Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золушка по имени Грейс
Шрифт:

Следующий вопрос касался безрукавок.

Как ни странно, в отличии от короля я к разговору была готова. Захватила с собой схемы вязания и раскладки стихий. А так же спицы и нитки. Объяснила, почему не могу сама сделать такие для королевской гвардии, но обещала научить вязать несколько женщин. Это не сложно. Почему то его величество был уверен, что такие можно делать по нескольку в день. Демонстрация того, насколько это неторопливое действие, его слегка расстроила.

А потом мы приступили к обсуждению похода и споры начались с первых минут.

Когда я поняла, как именно собираются распределять груз, я, как ученица на уроке подняла руку.

— Говорите, графиня.

— Ваше

величество, дамы и господа. Мы совершенно не знаем, что нас ждет там, за барьером. Верхом глупости будет запихать в один карман все семена, а в другой всю еду. А если нас раскидает по разным местам? А если кто-то из нас погибнет? Что будут сажать остальные? Где возьмут инструменты? Я предлагаю сделать так, каждый несет запас продуктов на первые месяцы, часть общего груза и каждый своё оружие. Женщины несут белье, одежду, обувь и продукты, которые мы съедим в дороге. Кроме того, я советую набить пустые места карманов приправами, чаем, и лекарственными травами. Возможно, что там нам придется лечится тоже без магии. Или её будет совсем мало. Но, в обязательном порядке каждый складывает себе в багаж набор сменной одежды, немного еды и оружие. Отдельным пакетом. Это будет ваш личный НЗ — неприкосновенный запас.

— Знаете, графиня, пожалуй, я назначу вас старшей и вы лично проследите за сборами.

— Нет, ваше величество. Мне нужно отучиться еще год. Если помните, мой брак свершился несколько раньше обычного. И у меня много других дел.

— Вы не можете отказаться, леди Сильвер. Это ваши люди, а вы их будущая герцогиня.

— Боюсь, ваше величество, что вы ошибаетесь. Это мой муж — будущий герцог.

— Я не понимаю вас, леди. Он герцог, вы его жена, герцогиня…

— Ваше величество, ответьте пожалуйста, что будет, если в походе я погибну? Ну, может не сразу будет, но через-год-другой герцог женится?

— Ну, да… Конечно женится, ему же нужны наследники…

— А что будет, если в походе погибнет герцог?

— Ну, возможно, вы тоже захотите выйти замуж…

— Нет, ваше величество, я не о том. Что будет с герцогством? Вы оставите меня управлять или назначите нового герцога?

— Конечно я назначу мужчину! Тут не о чем спорить! Ну, если у вас уже будет ребенок — назначу опекуна.

— Значит, ваше величество, я — не герцогиня. Я просто жена герцога.

Пауза длилась очень долго…

— Я понял вас, леди Сильвер. Подозреваю, что этот демарш вы хорошо обдумали. Значит, есть что-то, что вы хотите получить. Так что же это?

— "Деньги, милорд. Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству". А так же обещание не принуждать меня больше к браку.

— Договорились, леди Сильвер. Когда закончится совещание мы обсудим сумму и титул. Знаешь, Грей — сказал король обращаясь к моему мужу — Я даже не знаю, завидовать тебе или посочувствовать…

Следующим номером программы я попросила принести в кабинет розетки под варенье и чайные ложки. Сгущенку одобрили даже мужчины. Рассказала о мясных и овощных консервах, нахально соврав, что однажды, во время алхимического опыта, отрабатывая заклинание соединения из старинной книги, случайно срастила крышку с горшочком, в котором кипел отвар. А потом отвлеклась и забыла. Нашла запаянный горшочек только через два месяца. Отвар был абсолютно свежий. И потом экспериментировала с мясом и овощами. Срок хранения не меньше года. Но изготовлять консервы дамы будут только под моим руководством — там много нюансов.

Пришлось пообещать приготовить общий список вещей индивидуального пользования.

Обсуждали, строить ли один большой дом или несколько маленьких. Я высказала мнение, что

целый год жить огромной толпой и не иметь места для уединения — ужасно, мы начнем раздражать друг друга и будут ссоры. Смотреть, конечно, нужно на месте, но предпочтительнее отдельные жилые помещения.

Попросила пригласить на следующее собрание профессора. Есть вопросы, на которые может ответить только он.

Споры, как всегда, затянулись. Когда мы возвращались с Греем в его апартаменты, я спросила:

— Ты не обиделся?

— Нет, дорогая! Я просто в восторге! Смотреть, как ты рулишь королем — прекрасное зрелище. Я веселился от души. Но, Грейс, не перегни палку — Ченз далеко не дурак. В следующий раз так быстро он не сдастся. А еще может и рассердится. Так что аккуратнее.

____________________________________

"Деньги, милорд. Деньги и титул, который я могла бы передать по наследству".

Это цитата из фильма "Три мушкетера"

Слова миледи обращенные к кардиналу))

Глава 42

В магической шкатулке лежало сообщение — в столицу приехала Люция. Как она добиралась и как сэкономила на переезд? Очень просто — все лето откладывала свои карманные, навязалась в попутчицы знакомой семье и остановилась в дешевой гостинице.

Пришлось просить у Грея карету и ехать за ней. Девушка в таком возрасте не может жить одна, это чревато разными неприятностями и сплетнями.

— Мне нужна помощь. Я помню, что мы с тобой не сестры, но больше мне не к кому идти. Мать просто идиотка, с которой невозможно жить. У нее очередной любовник и нет денег и времени на семью. Грейс, прошу, помоги мне. Мне просто нужен шанс в этой жизни. Иначе мать спихнет меня за любого толстосума. А это совсем не то, что я хочу. Пожалуйста, помоги…

Видно было, что просить ей трудно, но, похоже, Синтия её совсем достала. В принципе, мне не так и сложно будет оплатить ей общежитие при столичной школе, весь вопрос пройдет ли она вступительный экзамен. Ей нужен сразу второй курс, я не знаю, что делать. Пожалуй, самым разумным будет обратится к Грею. Посадив систер в карету я повезла её во дворец.

Восторга Грей не выразил, но и помочь не отказался. Послал лакея за её вещами в гостиницу и увез в школу. Вернулся поздно вечером.

— Все хорошо, Грейс. Экзамен она сдала. По нижней границе, но и то хорошо. Общежитие я ей оплатил, устроил, в комнате. Там еще две девушки, но пусть учится уживаться. Учебники и всё остальное съездите вместе и купите завтра. Тебе, радость моя, тоже пора готовиться. Занятия начинаются через три дня.

На поездку ушел целый день, везде были толпы народа и, местами, даже очереди. В книжных просто не протолкнуться от школяров из разных заведений. С утра мы вместе с Греем заехали в банк, он подтвердил все мои действия — я решила увеличить Люции содержание. Не слишком, бриллианты на это не купишь, но она не должна чувствовать себя замарашкой и изгоем. Пришлось докупить ей одежды. То, что она с шиком носила дома, в столице смотрелось смешно и я рада, что она это понимала. Мода на простоту и качество одежды, которая держалась в соличной школе уже много лет, плохо сочеталась с любимым в провинции сельским гламуром. Я тоже не бог весть какой спец в этом, но про школьную моду много рассказывала леди Сума, она невеста того самого земляного мага, что похож на медведя — магистра Бига. Я рада, что в столичной школе такой разумный подход к одежде.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать