Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золушка для герцога
Шрифт:

Тем временем, Алисия утром встала с ощущением близких перемен. Да, сегодня ей исполнилось двадцать один, и она получит доступ к бумагам, что хранятся в банке. Возможно, что там нет ничего особенного, но сердце говорит об обратном. Только позавтракав она уже быстро собирается вместе с управляющим в банк. Алаиса была правдива в том, что обе они привыкли воспринимать Жерома как отца. Он заботился о них все эти годы, не делая различий, ну или почти не делая. Алисия знала как она считала все, что нужно ей по статусу, и не отправил же он ее в какой-нибудь приют для детей благородных. А мог, и просто оплачивал бы ее содержание там. Нет, нанимал учителей,

а старательной ученицей она не была – так ведь сама так хотела, училась только тому, что было интересно. Музыцирование да рисование не освоила – так ведь особо не пригодятся. А вот за хозяйством приглядывать умеет, и знает, чем паркет начищать, а что для чистого хрусталя надобно. Так что слуги не проведут.

Рано утром в банке ее встретил поверенный этого банка, который и извлек бумаги ее покойного отца из сейфовой ячейки. Фамильные украшения, доставшиеся ей от матери отца, то есть бабушки. Драгоценности матери были в доме и хранились в домашнем сейфе. Именно сегодня она надела одно из украшений матери – золотой браслет с небольшими, но яркими изумрудами. С сегодняшнего дня можно – она совершеннолетняя. Драгоценности бабушки решила оставить пока в сейфе банка. Банковский счет на приличную сумму, вместе с набежавшими процентами девушку тоже порадовал. Конечно, они итак неплохо жили, управляющий если и брал себе чуть больше, чем должен был, но поместье его усилиями давало стабильный доход. Поэтому ознакомившись со всеми документами на вклад, на проценты по вкладу, Алисия решила, что пока менять ничего не стоит. Банк показался надежным, срочных расходов не предвидится, а на текущие хватает.

Договор о помолвке сына герцога и Алисии лежал внизу. Так вот оно что… Она помолвлена. Что ж герцог не спешил заявить свои права на нее? Напротив, как она слышала перебирает невест. Алисия не знала, что и думать. Решила, что поговорит дома с управляющим, который заменил ей отца и выяснит, почему так получилось. Возможно господин Жером оберегал ее от этого союза, либо сам был не осведомлен. В банке, при посторонних ничего выяснять не стала. Попросила для себя реквизиты своих счетов выписать, а договор о помолвке аккуратно сложила в папку для документов уже оригинал.

Дома она попросила управляющего передать ей ключи от кабинета, так как теперь она полноправная хозяйка поместья, а господин управляющий может брать для произведения расчетов домовые книги, но с позволения баронессы, то есть Алисии фон Дитрих, а также согласовывать с ней ведение дел. Наиболее важные документы, а также ценности остались лежать в сейфе, но ключ от сейфа был теперь у Алисии, замок перекодировали и теперь в сейф могла заглянуть только хозяйка. Управляющему был выдан дубликат ключа от кабинета. На тот случай, если понадобится вскрыть кабинет в ее отсутствие для уборки или положить счета для согласования.

Жером, конечно, был недоволен, но ожидал, что когда-нибудь его власть закончится. Жоржетта же была явно зла, но скрывала под маской благодушия свою злость. После обеда, когда Алисия хотела пригласить управляющего в кабинет для беседы по поводу договора о помолвке, чтобы выяснить, что тот знает, доставили письмо от Алаисы. Читая его, Алисия все поняла. И то, что управляющий хотел свою дочь «подсунуть» герцогу, и то, что был в курсе помолвки, ну или догадывался о таковой, и то, что Алаиса поддалась влиянию отца, но не захотела идти обманным путем до конца. Ну и что ее названная сестра влюбилась с первого взгляда.

Алисия вызвала управляющего в кабинет.

Для Жерома было непривычно, что в кресле хозяина кабинета сидит молодая баронесса. Он надеялся, что она оставит все как есть, и в кабинет будет заходить только изредка, чтобы подписать бумаги. Он привык за восемнадцать лет к самостоятельности. Но увы и ах, баронесса его разочаровала своим деловым подходом. А впрочем, чего он ожидал, собственную дочь он учил как справляться с большим хозяйством, и Алисия тоже научилась, благодаря нанятым учителям. Хотел он, чтобы девушка не интересовалась балами и праздным времяпровождением и получил хозяйку, что сама способна разобраться во всем, а не полагаться на управляющего. Жером переживал, бледнел, краснел, потом лицо его пошло пятнами, не справляясь с переменой температуры его тела, диктуемой страхом, гневом и еще одним светлым силам известными чувствами.

Алисия пригласила сесть в кресло рядом со столом и стала спрашивать, известно ли господину Жерому о помолвке. Тот отвечал, что мог мол только предполагать, самого документа не видел, в ячейку он заглядывать не мог. Банковский счет знал, что существует, точную сумму не знал, но и не к чему ему. За восемнадцать лет, пока он единолично руководил поместьем дела хуже не стали, наоборот, даже доход стабильный и деньги в сейфе лежат, как ее милость изволила видеть. Впервые стал соответственно титулу звать, а не леди Алисия.

Алисия кивнула. Да, подумала она, насчет денег управляющий правильно ввернул, долгов не образовалось, сумма скопилась приличная в сейфе. Надо бы тоже в банк под проценты положить половину. Вслух же продолжила

– Про деньги речь не идет сейчас, вопрос о помолвке. Почему раз знал, то не сказал ничего никогда, да и герцог непонятно что думает…

– Ваша милость, леди Алисия, так ведь и не говорил от того, что точно не знал. Ждал Вашего полного вступления в наследство, совершеннолетия, чтобы сами могли решить, нужен Вам этот брак или нет. Родители-то Ваши погибли, а я в таких делах не уполномочен ничего решать, только по хозяйству, по делам поместья, торговле там и прочая…

– Господин Жером, а что Ваша дочь делала у герцога? – выгнув бровь спросила Алисия.

Жером снова взмок, вытер испарину со лба, покраснел, пошел пятнами и наконец смог ответить

– Так ведь он невесту говорят подбирает, Алаиса постарше Вас будет, как заботливый отец и послал познакомиться, узнать, что за человек, можно ли доверять. А приедет расскажет как ее встретили, да каков герцог сам из себя…

– Лжете, господин Жером. Как баронессу фон Дитрих послали Вы свою дочь! Под моим именем! Что ж мне прикажете ею притворяться? В свет теперь не выходить, а то меня не признают как баронессу, раз Вашу дочь за меня приняли. Да и как теперь с помолвкой быть? Это воля моих родителей была. Разрывать помолвку не познакомившись с женихом? Чтобы не принял меня за самозванку? Как Вы могли!?

Девушка распалилась в гневе. Баронессу можно было понять.

Управляющий бухнулся на колени.

– Ваша милость! Не губите. Все сделаю, как могу исправлю оплошность…

– Вы называете это оплошностью! Благодарите свою дочь, что не стала действовать как Вы ей наказали. Вас я сейчас штрафую на сумму месячного жалованья, а там посмотрим на Вашу расторопность и порядочность в делах. И если обнаружу, что обманываете еще в чем-то, то …

Что «то» она придумать не смогла так вот сразу и просто указала управляющему на дверь кабинета, сопроводив словами «Вон отсюда!»

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Элирм

Посмыгаев Владимир
1. Элирм
Фантастика:
фэнтези
6.50
рейтинг книги
Элирм

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6