Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золотой век предательства. Огни Хякки Яко
Шрифт:

– Так и знал, что застану тебя здесь. – Отец не улыбался, но в голосе его слышалась теплота.

Когда он опустился за низенький столик прямо напротив Уми, она с горечью отметила, что выглядел отец немногим лучше Ёсио. Те же следы бессонницы под усталыми, запавшими глазами, та же бледность, делавшие родное лицо совсем чужим и непривычным. Томоко говорила, что его ранили в балагане…

Но расспросить отца о самочувствии Уми не успела, он заговорил первым:

– Прости, что не смог поговорить с тобой раньше. Думаю, ты уже наслышана о том, что случилось. Со времён разборок с кланом Ямамото у

нас не намечалось такого… веселья. А я уже, как выяснилось, стал слишком стар для всего этого.

Он устало поморщился и потёр виски, будто его одолевала головная боль. Лишь теперь Уми заметила повязку на его руке – и отсутствовавший мизинец, на месте которого на бинтах проступило буроватое пятно засохшей крови.

От неожиданной догадки Уми пробрала ледяная дрожь. Любое неповиновение клану могло смыться только кровью. А кровь главы Аосаки-кай была слишком ценна – ценна настолько, что лишь благодаря ей казнь предателя могли заменить изгнанием.

От отца не укрылась перемена в её настроении, но он поспешил спрятать покалеченную кисть в рукав и не произнёс ни слова. А Уми не знала, как подступиться к нему с вопросом, почему он это сделал.

Должно быть, и впрямь дорожил Ёсио как родным, раз согласился пойти на такое.

– Что теперь будет? – только и смогла прошептать она. Украденные письма будто жгли кожу. Уми с трудом сдерживалась, чтобы не пошевелить рукой – шорох бумаги мог выдать её раньше времени.

– Ничего хорошего, во всяком случае, пока, – хмыкнул отец. – Горожане в ярости. Клан Аосаки потерял два десятка убитыми. «Толстый тануки» едва не сгорел, и это только начало. До Обона нам удалось усмирить гнев людей: пока они провожают погибших в последний путь, им будет не до нас. Но потом они придут, и нам придётся держать ответ перед всем городом за то, что произошло в балагане.

– Но ведь это всё ведьма! – горячо воскликнула Уми. – Нужно рассказать им правду о том, что случилось: как она обрела власть над разумом людей и заставила сражаться против вас…

– Сначала её нужно поймать. – Отец отвёл взгляд, и девушке это не понравилось. Неужели одно лишь упоминание о госпоже Тё заставило отца так занервничать?

– Но нам и без того есть кого судить. Её помощник Араки крепко увяз во всём этом деле. И лишь то, что он в конечном итоге выступил на нашей стороне, помешало тайной полиции казнить его на месте.

Насмешливый и такой знакомый взгляд. Дорогое, расшитое журавлями хаори. И свист цепи, рассекающей мрак…

– Но его всё равно ждёт смерть, – пробормотала Уми.

– Да. Тайная полиция установила, что Рюити Араки оказался тем самым поджигателем святилищ, который не давал нам покоя.

– Где его держат?

Похоже, волнение в голосе дочери насторожило Итиро Хаяси, потому как он поднял на неё тяжёлый взгляд.

– Почему ты спрашиваешь?

Уми с трудом сглотнула вставший поперёк горла ком – и слова вдруг полились потоком, сдерживать который у неё больше не осталось сил.

– Я знаю его настоящее имя. Знаю, кто он такой. У дядюшки Окумуры я нашла семейный портрет, на котором он изображён вместе со своей покойной супругой и… сыном, Дзёей. Не думайте, что по прошествии стольких лет я его забыла. Он был очень дорог мне, и потому я сразу узнала его, как только увидела

в балагане, – пускай он и представился другим именем.

Ни один мускул не дрогнул на лице отца. Лишь глаза стали темнее, чем Уми когда-либо доводилось видеть.

– А сегодня вдруг вернулась она, – неумолимо продолжала Уми, чувствуя, как глаза предательски защипало. – И вы позволили ей снова переступить порог этого дома. Сохранили её возвращение в тайне, словно не было этих четырнадцати лет. Словно вы уже забыли, что она предала нас!

– Миори была и остаётся твоей матерью, как и моей супругой, – низкий голос отца раскатился по комнате, заполнив собой каждый уголок. – Она имеет такое же право находиться в усадьбе Хаяси, как и мы с тобой.

Если прежде Уми поёжилась бы от строгости, сквозившей в тоне отца, то теперь ей хватило смелости упрямо сжать кулаки и вздёрнуть подбородок.

– Тогда объяснитесь. – Ей вдруг самой стало страшно от того, как дерзко она осмелилась говорить с отцом, но остановиться уже не могла: отныне пути назад не было. – Что произошло четырнадцать лет назад, когда исчезли Дзёя и… мать? И как это связано с договором, о котором идёт речь в этих письмах?

С этими словами Уми достала из рукава украденную Тэцудзи связку и положила на стол прямо перед отцом.

С лица Итиро Хаяси разом сошли все краски. Он смотрел на письма так, будто собирался прожечь в них дыру.

– Я должен был догадаться, что рано или поздно это случится, – глухо заговорил отец. Он вдруг показался Уми таким усталым и постаревшим, что сердце её невольно наполнилось жалостью к нему. – Ты слишком на неё похожа: так же не отступишься от своего до самого конца.

Он вдруг покосился на Тэцудзи, о присутствии которого Уми напрочь успела позабыть. А обезьян всё это время тихо сидел подле неё и не издавал ни звука, ловя каждое слово.

– И звери к тебе тянутся, как и к Миори, – продолжал отец, а потом посмотрел на неё полным боли взглядом. – Томоко рассказала, что произошло этим утром. И… мне жаль. Не проходит ни дня, чтобы я не сожалел о том, что случилось…

Уми замерла, не смея даже вдохнуть. Неужели ей наконец удалось добиться своего и отец сейчас всё расскажет?

Но он замолчал, а потом вдруг залпом опрокинул пиалу с уже остывшим чаем, который не допила Уми, и поднялся:

– Что ж, теперь, когда все наши кошмары воплотились наяву, я не вижу смысла молчать. О многом ты уже догадалась сама, и… Я расскажу тебе всё, Уми. Расскажу, даю слово. Но не здесь. Разговор предстоит долгий, а времени у нас нет. Собирайся. Поговорим по дороге.

– По дороге куда? – недоумевала Уми. Отец оставил письма на столике, и, прежде чем броситься за ним следом, она снова спрятала их в рукаве.

– На гору Риндзё. Окумура завещал развеять свой прах над городом, и, разорви меня все демоны Хякки Яко, я собираюсь исполнить последнюю просьбу своего друга, чего бы мне это ни стоило!

Глава 4. Горо

Харчевня встретила его закрытыми дверями и запахом гари, который чувствовался даже сквозь стены. До Горо доходили слухи, что вчера «Толстый тануки» подожгли, но огонь удалось остановить прежде, чем случилось непоправимое.

Поделиться:
Популярные книги

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание