Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Стой здесь, — приказала девушка с неожиданной резкостью, — А я лучше схожу за твоим безумным, сумасшедшим мужем.

Стив остановился в тени построек и с удивлением уставился на деревенскую площадь. Она изменилась до неузнаваемости. Повсюду дома были украшены гирляндами с разноцветными фонариками, бумажными и цветочными венками. На краю площади была установлена платформа и двое мужчин стояли, согнувшись над двумя барабанами. Их почти голые тела блестели от пота. Они били по барабанам пальцами и запястьями рук. Стив заметил, что большой

барабан звучал медленным, гипнотизирующим ритмом — второй, маленький, как бы направлял такт. Меньший барабан звучал более часто, удары наносились быстрее.

Перед платформой танцевали люди, барабаны приводили их в состояние какого-то дикого самозабвения, Позы танцоров, которые, казалось, были близки к кульминации, выглядели почти непристойными. Меньший барабан начал подсказывать им все более быстрые движения. Стиву казалось, что на участников танцев напало какое-то безумие, ни на секунду не приостанавливаясь, они вертелись и притопывали ногами. Он вытаращил глаза от изумления: некоторые из танцоров начали разрывать на себе одежду, но в этом, пожалуй, не было ничего эротического.

Танец, видимо, достиг уже своей кульминации, и на помост поднялась высокая фигура. Она была одета в длинную, украшенную перьями мантию и носила самую отвратительную маску из виденных когда-либо Стивом.

— Они никогда не придают большого значения моей работе, — донеслось бормотание фигуры. — Это должно быть своего рода...

Стив поднял свою камеру, наводя фокус и проверяя фиксацию фотовспышки. Он готов был сделать снимок этой экзотической сцены, как вдруг чья-то рука выбила камеру. Не будь для безопасности закреплена ремнем вокруг его шеи, она наверняка упала бы на землю и вдребезги разбилась.

Он увидел перед собой разгневанное лицо Свибель.

— Безумец! — прошипела она с неистовством, которое заставило Стива невольно отступить назад. — Ты захотел быть убитым?

— Пошли, — пробормотал Стив, оправившись от кратковременного шока. — Я собирался только сделать снимок фестиваля. Они не убьют человека из-за этого.

Свибель топнула ногой.

— Ты думаешь, эти люди дурачатся? Она потянула Стива назад, в тень. — Тихо!

Музыка прекратилась и последовавшая за ней тишина была зловещей. Стив бросил взгляд на платформу. Люди попадали в изнеможении перед трибуной. Над ними высилась покрытая мантией фигура, державшая руки словно в благословении над бездыханными телами.

— Веселитесь, дети, празднуйте! Разве я не обещал вам, что Мама Мамбо приедет?

Ответом был тяжкий стон.

— Она здесь, как я и сказал вам. Мама Мамбо пришла. — Фигура вдруг застыла. — Я чувствую незваных гостей. Здесь посторонние!

К изумлению Стива, фигура полуобернулась в его направлении.

Свибель схватила его за руку, всхлипывая от страха.

— Безумец! Бежим, бежим или мы пропали!

Схватив в неистовстве его руку, девушка повернулась и потянула его за собой. Стив вдруг почувствовал холодок, пробежавший по его спине: очевидно,

ужас, охвативший девушку, передался и ему. Затем он бежал, бежал в диком страхе, следуя за девушкой.

Джун с беспокойством ожидала их.

— Быстро! Быстро, сюда! — произнесла, задыхаясь, Свибель, как только они поравнялись с ней. — Они могут гнаться за нами.

Свибель повернула на небольшую тропку, которая, казалось, вела в болото, в сторону от основной тропы к бунгало Ласнекю.

Джун стиснула руку Стива, испуганно заглядывая ему в лицо.

Они не отставали от девушки, следовавшей вдоль едва различимой тропки. Затем она встала так резко, что они столкнулись с ней.

Она приложила палец к губам и опустилась на колени, скрываясь за высоким кустарником.

В нескольких ярдах от них, размахивая факелами, прошли мимо какие-то фигуры. Они громко разговаривали, направляясь в сторону Мерикейджа.

Прошло немного времени. Стив собрался с мыслями и поднялся с колен, чувствуя себя немного пристыженным. Как нелепо! Позволить девчонке напустить на него такого страху. Чего он так испугался? Что дурного в том, если бы он сделал снимки какого-то безвредного фольклорного фестиваля?

— Теперь объясни, что все это означает, Свибель? — потребовал он.

— Может быть, ничего, мистер Ламберт, — раздался глухой мужской голос позади него. — А может быть, очень многое.

Джун в испуге прикрыла рот рукой. Стив включил свой фонарик. Из кустарника появился, примирительно улыбаясь Джун, капитан Карриа.

— Простите, что испугал вас, миссис Ламберт. А, вот и Свибель. Каким ветром?

Свибель, казалось, не удивилась появлению капитана полиции.

Стив нахмурился.

— Ну хорошо, может быть, вы сможете хоть что-нибудь объяснить нам, капитан, Все, что я слышу здесь, вокруг себя, это лишь дурацкие намеки и недомолвки.

Карриа кивнул.

— Я полагаю, что вы заслуживаете некоторых объяснений о том, что здесь происходит, мистер Ламберт.

Некоторое время он глубокомысленно щипал свою нижнюю губу и затем, казалось, решился.

— Если вы будете достаточно любезны, чтобы включить свой фонарик и следовать за мной, то я, может быть, смогу посвятить вас в то, что происходит вокруг.

Не ожидая ответа, он повернулся и зашагал прочь. Стив посмотрел на Джун и пожал плечами. Свибель уже следовала за темной дородной фигурой полисмена.

— Советую вам придерживаться моего следа, — сказал через плечо Карриа. — Это болото: одно неосторожное движение в сторону — и вам придется плохо.

Стив подхватил Джун за руку и, сдерживая готовое прорваться наружу любопытство, последовал за Карриа и Свибель.

Звуки ночной жизни болотной страны, казалось, окружили их со всех сторон.

* * *

Высокая фигура в маске подняла свои руки вверх.

— Стойте, дети. Не преследуйте их.

Потные танцоры повернулись и выжидающе посмотрели на отвратительную маску.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый