Зорро
Шрифт:
– При-приз-зраки! Везде п-приз-зраки! – хохотал он, тыкая пальцем по углам сумрачного зала. – У нас в Англии, знаете, тоже бывает, особенно в старых замках! Идешь ночью, и вдруг… Аве Мария! Скелет!.. Костями длык-длык – и на тебя!.. О-хо-хо!.. Умора!
– Н-да, забавно, – холодно усмехнулся дон Манеко. При этом он как бы невзначай выронил из рук свой портсигар, который с таким грохотом ударился об пол, что приглушенный шум и брань мгновенно стихли, словно на головы разгулявшихся собутыльников накинули плотные кожаные мешки.
– Это сейчас забавно, сударь, – дон Росендо вмиг оборвал смех и со стуком поставил
– Еще бы! Конечно! Всякий содрогнется! – кивнул дон Манеко, подвигая к хозяину поднятый с пола портсигар и щелчком откидывая тяжелую золотую крышку. – Я человек не робкого десятка, но случись такое… Не знаю, не знаю… О-го-го!.. Святая Дева, прости нам найти прегрешения!..
И дон Манеко усмехнулся, бросив быстрый лукавый взгляд на Касильду.
– Так вы никогда не сталкивались с подобными явлениями? – спросила она, тихонько позванивая серебряной ложечкой о края кофейной чашки.
– Представьте себе, нет! – воскликнул дон Манеко. – Конечно, я верю в то, что такие вещи существуют, пусть не в форме скелета…
– А в какой форме? – насмешливо перебил дон Росендо, принимая предложенную сигару и прикуривая от поднесенной слугой лучины.
– Ну, скажем, злодею может явиться душа, по его вине без причастия покинувшая тело убитого им человека, – обстоятельно начал дон Манеко, – близкий друг, живущий за сто миль от вас, может вдруг явиться вам накануне своей кончины…
– Вы счастливый человек, дон Манеко, – усмехнулась Касильда. – На вашей совести нет загубленных душ, а ваши друзья пребывают в добром здравии!
– Друзья?.. Какие друзья!.. – томно вздохнул дон Манеко. – Впрочем, в этой глуши поневоле приходится считать другом каждого собутыльника, партнера по бильярду, по карточному столу…
– Ворота нашего ранчо всегда открыты для вас! – с жаром произнес дон Росендо. – Что же касается местных призраков, то не встречался ли вам всадник в черной маске, закрывающей лицо почти до самого подбородка?
– Зорро? – спокойным и даже как будто равнодушным голосом спросил дон Манеко. – Да, я слыхал это имя. Года три назад этот разбойник причинял некоторое беспокойство уважаемым людям на севере нашего штата, но в одной из стычек его, кажется, пристрелили…
– О, если это и в самом деле так, то нынче мы видели призрака! – воскликнул дон Росендо. – Причем среди бела дня, что довольно любопытно…
– Вы хотите сказать, что по дороге вам пришлось отбиваться от какого-то негодяя, замаскированного под почти забытого мертвеца? – спросил дон Манеко.
– О нет! Отнюдь! – замахал руками дон Росендо – Отбиваться пришлось не нам, а самому призраку, причем он делал это так искусно, что буквально на наших глазах к нему – если он действительно был призраком – добавилось целых четверо приятелей, бренные тела которых, по-видимому, уже терзают полуночные койоты!
– Все это очень любопытно, – пробормотал дон Манеко, – но я все же позволю себе отнести случившееся на счет некоего самозваного мерзавца, укрывшегося под маской лишь для того, чтобы, как он думает, наводить ужас на почтенных плантаторов…
– О нет! Позвольте мне вступиться за этого человека! – поспешно перебил дон Росендо. – Его появление, возможно, а точнее, наверняка, спасло нам жизнь! А то бесстрашие и
– И вы верите в благородство замаскированного разбойника?! – со смехом прервал его речь дон Манеко. – В таком случае вы очень скоро окажетесь жертвой либо лошадиного барышника, либо карточного шулера, которые нет-нет, да и появляются в местной таверне в ярмарочные дни!..
Он хотел еще что-то сказать, но в этот миг дверь, ведущая на галерею, с силой распахнулась и из вечерней тьмы в зал шагнул человек в черной маске.
– Я устал слушать ваши оскорбления, сударь! – заявил он, отбрасывая полу плаща и опуская руку на эфес шпаги. – Впрочем, вы полагали, что ваши слова не достигают моих ушей, но это обстоятельство может служить вам оправданием лишь в том случае, если вы немедленно и в присутствии свидетелей принесете мне свои извинения!
Во все время этой учтивой, но весьма энергичной речи в душе дона Росендо клубились смешанные чувства: с одной стороны, он вполне признавал правоту незнакомца, которому он к тому же был обязан жизнью, но правила гостеприимства так или иначе призывали его к тому, чтобы встать на защиту своего гостя. Впрочем, пока дон Росендо размышлял, положение разрешилось без его вмешательства.
– Вы, сударь, наглый негодяй и самозванец! – раздался голос дона Манеко. – Об этом свидетельствует само ваше появление в этом доме, оскорбляющее не столько меня, сколько молодую сеньориту, которая, как я догадываюсь, не склонна к тому, чтобы принимать под своим кровом всяких проходимцев!
– Довольно, сударь! Защищайтесь! А вам, сеньорита, еще представится случай убедиться в том, что далеко не всякому человеку требуется маска для сокрытия своей истинной личины!
С этими словами незнакомец выхватил шпагу из ножен и, не сходя с места, обратил клинок в мерцающий диск, подобием прозрачного сверкающего щита закрывший его с ног до головы. Но не успело легкое дуновение достичь стола, как дон Манеко вскочил и, выхватив шпагу, сделал молниеносный выпад в сторону незнакомца. Клинки зазвенели, схватка началась. Дон Манеко яростно нападал, вынуждая своего противника то отбивать его удары, то уклоняться от них, скрываясь за деревянными колоннами, подпирающими потолок зала. Впрочем, у незнакомца это выходило настолько легко и непринужденно, что он еще успевал беседовать с присутствующими, тем самым сообщая всему поединку несколько несерьезный, шуточный вид.
– Не беспокойтесь, сударь, – говорил он, обращаясь к дону Росендо, – ваш гость выйдет отсюда без единой царапины…
– Позаботься лучше о себе! – выкрикнул дон Манеко, протыкая воздух над плечом незнакомца.
– Я хочу преподать ему урок хороших манер, – невозмутимо продолжил тот, выбивая шпагу из руки своего противника.
Шпага воткнулась в потолочную балку, но обезоруженный дон Манеко тут же выхватил из-за пояса длинный нож. Его противник великодушным жестом отбросил свою шпагу в угол и тоже вооружился клинком примерно равной длины. Теперь смерч звенящих сверкающих выпадов сменился тихим плавным кружением противников между столбами, столом и стульями, занимавшими обширное пространство зала. При этом дон Манеко и незнакомец неотрывно смотрели друг другу в глаза, как это делают опытные поножовщики, знающие, что исход подобной схватки чаще всего решается одним точным ударом.