Золушка и Дракон
Шрифт:
— Красивое создание, — любовалась животным дриада. — Всего раз помогла главной кобыле табуна разродиться, и вот как тебя отблагодарил их вожак Зонк: по первому зову приходит лошадь.
— Некогда мне болтать, — все еще сердитая на подругу Тара поправила платье с высокими разрезами по бокам и проверила, не задрались ли тонкие узкие брюки, пока она забиралась на спину лошади с высокого пенька. — До встречи, позже поговорим.
Девушка села ровно, проверила сумку за спиной и тронула пятками лошадиные бока. Мирта сделала шаг, второй, а затем перешла на мягкую летящую рысь. Солнце еще не дошло до точки
— Откуда горожане взяли столько белого камня на стены, если вокруг лишь Черные горы? — ответ на этот вопрос Тара так и не получила, хотя несколько раз задавала его стражникам.
Перед воротами девушка, как всегда, спешилась и отпустила Мирту: — Я быстро все куплю и вернусь, подожди меня тут.
Звездочки и комментарии согреют душу автору! Не забудьте подписаться, чтобы не пропустить продолжение!
Глава вторая
Город Парстен, куда Тара приезжала за покупками, был столицей государства Наби, насчитывал многие тысячи жителей, и управлялся Повелителем и его министрами. В свой первый визит, который произошел много лет назад, юная целительница растерялась и испугалась огромной толпы, текущей по широким брусчатым улицам в направлении главного рынка и центральной площади, но со временем привыкла к высоким красивым домам, толчее и шуму толпы, журчанию фонтанов, крику торговцев и сшибающему с ног аромату специй, выпечки и деликатесов, которые продавались на рынке. Люди, лошади, кареты, патрули вооруженных гвардейцев, следящих за порядком в городе — все было ново и непривычно для Тары, предпочитающей тишину леса гомону цивилизации. Девушка направлялась в сторону торговых рядов, прислушиваясь к бурлящей толпе.
— Представляете, никто…
— Не смог, не справился…
— Никто не знает…
— Да что тут происходит? — покрутила головой Тара. — О чем все говорят?
Она не была в городе почти две недели и в принципе не следила ни за глобальными, на за локальными новостями и слухами, которые не интересовали целительницу в принципе, и, как показали дальнейшие события, очень даже зря. Внезапно толпа расступилась, освобождая пространство.
— Вот она! — булочник Пэк, захлебываясь от эмоций и кровожадно сверкая глазами, тыкал в девушку своим пухлым пальцем. — Я точно знаю, что эта девчонка лечит людей! Хватайте ее!
— И не только людей… — добавила про себя целительница и с тревогой огляделась. — А зачем меня хватать?
Ее не так чтобы схватили, скорее тихо и быстро окружили несколько городских стражников, заставив замереть на месте.
— Это правда? — жесткие холодные глаза Главного Стража впились в девушку. — Слишком уж ты молодая, не похожа на лекаря.
— Молчи! — предупредил мужской голос в голове, но опоздал.
— Когда это профессия возрастом определялась? — хмыкнула Тара. — Я давно людей лечу…
— Вот дурочка… — тихо выдохнул голос. — Кажется, мы вляпались в неприятность…
— Иди за мной, только без фокусов! — Главный Страж повернулся к ней спиной и быстрым шагом стал удаляться с рынка.
— Постойте, я же только
— Ты сейчас с кем разговариваешь? — полюбопытствовал правый стражник и слегка толкнул ее в плечо. — Кого прочь посылаешь?
— Мальчишка соседский в толпе стоял, а его дома мать ищет, — быстро нашлась Тара. — Ему и говорила. Куда меня ведут?
— Сейчас узнаешь.
Булочник Пэк, пританцовывая, радостно потирал руки: как смог, он отомстил противной девчонке, которая отказала в приворотном зелье, да еще посмела угрожать. Теперь будет знать, как вести себя с такими серьезными клиентами!
Главный Страж, закованный в латы, остановился перед высоким крыльцом дворца, на которое вела лестница из десяти белокаменных ступеней и взглядом приказал девушке следовать за ним.
— Прикинься дурочкой, молчи! — тихо посоветовал голос. — Не нарывайся.
— Отстань от меня, — Тара сделала вид, что поправляет сбившуюся на бок сумку и сказала это, глядя через плечо. — Разберусь без тех, кто не знает, что из себя представляет. Может, ты червяк или муха, а вздумал советы мне давать?
— Что ты там опять бубнишь и почему застряла? — обернулся Главный Страж.
— Сумка мешает, в ногах путается, — на ходу придумала целительница. — Боюсь, что со ступеней упаду.
— Не отставай.
Тара шаг за шагом поднималась по ступеням, разглядывая огромный каменный дворец с большими белыми колоннами и роскошной росписью на стенах. Ноги в стоптанных башмаках ступали по мягкой ковровой дорожке, а ведь они еще даже не вошли внутрь!
— Красиво жить не запретишь — вот как это называется! — оглядывалась она, пытаясь запомнить направление, но быстро сбилась, потому что постоянно отвлекалась на сверкающие в свете солнца люстры и начищенные до блеска канделябры, вазы и подсвечники, картины и цветы. — Большой роскошный муравейник, все так запутанно и сложно…
— Как войдешь в зал — поклонись, — бросил через плечо Главный Стражник.
— Как поклониться?
— Сделай книксен.
— Кого сделать? — поспешила уточнить Тара, нервно поправляя помятый подол платья, но ответа уже не последовало: два лакея с трудом распахнули большую тяжелую дверь, по размерам не сильно уступающую городским воротам.
В огромном зале все сияло и слепило глаза: стекло, хрусталь и золото отражали солнечный свет, а паркет из светлого, почти белого дерева, натертый до зеркального блеска, напоминал гладь озера или зеркала. В центре зала на пьедестале в кресле с высокой спинкой на пышных красных подушках восседал Повелитель Наби, Вернон Бэйл.
Мужчина был уже в возрасте — седина давно поселилась в его некогда темной шевелюре, щедро засыпав инеем виски, но умудрился сохранить хорошую фигуру, а тяготы правления и заботы о подданных не смогли погасить блеска зелено-карих глаз.
— Подойди поближе, — поманил он девушку пальцем и указал перед собой. — Ты лечишь людей?
— Да, лечу, — оробев, прошептала Тара, разглядывая роскошный наряд Правителя, расшитый золотой вышивкой изумительно тонкой работы.
— … скажи «Ваша Светлость»… — тихо добавил Главный Стражник. — И поклонись.