Зов из могилы
Шрифт:
— Неужели это ваша работа?
— Да, — ответила Софи, рассеянно водя рукой по лежащему на верстаке большому круглому кому засохшей глины. — У меня вообще-то много разных талантов, только все они зарыты в землю.
Оставив меня любоваться своими изделиями, Софи приблизилась к закруглённой стене печи, вытащила один кирпич и просунула в образовавшуюся нишу руку.
— Вот, запасные ключи. Храню их здесь на всякий случай.
— Они вам сейчас не понадобятся, — произнёс я. — Дверь вашего
Дверь продолжала висеть на петлях. Полицейские попытались закрыть её, но не очень старались, и после дождя в прихожую натекло много воды. Софи испуганно смотрела на разбросанное вокруг содержимое ящиков и комодов. Я заметил в её глазах слёзы. Затем она встрепенулась.
— Спасибо, что привезли меня домой, а теперь уезжайте.
— Но…
— Нет, всё в порядке. В самом деле. Мне нужно побыть одной. Уезжайте. Пожалуйста.
Я понимал, что нельзя оставлять её одну, однако возражать не стал.
— Я позвоню вам завтра. Если что-то понадобится…
— Хорошо, спасибо.
Я шёл к машине в ужасном расстройстве, ощущая полную беспомощность. Сзади заскрипела входная дверь, когда Софи попробовала её закрыть. Я приблизился к воротам и остановился, опершись о дерево. Темнело, в холодном синем небе появились первые звёзды. Вспаханные поля и лес слились в одно тёмное пятно. Поёжившись от наступившей вдруг жутковатой тишины, я повернулся и двинулся обратно к дому.
Дверь была кое-как прикрыта. Я вошёл и увидел Софи на полу в прихожей. Она сидела с опущенной головой, охватив руками колени. Её плечи сотрясали рыдания.
Я наклонился над ней, и она ткнулась лицом мне в грудь.
— Я боюсь… понимаете, я очень боюсь…
— Тихо… — прошептал я, гладя её плечо. — Всё будет хорошо.
В кладовой я нашёл старинный засов — громоздкий, но надёжный — и установил его на входную дверь. Софи отправилась в ванную комнату, а я начал наводить в доме порядок. Это оказалось не так сложно: разложить по местам разбросанные вещи. Почти ничего не поломали. Разобравшись с вещами, я открыл окна, чтобы проветрить помещение. Мне показалось, что в доме пахнет затхлостью.
Уже совсем стемнело, когда Софи наконец спустилась вниз. В других джинсах и свитере. Тоже мешковатом. Влажные волосы аккуратно зачёсаны назад. Опухоль на щеке была почти не видна. Ссадина благополучно заживала.
— Я заварил чай, — сказал я, когда мы вошли в кухню. — И навёл порядок в комнатах.
— Как хорошо, — отозвалась она. — Спасибо.
На моё предложение посмотреть, не пропало ли что- нибудь ценное, например, ювелирные украшения, Софи лишь устало отмахнулась.
— Как голова? — спросил я.
Она села за стол.
— Пока ещё болит, но не сильно.
— Тоже ваша работа? — поинтересовался я.
— Да.
Она стала медленно помешивать ложечкой чай в своей чашке. Мы оба молча наблюдали за этим процессом.
— Вы не боитесь, что ложечка сотрется?
— Извините. — Софи перестала мешать. — Я имею в виду мою недавнюю истерику. Обычно я так не раскисаю.
— Неудивительно, ведь вам пришлось перенести стресс.
— И всё равно лить слезы не следует. Наверное, я замочила вам всю рубашку.
— Уже высохла, — улыбнулся я и встал. — Мне пора.
Она испуганно посмотрела на меня.
— Вы собираетесь сейчас уезжать? Не надо. Тут есть свободная комната.
— Но…
— К тому же вы обещали Мэри присмотреть за мной, — добавила Софи.
Похоже, она уже забыла, что совсем недавно сама выпроводила меня за дверь.
— Хорошо, если вам нужно, то…
— Я уверена, вы голодны. Не знаю, что у меня есть из продуктов, но, надеюсь, на ужин хватит.
Я улыбнулся:
— Умираю от голода, не ел с утра.
Она попробовала протестовать, но я настоял, что буду готовить ужин. В доме удалось найти чеддер и яйца, из которых получился неплохой омлет. Пока он готовился на старой электрической плите, я поджарил тосты из куска чёрствого хлеба. Масло в холодильнике тоже было.
— Как вкусно пахнет! — Софи с наслаждением втянула воздух.
Но во время еды снова замкнулась в себе и не проронила ни слова. Вскоре она предложила перейти в гостиную.
— Там будет удобнее разговаривать.
Гостиная действительно оказалась уютной. Два больших старых дивана, на полированных половицах мягкий ковёр, дровяная печь. Я не стал возражать, когда Софи взялась растапливать её. Понимал, что она таким образом оттягивает разговор.
Затопив печь, она села на другой диван, лицом ко мне. Нас разделял лишь низкий кофейный столик. В печи трепетал огонь, в комнате запахло дымом и стало тепло. Неожиданно я осознал, что совершенно не знаю эту женщину. И вообще, мы впервые оказались наедине друг с другом.
— Хотите выпить? — спросила Софи. — У меня есть бренди.
— Спасибо, сегодня, пожалуй, воздержусь.
Софи откашлялась и произнесла:
— Я давно хотела сказать вам… ну, насчёт вашей потери. Очень вам сочувствую.
Я кивнул.
— Не знаю, с чего начать, — прошептала она.
— Например, объясните, как вы оказались здесь. Почему сменили профессию психолога-криминалиста на гончара? Это, наверное, было не просто.
Софи вздохнула: