Золотой череп судьбы
Шрифт:
И сказав это, он поднял указательный палец вверху и сделал многозначительное лицо.
– Завтра же поедем в сваты. Опосля 90 можешь и до Киева выдвигаться.
… Свен стоял у короба с одеждой, не зная, во что облачиться. Миронег, развалившись на полу и положив голову на поставленную на локоть руку, бросал непристойные шуточки.
– Возьми у сестры сарафан, девица эта, как её бишь по имени, сочтет тебя псом бродячим и даже не выйдет на смотрины.
90
То же, что после.
–
– Тогда шкуру медведя нацепи, как «Рыжий бык».
– Я же не берсерк, хотя, спрашивается, чего не подался тогда, сейчас не было бы такой неловкости.
– Тогда иди нагой, какая разница когда она увидит твоего «жеребца» на смотринах или после обряда, когда ты её на спину опрокинешь? – Миронег, уже не сдерживая смешки, ржал во всё горло.
Свен сделал вид, что пропустил мимо ушей слова друга и, не став с ним спорить, лишь раздражённо дёрнул плечом.
Он в сопровождении Миронега вышел во двор к ожидающему его отцу. Франмар оценивающе рассматривал сына с ног до головы. Его мало волновала одежда, в которую облачился Свен, воевода рассматривал кожаный пояс, на котором висел увесистый кошель и кинжал с богато инкрустированной ручкой. Медленно поднимая взгляд, он остановил его на массивном ожерелье из сплетенных металлических нитей в виде Ермунганда 91 . Свен, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу, засунул два больших пальца за пояс, тем самым демонстрируя отцу золотые браслеты на запястьях.
91
Змей, кусающий свой хвост.
Франмар одобрительно кивнул и, сняв с пальца кольцо, протянул его Свену. Это было широкое золотое украшение с плоской вставкой посередине, на которой красовался крест, выложенный из адамантов 92 и баусов 93 .
– В благодарность, – улыбаясь, сказал воевода, – за то, что ты согласился на этот союз, так важный для нашего клана.
– О чем говорить, отец, мы же семья.
Свен надел перстень и обнял отца, ладонью постучав три раза по его спине.
92
Бриллианты (устар.)
93
Сапфиры (устар.)
Спускаясь по холму к воде, Свен еще из далека увидел средних размеров ладью.
«Да уж, тятька явно желает показать свою связь с Киевом. И лодию 94 взял, а не драккар, – промелькнуло у Свена в голове. – И сам вырядился, как словенин 95 ».
Свен никогда раньше не был на таком судне. Оно было короче и шире, чем привычный ему «дракон». А высокие борта, хоть и делали лодку менее маневренной, нежели драккар, могли защитить от дождя и волн. На двух мачтах подняли прямые паруса, и они, вобрав в себя ветер, понесли Свена навстречу неизвестному будущему.
94
Ладья (устар. у северных народов).
95
Представитель одного из восточнославянских племён, которое проживало в районе современной Новгородской области.
Свен стоял на носу дубаса 96 и, впиваясь глазами в речную даль, гадал, как выглядит Лэйф. Похожи ли они друг на друга, не будет ли слишком видно их родство. Он ненавидел и презирал этого человека всем своим нутром, каждой клеточкой своего тела. Он горел жаждой мести. Но Свен был воспитан викингом, вышколен берсерком, и он хорошо знал, что нужно выждать время, нужно охладить сердце перед смертельным ударом.
Они высадились на берег и направились к поселению. Под ногами чавкала влажная песчаная галька, и Свен неприятно передернулся, подумав о бедственном положении херсира, раз у того нет возможности положить новый настил от домов до места причаливания и стоянки судов. Он шёл своей твердой, горделивой походкой, но одновременно в этих движениях сквозила кошачья мягкость.
96
Лодка (устар.)
Войдя в горницу, Свен заметил сидящего в большом кресле пожилого мужчину с лицом человека, пресыщенного и утомлённого жизнью. Приветствуя дорогих гостей, херсир поднялся и сделал несколько шагов навстречу им.
Это был высокий, полный мужчина неприметной внешности со строгим взглядом из-под седеющих бровей. Из-за неожиданного появления Ладожского воеводы он заметно нервничал и постоянно трогал седые с рыжеватым отливом усы, изящно лежащие на густой и длинной бороде.
Лэйф обнял Франмара и подал руку Свену, попутно спрашивая: «Не младший ли так вымахал». Ни один мускул не дрогнул на красивом лице Свена. Он молча, с достоинством поклонился и пожал протянутую немного влажную руку херсира. В душе юноши кипел котел ненависти, но чем больше он закипал внутри, тем холоднее и равнодушнее выглядел Свен внешне.
Хозяин пригласил гостей к столу. Им подали пресные ржаные лепешки, зайца с овощами и кореньями и свекольный квас. По меркам семьи Франмара подобный стол был «голяк» 97 . Но заяц оказался на удивление вкусным. Мясо не было сухим, его не надо было грызть, как сухарь. Оно было сочным и нежным, с приятным ароматом чеснока и трав. Увидев довольное лицо Франмара, Лэйф, утерев замасленные усы, гордо произнёс:
– Так готовила зайца моя покойная первая жена. Она научила свою фостре 98 . И вот теперь Рагны нет, а мы продолжаем наслаждаться нежным и ароматным мясом.
97
Полное отсутствие чего-либо (прост.)
98
Подопечная, но рабыня по происхождению.
Прозвучавшее имя женщины было для Свена как удар под дых, но он сдержался, чтобы не полоснуть по горлу херсира острым клинком. Он лишь пристально смотрел на Лэйфа, лицо которого не выражало ничего – ни тебе скорби, ни озабоченности, ни боли, ни радости.
– Так я полагаю, матерью твоей младшенькой покойница не была, – Франмар ловко, используя момент, перевел разговор в нужное ему русло.
Конец ознакомительного фрагмента.