Золотой город
Шрифт:
Кто-то тихонько пробирался по лагерю. Причем демонстрируя величайшую скрытность.
Слоан даже не предполагала, насколько бесшумно способна передвигаться мисс Келли. Однако кто, кроме нее, имел веские причины красться к палатке?
Девушка затаила дыхание. В какой-то момент ею овладело отчаянное желание окликнуть жертву, дать ей последний шанс. Если она пообещает забыть все — злополучный прогноз погоды, смерть Арагона, — пусть живет. Но потом Слоан вспомнила исполненный презрения взгляд. Вспомнила угрозы, произнесенные в ее адрес. Нет, договориться они не смогут.
Она подняла револьвер
Она замерла, держа палец на спусковом крючке. Шаги звучали нереально тихо, и девушка даже не могла определить — приближаются они или, наоборот, удаляются. Наконец в пространстве между кустами и палаткой вырисовалась темная фигура.
Слоан бесшумно выпустила воздух через ноздри. Приземистый Свайр не мог отбрасывать такую длинную тень. Для Блейка или Бонаротти она, наоборот, выглядела слишком короткой. Вне всякого сомнения, в лагерь явилась мисс Келли. Скользнув к палатке, фигура зависла над входом.
Дочь профессора тщательно прицелилась. Наконец-то он настал, долгожданный момент. Она задержала дыхание и в перерыве между ударами сердца нажала спуск.
Короткоствольный револьвер мощно содрогнулся в ее руках. Вспышка на мгновение ослепила глаза, а грохот выстрела заметался по всей долине. Чье-то тело со всхрапом рухнуло на песок, и до слуха девушки долетел непонятный прерывистый скрежет. Зрение прояснилось. Темный силуэт исчез, вокруг стояла тишина.
Выбравшись из зарослей на четвереньках, она вскочила на ноги. Самая трудная часть работы выполнена. Девушку сотрясала мелкая дрожь. Слоан включила фонарь и в нерешительности застыла возле кустарника. Честно говоря, ей отчаянно не хотелось смотреть на дело собственных рук. Потоптавшись на месте, она вдохнула полной грудью и решительно двинулась к палатке.
Никакой Норы Келли, истекающей кровью, дочь профессора не обнаружила. Возле походного жилища вообще никто не лежал.
От неожиданности Слоан едва не выронила револьвер. Не веря глазам своим, девушка уставилась на влажный песок. Неужели промах? Она же стреляла почти в упор. Может, прицел настолько сбит? Дочь профессора водила по земле лучом фонаря, пытаясь отыскать хоть какое-то объяснение случившемуся.
В пятно света попал сгусток крови. Рядом с ним обнаружился след.
Слоан опустилась на колени. Нога никак не могла принадлежать начальнице экспедиции. Она вообще не могла принадлежать человеку. На песке четко отпечаталась когтистая лапа.
Поднявшись, девушка растерянно зашарила фонарем вокруг себя. Луч выхватил из темноты стремительно движущееся тело. Мисс Келли бежала через долину по направлению к лагерю. Вероятно, звук выстрела заставил ее покинуть укрытие. Месяц, на мгновение выглянувший из-за туч, осветил Слоан. Увидев дочь профессора, женщина резко затормозила, метнулась в сторону и помчалась к веревочной лестнице, ведущей в Квивиру.
Слоан вскинула револьвер и тут же опустила. Стрелять с такого расстояния не
Она медленно обвела лагерь лучом фонаря. Возле самой дальней палатки шевелился темный силуэт. Дочь профессора вздрогнула и тряхнула головой, словно желая отогнать кошмарное видение.
Холодный свет луны позволял ей отчетливо разглядеть чудовище. Оно припало к земле, устремив взгляд на девушку. Красные глаза двумя зловещими огоньками светились в прорезях маски из оленьей кожи. Конечности покрывали пятна крови, вплетавшиеся в узор из белых полос и кругов. От шкуры валил пар.
Слоан в ужасе отступила назад. Значит, вот в кого она стреляла. На груди существа зияла огромная рана, кровь блестела в лунном свете. Однако оно словно не ощущало ни малейшей боли. И судя по тому, как ровно вздымалась грудь, рана вовсе не угрожала его жизни.
Дочь профессора смотрела в жуткие красные глаза всего лишь мгновение, но ей показалось, будто прошла вечность. Сердце заколотилось под ребрами пойманной птицей.
Меж тем с ужасающей неторопливостью чудовище сделало шаг в ее сторону.
Слоан ударилась в панику. Выронив фонарь, она бросилась бежать. Из головы вылетели и наводнение, и сокровища кивы солнца, и даже намерение прикончить мисс Келли. Ей хотелось лишь одного — никогда больше не видеть кошмарного создания. Наверняка это оно выпустило кишки лошадям и надругалось над трупом Холройда… А Свайр и Бонаротти, пропавшие неизвестно куда… Без всякого сомнения, существо успело разделаться с ними. Никогда в жизни Слоан не бегала так быстро. Ветер свистел у нее в ушах.
Подняв глаза, она увидела мисс Келли. Та уже добралась почти до самого верха веревочной лестницы. Решив последовать ее примеру, дочь профессора во весь дух помчалась к скале. За спиной девушки размеренно шаркали по песку когтистые лапы.
65
Подтянувшись, Нора соскочила на землю и бросилась в город. Она перебралась через подпорную стену, пересекла центральную площадь и запетляла меж домов.
Оказавшись в полной темноте, начальница экспедиции остановилась, чтобы перевести дух. Судорожно всхлипывая, Нора утерла пот со лба. Перед глазами возникла жуткая картина — Слоан с револьвером в руках замерла у входа в палатку Смитбэка. А всего за несколько секунд до этого она слышала выстрел. Сбылись самые страшные опасения. Дочь профессора нашла журналиста и убила его. От отчаяния Нора сама едва не выскочила на открытое место, подставляя грудь под выстрел.
Снаружи донесся раскат грома, многократно повторенный эхом. Вспомнив рассказ Арагона об отравленной пыли Квивиры, она сразу почувствовала приступ тошноты. Взгляд ее скользнул по площади, по крышам домов и амбаров. Совсем близко, на городских задворках, разверзлась темная пасть склепа. Нора двинулась в заднюю часть Квивиры, стараясь не поднимать смертоносной пыли. Может, ей удастся заманить в пещеру Слоан, оглушить ее, отобрать оружие…
Скверный план. Страх мешает ей принимать разумные решения. Забравшись в древнюю могилу, она рискует сверх всякой меры надышаться ядовитой пылью и воспользоваться склепом по самому прямому назначению.