Зона желаний
Шрифт:
— Кладовка, что ли? Или мусорный контейнер?
— Обычный жилой отсек. Вот это, между прочим, кровать. Эва сбросила часть вещей на пол, легла, придав позе соблазнительный вид.
Эриксон с вожделением посмотрел на нее.
— Я знаю, о чем ты подумал, — поднимаясь, сказала Эва. — Ты подумал: жаль, что мы в скафандрах.
Она угадала! Пол почувствовал, как краснеет, и отвернулся.
— Наверное, здесь жил обыкновенный мелкий воришка, — сказал он. — Обкрадывал своих товарищей и получал
Эриксон взвесил на руке прозрачный, слегка голубоватый шар. Они собрали в контейнер с десяток занятных вещиц и пошли дальше. По винтовой лестнице, узкой и неудобной, они поднялись на следующий уровень.
Здесь Эриксон остановился и внимательно осмотрелся. Вокруг все те же невзрачные переборки и больше ничего.
Эва бросила на капитана вопросительный взгляд.
— Странно, — пробормотал тот, — у меня такое ощущение, что за нами все время кто-то наблюдает… Нервы, конечно.
— Семнадцатые! Как дела? — позвал командир десантников. — Что-то вас давненько не было слышно.
— Жан, у меня есть кое-какие соображения. Ты на каком уровне сейчас? — спросил Эриксон.
— Шестой… Нет, кажется, седьмой.
— Как ты туда попал? По лестнице?
— Лифтов здесь я что-то не заметил.
— Ты обратил внимание, что лестницы рассчитаны на одного человека? Вдвоем здесь еле разминешься. А представляешь, если нужно что-то большое тащить с уровня на уровень?
— Представил. Смешно. А ты к чему клонишь, семнадцатый?
— Да к тому, что лестницы им не нужны были вовсе. Лестницы — что-то вроде запасного варианта.
— То есть… ты хочешь сказать…
— Да — телепортация!
— Что?!
– донеслось одновременно несколько голосов.
— Телепортация.
— Ой ли? Каким образом?
— Это нам и предстоит выяснить. Чувствует мое сердце, нас здесь ждут настоящие чудеса.
Капитан так увлекся разговором и своей гипотезой, что потерял из виду Эву.
— Эва! — позвал он. — Эва!
Но ответа не последовало.
Эриксон посмотрел по сторонам и увидел неподалеку в переборке характерное углубление — дверь. Это была ближайшая к нему дверь, и Эва наверняка вошла в нее.
Капитан хотел последовать за Эвой, но вдруг почувствовал, что не может этого сделать. Нет, все было в порядке, но его вдруг охватило такое волнение, какого он никогда еще не испытывал.
Неожиданно из-за угла на него двинулась чья то тень.
Эриксон среагировал мгновенно — вскинул оружие и выстрелил… Но выстрела не последовало.
— Капитан!
Эриксон тряхнул головой. Перед ним стоял Иван Сеньков.
— Иван! Кто ж так подкрадывается! Скажи спасибо, что оружие подвело!
В этот момент дверь, за которую хотел шагнуть Эриксон, открылась
— Что случилось? — в один голос выкрикнули Эриксон и Сеньков.
— Пол, — медленно проговорила Эва, — даже не знаю, как тебе сказать…
Эриксон хотел отстранить своего напарника и пройти в помещение, из которого она только что вышла, но Эва задержала его.
— Подожди, Пол, — все так же медленно проговорила она. — То, что ты там увидишь… В общем, настройся… Иди… — и подтолкнула Эриксона вперед.
Он оказался в замкнутом пространстве. Посередине возвышалось что-то похожее на узкий высокий стол. На этом столе Пол увидел женщину. Она лежала головой к нему. Но с этой точки было видно, что на женщине нет никакой одежды. Руки ее были вытянуты вдоль тела, волосы собраны в тугой пучок на затылке.
Чтобы взглянуть в лицо незнакомки, Эриксон должен был обогнуть стол. С замирающим сердцем он сделал шаг, потом еще один. Пол старался не смотреть на женщину. И только тогда, когда оказался у нее в ногах, поднял глаза.
— Белла! — только и смог прошептать капитан.
ГЛАВА 6
Крыша деревянного сарая словно нехотя занялась, повалил густой дым, и вдруг из-под черепицы вырвались языки пламени, ярко осветившие сад и людей, в спешке оттаскивавших от машины три трупа. Неожиданно поднялся ветер. Хлопья пепла понеслись в сторону двухэтажного дома, на веранде которого стоял мужчина лет тридцати — тридцати пяти, с оспинкой на скуле, на мизинце его левой руки тускло поблескивал серебром массивный перстень с черным непроницаемым камнем треугольной формы.
Мужчина стоял, широко расставив ноги, заложив руки за спину, мрачно глядя на усиливавшееся с каждой минутой пламя.
— Выходите! — крикнул он, и в глазах его появилось любопытство. — Я не переношу запаха жареного мяса!
Ему никто не ответил.
— Они что, самоубийцы, Красавчик? — удивленно спросил у мужчины молодой человек с квадратными плечами и туповатым лицом. — Может, пора тушить сарай?
— Кто будет с ведрами бегать? Ты, Сталлоне?
— А хотя бы и я. С нее с мертвой денег мы не получим. А с Майклом — падлой — я хочу с живым поговорить… Бобра кончил… Да мы с Бобром с первого класса водной спортивной школе.
Трупы тех, в кого стрелял Майкл, рядком лежали под яблоней. Мухи, разбуженные стрельбой и жаром огня, лениво пили еще не успевшую свернуться кровь.
— Откуда он вообще взялся на нашу голову? Красавчик ничего не ответил. Он смотрел, как огонь все больше и больше охватывает бревенчатые стены, с воем вырываясь из распахнутой настежь двери.