный детектив подошел к другому ряду фотографий.
— А те двое в масках — его сообщники, по его заданию они украли негативы и пытались отнять копии у моего отца, — сделал свои выводы Боб. — Сэм послал их, чтобы они захватили тебя, Главный, а потом поехал туда сам, узнать, удалось ли им получить от нас фотографии. И все для того, чтобы другие не узнали, что он нашел клад!
— Наверно, все уже попрятал на острове. А те два бандита погрузят золото на свой траулер и переправят на материк в надежное место, — сказал Пит. — Вчера для этого они и приплывали ночью к острову. Ночь да туман — самое подходящее время для темных делишек.
— Да, только мы им помешали, — заметил Боб.
— Это все так, — Джупитер задумчиво теребил нижнюю губу. — Все вроде бы логично, но не совсем. Зачем Сэму эти мужики? Зачем делить с кем-то клад, если он может справиться с этим и в одиночку. Спрятать его на острове нетрудно, потом самому увезти — и никто бы ничего не знал.
— Может быть, он нанял их для того, чтобы отнять у нас негативы, и ему пришлось рассказать и о золоте. И еще, наверно, ему не терпится поскорее захапать золото, иначе для чего весь маскарад с привидениями?
Главный детектив сдвинул брови и сунул руки в карманы — вид у него был исключительно серьезный, почти суровый.
— Но есть еще одно слабое место в этой версии. Как мог напустить Сэм своих гангстеров на отца Боба, чтобы они отняли у него фотографии, если он вообще не знал, что в газете уже напечатано шесть штук? И не забывайте, что накануне, когда те типы напали на Боба, Сэм находился на острове, как утверждал его отец.
— Ладно, если не Сэм их науськивал украсть фотографии, то кто? — удивился Боб. — А потом, он же с ними встречался на пирсе!
— Все правильно, — согласился Главный. — Работают они вместе.
— А не рассказать ли нам все братьям Рэгнарсон? — спросил Боб. — Или в полиции?
Джупитер опять теребил нижнюю губу, потом долго смотрел на ряд фотографий, разложенных на полу.
— У нас нет доказательств, что Сэм нашел золото, вы же не догадались взять хотя бы одну монету. И еще… я не уверен, что здесь дело только в золоте. Думаю, нужно застукать Сэма на каком-нибудь деле, а тогда уж и обращаться в полицию. А застукать его можно только на острове. Сегодня вечером отправимся туда еще раз. Предлагаю сходить домой за вещами и сказать, что мы там останемся на ночь. О'кей?