Зов сердец
Шрифт:
— Согласен! — добродушно откликнулся эрл.
— Не могу поверить, что смог завоевать ее сердце еще до того, как это удалось тебе!
— Увы, не могу тешить себя надеждой, что она хоть когда-нибудь думала обо мне больше, чем о Мартине.
— Ах да, Мартин! — вспомнил виконт, и лицо его потемнело. — Прости, если обошел тебя, старина!
— Да нет, не меня — ты обошел Мартина.
— Бог с ним! Да и потом, это не так.
— Мне казалось, он был наиболее предпоч… приемлемым из всех кандидатов в женихи, — быстро поправившись, сказал Жервез.
— Очень может быть. Да к тому же, как
Жервез пропустил его замечание мимо ушей. Взяв со стола табакерку, он изящным жестом откинул золотую крышечку и достал щепотку ароматного табаку.
— Ты согласишься на компромисс, чтобы избежать дуэли, Люс?
— Чтобы избавить тебя от головной боли? Конечно!
Жервез улыбнулся:
— Ты ведь и сам понимаешь, Люс, нельзя допустить скандала! Поползут сплетни, слухи — разве ты не знаешь, как это обычно бывает? А кстати, наверное, ты хочешь, чтобы я был твоим секундантом?
— Как раз об этом я и спросил твоего болвана-братца! Представляешь, он мне заявил не моргнув глазом, что Уорбойс будет счастлив оказать мне эту услугу! Человек, которого я видел всего раз в жизни!
Жервез разразился хохотом:
— Уорбойс?! Хотелось бы мне посмотреть на него в роли твоего секунданта!
И надо же было так случиться, что как раз в эту минуту мистер Уорбойс лез из кожи вон, чтобы отклонить навязанную ему честь.
— Проклятие, Мартин, ни за что! — заявил он. — Ничего не имею против того, чтобы оказать эту услугу тебе, хотя, заметь, считаю, что ты ведешь себя на редкость глупо! Но ни за что не буду секундантом у человека, которого совсем не знаю!
— Да знаешь ты его! Вы встречались на балу.
— И что с того? Я его и в Виссенхерсте пару раз видел, но это же не означает, что я его знаю!
— А что же это означает, позволь спросить? К тому же ситуация не совсем обычная, и…
— Да, и это, кстати, немаловажно! — подхватил Уорбойс. — Не хочу обижать тебя, старина, — кстати, если ты все-таки обидишься, не вздумай вызвать и меня, понял? — но обстоятельства и впрямь на редкость необычные! Имей в виду. Я, конечно, не совсем уверен, потому что сам не присутствовал при этом, но, сдается мне, тут не все так просто, как кажется. Лучше я посоветуюсь с отцом. Он, по-моему, знает ответ на любой вопрос.
— И не вздумай! Неужели ты думаешь, я намерен оповестить об этом всю округу?
— Все равно очень скоро все и так узнают, — мудро заметил многоопытный мистер Уорбойс. — Не пройдет и двадцати четырех часов, как все только и будут говорить, что об этом! Хорошенький поднимется шум! Тебе придется принять какие-то меры, вот так-то!
— Я же тебе говорю: этот прохвост сшиб меня с ног, а потом принял мой вызов!
— Да, только ты сказал, что он принял твой вызов лишь после того, как ты дал ему пощечину. А он молодец, этот Улверстон, не робкого десятка! — задумчиво пробормотал мистер Уорбойс. — Откажись от дуэли, пока не поздно! Вот тебе мой совет! Это единственное, что еще можно сделать.
— Вот, значит, как? — процедил Мартин сквозь стиснутые зубы. — Ну, я покажу тебе, что еще можно сделать!
— Мне показывать ничего не надо. Чем
— В доме Сент-Эра, запомни!
— Это одно и то же. В делах чести нужно быть очень щепетильным. И другое — не было никакой нужды вообще бросать ему вызов. По-видимому, все дело в том, что он сшиб тебя с ног, согласен. Но когда ты ударил его, это было его право бросить тебе вызов, а совсем не наоборот! Проклятие, Мартин, ну что ты натворил?!
— Я натворил?! И ты думаешь, я извинюсь просто потому, что ты так сказал?!
— Нет, не думаю, — жалобно промолвил мистер Уорбойс. — Просто прошу, подумай хорошенько. Это мой долг, понимаешь? Господи, да я в жизни не видел другого человека, который бы так кидался на людей, как ты! Разве я не помню, как ты бесился, когда видел всех нас вокруг мисс Болдервуд!
— Господи, Барни, если бы ты не был моим другом!… — сжав кулаки, прошипел Мартин.
— Если бы я не был твоим другом, мне бы и в голову не пришло такое сказать, — отозвался Уорбойс. — Это уж точно. Проклятие, Улверстон поступил совершенно правильно, когда пытался утихомирить тебя! Жаль, что я этого не видел! Да я и сам бы так поступил, если бы ты при мне перепугал насмерть эту милую крошку! И не говори, что я бы не решился, потому что ты сильнее! Даю слово, я бы тоже так поступил!
— Ты? — с легкой насмешкой в голосе удивился Мартин.
Но Барни Уорбойс, погруженный в глубокие раздумья, ничего не заметил. Помешкав немного, он продолжил:
— Вот что я скажу тебе, Мартин! Я бы не удивился, если бы выяснилось, что за этим стоит что-то такое, чего мы не знаем! Мне это и раньше приходило в голову, а тебе? Ведь она, похоже, без ума от этого Улверстона, разве нет? И что же будет, если ты всадишь пулю в этого малого? Да она тебя тогда просто возненавидит! Неужели ты этого желаешь?
Но это весьма здравомыслящее замечание не возымело ни малейшего эффекта.
— Я пришел не для того, чтобы выслушивать твои дурацкие разглагольствования! — грубо рявкнул Мартин. — Так ты согласен быть секундантом Улверстона? Говори — да или нет!
— Нет, — немедленно ответил мистер Уорбойс и с присущей ему щепетильностью добавил: — То есть если он сам ко мне не обратится. А если так случится, ну, тогда можешь спросить моего отца!
— И ты еще считаешься моим другом! — горько пробормотал Мартин.
— Проклятие, Мантин, ну как ты не понимаешь, разве твой друг может быть секундантом твоего противника?! Разве я не сказал, что готов быть твоим секундантом? Может быть, это глупо, но от своих слов я не отступлю.
— Барни, если он тебя попросит, ты согласишься быть его секундантом?
Мистер Уорбойс задумчиво поскреб подбородок.
— Может быть, — промямлил он. — Но если так, кто же будет твоим секундантом? Ты уже решил?
— Господи! Да кто угодно! Роклифф, Эштон…
— Отличная мысль! — саркастически хмыкнул мистер Уорбойс. — С таким же успехом ты мог попросить об этом и глашатая из Грантэма. Кстати, ты о нем не думал? Боже ты мой, Мартин, сдается мне, ты не в своем уме!