Золотой лотос
Шрифт:
В зале стоял тяжелый запах пота, этот запах напомнил ей конюшню, где толкались разгоряченные быстрым бегом скакуны. Она села в кресло и милостиво кивнула, страх улетучился, как только она увидела весь этот сброд у себя в зале. Столкновение с опасностью лицом к лицу — вот что заряжала ее энергией. Что толку прятаться от судьбы, она готова сразиться и победит.
— Пресветлая госпожа, настала пора действовать. Наши семьи голодают, терпение истощилось. Скажи, как остановить шторм.
Вперед выступил один из капитанов, он давно и верно служил ее семье — здесь не будет подвоха. Она
— До нас дошли слухи про горного тролля. Верно говорят люди, этот тролль причина всех бед. Он открыл пещеру ветров — у меня есть парочка надежных людей, мы могли бы попробовать приструнить тролля.
Толпа загудела, пришла в движение как переполненный улей пчел, подступила вплотную к ней. Этого нельзя было допустить.
— Слушайте приказ. Я готова снарядить экспедицию под руководством моего отважного капитана. Отправляйтесь в горы и пусть удача сопутствует вам — она хлопнула в ладоши и тут же слуги выкатили маленький бочонок пива — захватите с собой этот напиток и хорошенько отдохните перед трудным походом.
Зала почти опустела, и она уже облегченно вздохнула про себя, когда услышала.
— Если бы жива была ее мать, нам не пришлось бы тащиться в горы и разыскивать чудовище. Уж она то могла разговаривать с морем на одном языке.
День прошел в тревоге и только под вечер, слуга, переодетый матросом, принес долгожданные вести.
— Они собрали большой отряд и отправятся по утру в горы. Сейчас они пропивают те деньги, что вы им выделили.
— Кто возглавит отряд? — она надеялась, что это будет не тот верный ей капитан. Вроде его зовут Мартин, у нее всегда была плохая память на имена.
— Точно, Мартин, моя госпожа. Он их поведет.
Ох, это плохо. В случае неудачи, они убьют его. Остается надеяться, что он сбежит по дороге, а уж она то сумеет ему помочь — лишь бы благополучно добрался до дома. Она кивком отослала слугу и прислонилась к холодной стене у окна. Там, за оконной рамой, по-прежнему ревел ветер и бились волны. Уровень воды уже поднялся и затопил пещеры под замком. Очень скоро вода начнет захватывать куски суши вместе с домами и люди останутся без крыши над головой. Она закрыла глаза и тихонько позвала.
— Мама, помоги мне.
Матери никогда не было рядом, играя в холодных коридорах замка, она пыталась отыскать хотя бы намек, где скрывается ее мать. Это загадка решалась в самый тяжелый момент, проснувшись от кошмара, она кричала, призывая мать. Теплая рука ложилась на лоб и успокаивала, кошмары отступали от кроватки и убегали в окно. Мама целовала ее и баюкала своим голосом. Почему она не рассказала ей про свою силу не отдала то, что наследуется по праву крови? Кто ее отец? Вот вопросы, на которые нет ответа.
Нежный свист перекрыл шум ветра, кто-то звал ее, и даже шум ветра не смог заглушить радость и надежду.
— Брюс — она выскочила на балкон — как ты здесь очутился? Было уже довольно темно и только свет из комнаты ложился ярким пятном, освещая темную фигуру мужчины, навалившегося на перила.
— Я за тобой, Лорен, я хочу помочь. Доверься мне, не бойся.
Все произошло слишком быстро, события дня тяжелым грузом лежали на сердце и Лорен забыла об осторожности. Она взяла его за руку и в тот же момент оказалась на руках у Брюса. Он перебросил ее через перила, и она даже
— Куда мы летим? Зачем ты меня похитил?
Она хотя бы попыталась, но все попытки исчерпали себя — Брюс молча сжимал ее в объятьях. На мгновение она даже поверила, что он хочет ее для себя. Нет, не законной женой — этот путь ей заказан, но может любовницей в маленьком доме в горах. Может ей уготовано счастье любить и быть любимой?
— Не шути с огнем.
Вот, наконец она слышит мамин голос и голос ее предостерегает. Любовь — не ее удел. Так объясняла ей мама, когда они катались вместе под парусом.
— Любовь для простолюдинок. Для тебя — только выгодный союз, который возвысит наш род.
Ах, мама, твои сказки для малышки Лори. Малышка выросла и понимает, что такие как Брюс не женятся на незаконнорожденных. Значит он сделает ее любовницей, может однажды она забудет свой страх и заживет счастливо и мирно, в доме увитым виноградной лозой и надежно спрятанном от всех житейских бурь.
— Мы на месте, не бойся, я всего лишь завяжу тебе глаза.
Глава 15
Стены башни — сырые камни, замшелые и старые, отливали зеленью, как лягушачья кожа. Может, она тоже превратится в лягушку, если будет сидеть на холодном каменном полу. Посредине башни, круто вверх уходила винтовая лестница. Вроде прошло совсем немного времени как ее с завязанными глазами втолкнули в эту башню и дверь, противно и жалобно заскрипев, захлопнулась за ней. Навсегда.
Нет. Она не останется тут гнить до скончания века. Она слишком молода и хороша, ей не место в этой сырой башне. Здесь странно пахнет.
— Помнишь? Здесь пахнет смертью.
Длинный коридор, мимо пробегают озабоченные служанки, она играет с тряпичной куклой купает ее понарошку.
— Дайте мне тазик с водой, Мими надо искупать. Погляди какая грязная — она хватает за подол служанку и тычет ей куклу.
— Ах, маленькая госпожа, мне некогда. Ваш дедушка требует заботы и внимания. Он совсем плох, ваш дедушка.
Что там плохое случилось с дедом, ей любопытно взглянуть, но дверь плотно закрывают каждый раз. Она продолжает купать Мими, зорко наблюдая за дверью. Бормоча себе под нос заклинания от дурного глаза, из двери, бочком вылезает служанка с большим тазом. Руки у нее заняты, в двери остается щелка. Лорен не упускает случая и прикладывает ухо к щели. Там кто-то хрипит, надо заглянуть и посмотреть, как там дед. В комнате пахнет лечебными травами и смертью. Она подходит вплотную к кровати и заглядывает, отдергивая плотный занавес, отделяющий кровать от общего пространства комнаты.