Золотой Мост
Шрифт:
— Анна... Не доверяй никому. Даже Себастиано.
— Что? — шокировано, спросила я.
Но он уже отключил телефон. Я сразу же перезвонила, но линия была занята, а при второй попытке автоматически включилось сообщение на итальянском, что владелец временно недосягаем. Затем я позвонила по номеру, который мне назвал Хосе. Он принадлежал некоему Гастону Леклерку (на моей руке, однако, стояло Гаркон Эклейр, правильное написание его имени я поняла только позже), но и там включался автоматический голос, только на французском. Это был язык, из которого я, к несчастью, знала только несколько слов, преимущественно по теме еды, например,
Затем я, не теряя времени, закинула несколько вещей в дорожную сумку и посмотрела в интернете следующий вылет в Париж. Это было убийственно дорого, и я отправила бы мое финансовое положение в нирвану, но это играло незначительную роль. Теперь я должна была найти хорошую отговорку для папы. К моему облегчению, он сам решил за меня эту заботу. Пока я лихорадочно размышляла, как должна рассказать ему об этом, он постучал и вошел в комнату.
— Будет очень плохо, если ты должна будешь остаться одна на выходные? — уточнил он. — Я бы хотел поехать к маме, которой немного скучно. Конечно, ты тоже могла бы поехать, — затем он увидел дорожную сумку. — Ах, так или иначе, ты хочешь уйти? К Себастиано? Ты же была на прошлой неделе на карнавале, — он наморщил лоб. — Мы говорили о том, что ты снова летишь на этой неделе? Я уверен, что совершенно забыл об этом.
— Эм, да. Я хотела встретиться с ним. Но в виде исключения не в Венеции, а в Париже. Там живет... один его друг.
— У тебя уже есть билет на самолет?
— Как раз забронирован и распечатан, — с наигранной веселостью я указала на лист бумаги, который еще лежал в принтере. Папа вытащил его и посмотрел на лист.
— О, — сказал он.
— Да, я знаю. Очень дорого. Но мне действительно непременно нужно к Себастиано! Контрольные были такими... напряженными. И мне безумно его не хватает!
— Хорошо, — медленно произнес папа. Затем он сделал что-то, что было для него совершенно типично. Он схватил раскрытый ноутбук, открыл свой онлайн-банк и перевел на мой счет деньги на билет.
— Это тебе авансом за сданные экзамены, — сказал он.
Я порывисто обняла его и поблагодарила. Вслед за тем уже пришло время отправляться в аэропорт. Папа отвёз меня на главный вокзал и высадил меня перед ним, а отъезжая, помахал мне с улыбкой. Я тоже улыбалась, пока он не скрылся из виду, а потом у меня выступили на глазах слезы. Мне было дурно от страха и тревоги. Всё это время я держала себя в руках, но сейчас нервы подвели меня. Хорошо было лишь то, что я нередко летала.
Я не должна была углубляться в ход событий. На городской электричке я быстро добралась до аэропорта и мигом зарегистрировалась, у меня была с собой лишь ручная кладь, и я взяла себе посадочный талон в автомате. Проверка на безопасность тоже прошла спокойно. Стоя в очереди, я беспрерывно думала о Себастиано и спрашивала себя, что же там, ради всего святого, случилось. И что Хосе имел в виду, когда сказал, что мне не следовало бы доверять Себастиано?
В моей голове роились сбивчивые мысли, и я не могла уловить ни одной ясной. Лишь сидя в месте загрузки, я немного успокоилась. И поняла, что у меня настоящие проблемы. Я ещё никогда не была в Париже. И в тысяча шестьсот двадцать пятом году тоже. Мой желудок булькал от запеканки, съеденной на обед. Я поспешно достала свой iPhone и приступила к поиску в интернете.
Глава 4
Париж, 2011
Я прибыла в аэропорт Шарль-де-Голль около половины девятого и тотчас попыталась еще раз дозвониться до этого Гарсона. В этот раз мне повезло больше: я дозвонилась. Из-за того, что я стояла в суматохе зала прилета, я прикрыла свободное ухо. Для надежности я обратилась к нему на английском, в надежде, что он поймет меня, но, к моему удивлению, он говорил на хорошем немецком.
— Мне зовут Гастон Леклерк, — сказал он. — Л-е-к-л-е-р-к, в случае, если задаешься вопросом, как пишется. Добро пожаловать в Париж! Ты, должно быть, Анна. Я ждал твоего звонка. — У него был красивый, немного напряженно звучащий голос с французским акцентом. Мне в высшей степени полегчало. Первый барьер был взят. Я была не одна, по-видимому, Хосе уже позаботился обо всем важном. Слава Богу!
— Что случилось с Себастиано? — выпалила я.
— Ах, это не телефонный разговор. Как только мы встретимся, я расскажу, что мне известно.
— Куда мне приехать? — спросила я.
— Ты ориентируешься в Париже?
— К сожалению, ничуть. Я ещё никогда не была здесь прежде.
— О, но это пробел в знаниях! Однако теперь ты здесь и можешь его восполнить. К сожалению, я совсем не могу отлучиться, мне нужно еще позаботиться о всевозможных делах. Лучше возьми такси. Я забронировал тебе номер в гостинице «Британик» на авеню Виктории.
— Это выгодно? — спросила я.
— Да, в самом центре. Расположена поблизости с Мостом Менял.
(прим.переводчика: *Мост Менял (фр. Pont au Change) — мост в центре Парижа, перекинутый через реку Сену. Своё имя мост получил из-за множества лавок менял, ранее располагавшихся в домах, которыми был застроен мост до 1788 года.)
— Нет, вообще-то я имела в виду цену.
— По сути говоря, да, стоит около двух сотен.
— За ночь? — испуганно спросила я.
Гастон рассмеялся.
— Это Париж, Анна.
— В таком случае, я лучше поищу другую гостиницу. Знаете ли, у меня с деньгами не густо.
— Номер уже оплачен. За перелет и такси я возмещу, у нас здесь для этого есть бюджетные средства.
Я облегченно вздохнула. Слово «бюджет» звучало хорошо. Это было красивое успокаивающее французское слово, даже если я не знала его из своего личного опыта. Я не привыкла к таким вещам, как возмещение расходов. Когда я отправлялась с Себастиано в прошлое, мы получали деньги из посещаемой эпохи и исторически подходящую одежду, но размещение и прибытие в исходный пункт всегда были личным делом. Вероятно, мне следовало бы как-нибудь спросить Хосе насчет небольшого капиталовложения в мои билеты на самолет в ближайшем будущем. В Венеции, пожалуй, они не были на высоте своей эпохи, если говорить о льготах для сотрудников.
— Пусть тебе дадут в гостинице план города, — сказал Гастон. — Чтобы найти Мост Менял. Позже тебе придется пойти именно туда.
— У меня есть приложение навигатор.
— Тебе лучше оставить свои личные вещи в гостинице, а именно: сумку, деньги, мобильный телефон и так далее. Ты же в курсе, что ничего не можешь с собой взять. И по возвращении не гарантируется, что все снова появится. У меня были когда-то безумно дорогие часы *Patek Philippe S.A. ...
(прим.переводчика: *Patek Philippe S.A. (по-русски произносится: Пате?к Фили?пп) — швейцарская компания — производитель часов класса «люкс». )