Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но это — чужие. Это-то понятно. Как понятно и то, почему Патрик Мелони ходит хмурым — из-за своего сканера, который непонятным образом очутился в самом сердце древнего и давно мертвого города. Да еще и рука его неожиданно быстро зажила. И у Партиони ран — как не бывало. Так что и задумчивость, и, можно даже сказать, некоторая рассеянность Мигеля тоже имели свои объяснения. Рогов же, видно, просто поддался общему настроению.

Ну, Келли — этот с самого начала был словно мешком стукнутый. Не от мира сего, короче говоря. Да и как ему быть от мира сего при такой-то жизни?!

То-то и оно…

Да и я сам не уверен, что мое любопытство прошло для меня даром, подумал Кирк. Кто его знает, как скажется на мне то, что я полез к этой установке Предтеч?

Кирк услышал слабый стон и обернулся. В темноте он различил силуэт кого-то из группы, сидевшего на земле и ошалело трясшего головой.

— Черт! Приснится же такое… — послышался дрожащий голос Мелони. — Никогда не видел снов, а тут…

— Разбудишь всех, — тихо ответил ему Кирк. — Ложись спать. Это был просто сон.

— Ага, — вяло откликнулся Мелони, снова укладываясь на землю.

Кирк посмотрел на Летса. Того, казалось, нисколько не заботило происходящее. Он сидел в прежней позе, задумчиво уставив взгляд куда-то вдаль. Кирк поднялся с места и приблизился к таирцу.

— Можно задать тебе вопрос? — спросил Кирк, присаживаясь рядом с Летсом.

— Один вопрос?! — вежливо удивился таирец.

— Да, ты прав, — усмехнулся Кирк. — Я чувствую, что одним вопросом тут не обойдется…

— Спрашивай, — кивнул Летс — Ночь длинна, до рассвета далеко…

— Ты хорошо говоришь на межимперском языке, — сказал Кирк. — Не хуже нас, людей. А ведь вы, таирцы, почти не общаетесь ни с кем из подданных Империи. Как вы смогли так хорошо изучить наш язык? И, главное, зачем? Ведь он вам, наверное, совершенно не нужен, да?

— Межимперский язык, — осторожно произнес Летс и вздохнул. — Это вы его так называете. А для нас — это язык Вечных.

— Что?! — вытаращился Кирк. — Как это так?!

— Что такое? — с интересом спросил Патрик Мелони, подходя и присаживаясь рядом с Кир ком и Летсом. — Понимаете, не спится что-то… Приснилась какая-то гадость, а теперь сна — ни в одном глазу… А чем это ты так удивлен, командир?

Кирк покрутил головой и указал глазами на Летса.

— Вот он говорит, что межимперский язык — это язык Предтеч…

— Чего?! — в свою очередь опешил Мелони.

— Когда-то на этом языке говорили Вечные, — с улыбкой пояснил Летс — И наша раса — тоже. Язык этот сильно изменился с тех пор, но основа осталась прежней. И нам не составило труда изучить нынешний вариант языка — по перехваченным нами передачам, которые вы вели во время Большой Войны. У Свободных же язык этот тоже со временем изменился. Но, как это ни странно, изменялся он практически параллельно вашему. Это еще больше облегчило нам задачу.

— А разве Предтечи говорили не на другом языке? — недоверчиво спросил Кирк. — Ведь их записи…

— Нет, командир, — прервал его Мелони. — Я знаю язык Предтеч, он действительно очень похож на межимперский. Те же принципы используются, и вообще… Многие слова звучат вполне понятно на слух. Символы вот только необычные, но и их можно без труда запомнить. Вообще язык Предтеч можно хорошо изучить

всего за пару месяцев. Ничего сложного в этом нет.

— Это так, — согласился Летс.

— Хорошо, — не унимался Кирк, — но зачем вам нужно было торчать на Анкоре?! Для чего? Или вы тоже исследовали Лабиринт?

— Подожди, командир! — взволнованно перебил Кирка Мелони. — Лабиринт — ладно! А вот пусть он объяснит, откуда в двенадцатой зоне взялось все это барахло! Откуда там наши, Имперские, флаеры, кристаллографы, оружие… Откуда там, черт побери, взялась точная копия мозгового сканера! Ведь его же я придумал, неоткуда было ему там взяться!

— Мы этого не знаем, — покачал головой Летс. — Никто не знает, откуда взялись предметы, находящиеся в центральной зоне. Никто не знает, когда они там возникли, кто их туда доставил, каким образом. Мало кто знает и то, как они работают. Но мы знаем одно — все, что находится в этой зоне, может быть использовано Межзвездной Империей Людей. Потому что потомкам Вечных легче разобраться в этих устройствах, нежели представителям иных рас.

— А вы сами? — спросил Кирк. — Вы сами не пробовали в них разобраться? Ведь это могло бы дать вам немалые преимущества перед нами, разве не так?

— Нас не интересуют технологии Лабиринта, — заявил Летс — Это технологии Вечных, и от них ничего хорошего нам ждать не приходится. Все, что придумано Вечными, придумано во вред Свободным и остальным разумным расам. И мы не хотели уподобляться вам. Нам не нужны были изобретения Вечных. Отряд Свободных всего лишь охранял ворота северного участка Лабиринта.

— А много вас тут было? — поинтересовался Кирк.

— Больше трех тысяч, — ответил Летс.

— Если вас не интересовали технологии Лабиринта, — пожал плечами Кирк, — то зачем нужно было держать здесь такой большой гарнизон?! Вы же прямо оккупировали все северные ворота! Никого туда и близко не подпускали!

— Через северные ворота легче всего проникнуть во внутренние зоны, — пояснил Летс — Наиболее безопасные пути ведут в Лабиринт от северных ворот. Поэтому Свободные и старались никого не пропускать через них. Мы не могли полностью перекрыть доступ в Лабиринт, но мы хотя бы постарались сделать так, чтобы туда проникало как можно меньше иных разумных. Хотя это и не принесло желаемого результата…

— А почему ваша раса так не любит Лабиринт? — спросил у Летса Мелони, с интересом прислушивавшийся к этому разговору.

— Это непонятная планета, — неожиданно заявил Летс — И даже звездная система непонятная. Ее не должно было быть, — Летс пожал плечами с таким видом, словно вина за «непонятность» Анкора целиком и полностью лежала на Кирке ван Детчере и его группе.

— Что значит — непонятная?! — поднял брови Кирк.

— Этот сектор галактики неоднократно посещался, — сказал Летс. — И жителями Таира, и подданными Империи, и иными разумными. Но никто и никогда не упоминал о такой звезде, как Анкор. Ее тут просто не было. Она появилась неожиданно — примерно пятьсот лет назад, если пользоваться вашими единицами измерения времени. Появилась уже в таком виде, в каком и пребывает по сей день.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб