Зов Оз-моры
Шрифт:
12. Плач Девы воды
Лодка валко плыла на восток. Сомовьи омуты сменялись голавлиными перекатами, лесистые берега степными. Местами приходилось продираться через водную траву, и тогда гребец шуровал веслом, как шестом.
У Варвары была цепкая память, и она ничего не перепутала, рассказывая Денису о судьбе селений в нижнем течении Челновой. Их бывший владелец, татарский князь Булай, погиб пятнадцать лет назад. Наследники отказались переходить в православие. Земли у них были отняты и отошли великой инокине Марфе, матери
Чёлн вышел на ровное русло, в конце которого изгибалась излучина. На её крутом берегу высились корабельные сосны, а на пологом виднелись низенькие домишки без печных труб. Возле каждого сгрудились нешкопари – долблёные колодные ульи, крытые соломой и похожие на грибы высотой с человека. Хозяева привезли их на зимовку.
Варвара шепнула мужу:
– Это Вирь-атя.
– Почти Вирь-ава, – скривил лицо Денис, вспомнив спасшее его чудовище.
– Нет. Вирь-атя – это лесной старик.
– Леший? Они будут ему молиться?
– Нет! – засмеялась Варвара. – Так зовут эту деревню.
Не доплыв до излучины, лодка причалила к берегу. Варвара выбралась на твёрдую землю, чуть не оставив сапожки в вязком иле, и зашагала к дому сельского старосты.
Офтаю не повезло в жизни. Не дал ему Вярде Шкай сыновей. Обе его супруги давно умерли, а дочери вышли замуж и разошлись по новым домам. Старик же остался один в избе с тесовыми сенями, стоящей недалеко от Челновой.
Дочери с зятьями, конечно, навещали когда-то строгого главу семейства, приносили мясо, крупу, брагу и молоко, помогали по хозяйству. Впрочем, хозяйства у деда почти не было: с десяток кур, старый петух, не всегда поющий по утрам, и коза Шуня – вот и всё.
Заглядывали к нему и другие односельчане, но редко, перед праздниками. Все знали, что сельским старостой он был лишь в силу обычая и возраста.
Нет, Офтай кое-что ещё мог. Например, звучно гаркнуть на керемети или подставить ветру свою длинную бороду, чтобы та эффектно развевалась. Он выглядел внушительно, мог произвести впечатление на гостей из других весей. Однако заправлял в деревне не он, а Инжаня. По любому серьёзному вопросу надо было идти к ней.
Между праздниками и сходами старик чувствовал себя одиноко, потому обрадовался Денису и его жене.
Подойдя к дому сельского старосты, Варвара покачала головой: «Пичаень Офтай, сколько же хлама в твоём пирьфе!» И правда, неогороженный двор инь-ати был завален старыми котлами и деревянными бочками для шкаень пуре…
С каждой минутой ритуальной утвари становилось всё больше: односельчане волокли её из лодок. Притащили они и Дениса на коровьей шкуре. Инжаня распорядилась внести его в дом Офтая и уложить на эзем – прибитую к полу скамью. Сама она к инь-ате не зашла – убежала по своим делам.
В избе Варвара сняла с мужа мокрую одежду, однако стянуть с распухшей ноги сапог
– Толга! – наблюдая за её стараниями, сказал Офтай. – Не мучай мужа. Накрой его одеялом, поставь рядом со скамьёй старое ведро. Оно в сенях. И ещё влей в Дионисия побольше хлебного вина: пусть забудется. Костоправ скоро придёт.
Варвара напоила мужа. Он уснул и даже не почувствовал, как пришедший лекарь снял сапог с его ноги и стал её ощупывать.
– Ничего страшного, – заключил костоправ. – Колено ушиб. Щиколотку подвихнул. Сейчас вправлю.
В этот момент больной очнулся и застонал. Чтоб муж не брыкнулся, Варвара села ему на колено, а лекарь быстро возвратил кости сустава на место. Затем он обернул Денисову ногу войлоком и туго её обмотал льняной онучей…
– Как мёртвый лежал! Видишь, какое у меня забористое хлебное вино! – похвалился Офтай и протянул костоправу деревянный ковшик.
Тот осушил корец и поинтересовался:
– Где ж мужик ногу подвернул и плечи поранил?
– В бою! – вклинилась в их разговор Варвара. – Втроём против четверых дрались. Сама видела, как он убил двоих. Потом всю ночь мокрый в лесу валялся…
– И так легко отделался? – недоверчиво мотнул головой костоправ. – Три ранки и вывих. Даже не простудился!
– Зачем мне тебя обманывать?
– Живучий у тебя мужик! Однако его ноге покой нужен. Пусть пока лежит, не встаёт. Завтра войлок поменяй, чтоб нога не сопрела. Осторожно только. Через день ещё раз. И непременно к Инжане сходи: она даст тебе целебные травы.
– Сама не заглянет? – поинтересовалась Варвара.
– Что ты! Ей сейчас не до того. Она к завтрашнему дню готовится.
– Не ходи к Инжане! – вмешался Офтай. – Не беспокой её. Здесь в чулане много трав, а ты, я знаю, в них разбираешься.
Костоправ выпил ещё корчик и направился к двери: мол, жена ждёт, утомилась на керемети. Офтай пригласил Варвару к столу.
– У меня нет разносолов. Коршампяль только. Добрая похлёбка! Зять судачка притащил, поймал на живца, а я сварил. С лучком, с морковкой…
Офтай вынул из печи горшок с ухой, принёс из сеней кувшин с брагой.
– Как мне тебя звать? – спросил он, садясь на стол.
– Я же сказала: Толга.
– Не ври. Ты вышла за христианина. Значит, тоже крещёная.