Зов забытых Богов
Шрифт:
Мой рюкзак оказался у меня под головой.
Наверное, пока я был без сознания, Хат с Мором аккуратно его стащили с меня, уложив мне под голову.
А где копье?
Пошарил вокруг руками — нет копья! Неужели я его потерял в том водовороте? Видимо, что так! Что я скажу отцу и деду? Я сокрушенно покачал головой и, тут же вспомнив, запоздало хлопнул себя ладонью по кобуре на портупее. Слава всем Создателям, револьвер оказался на месте, и все пять кассет с запасными патронами тоже!
Интересно, а Хат секиру не потерял?
После
Из темноты показался Мор с чуть прихрамывающим Хатом, и... о чудо, на плече у наставника сидел нахохлившийся Лукко. Надо же, он тоже выжил, несмотря на падение с такой огромной высоты!
Настроение сразу же пошло вверх. С облегчением я заметил у Хата на поясе нашу родовую секиру в целости и сохранности. Оттого, что друзья живы и здоровы, на сердце сразу отлегло, и я впервые за эти дни нахождения на Нарихе улыбнулся.
— Приветствую! — поприветствовал я их, пошатываясь, вставая с камней. — Как мы здесь оказались, и откуда это вы сейчас направляетесь?
— Приветствую! — отозвался Хат. — Лукко обнаружил второй выход из этой пещеры, и мы решили его проверить. Узкая щель, где мы с тобой протиснемся с большим трудом, даже будь кармины в два раза меньше, им там ни за что не пролезть!
— Я рад, что ты пришел в себя! — добавил Мор, рассматривая меня с головы до ног.
Наставник почесал пальцем между глаз зверька, отчего тот рассыпался радостной трелью и шустро переместился на другое плечо.
— Здесь безопасно, и поэтому мы заночуем тут, а завтра с утра, отдохнув и восстановившись, возобновим поиски живительного Лиама.
Мор устало уселся на камни и вытянул ноги.
— Странно! Я совсем не помню этот водопад! С орбиты Нариха я рассматривал этот район, и когда определял место высадки, то ориентировался по тому горному хребту, что я вам указал. Я эти горы помню с детства, и я бы не мог ошибиться. Реку эту помню, правда, тогда она была намного шире, а вот этот водопад не помню, его тут раньше не было, я бы точно знал!
— Тут где-то рядом было твое селение? — осторожно спросил я.
Мор грустно кивнул.
— На той стороне гор...
Возникла неловкая пауза.
— Так как мы здесь оказались? — решил сменить я тему. — В этой пещере?
— Водопад имеет несколько уступов, — донесся до меня из-за большого валуна голос Хата. — Мы с нашим плотом рухнули на самый верхний, и нас тут же затянуло в водоворот, а затем мы оказались по эту сторону водопада, в этой пещере.
Хат подошел к нам и сел рядом с Мором, растирая колено.
— Благодаря этому переносному контейнеру, — он указал на мой рюкзак, — мы смогли остаться все вместе, и нас не раскидало по всем уступам дальше. Когда мы в него вцепились, то ты уже был весь в крови
— А плот? — спросил я.
— А плот полетел дальше вниз вместе с твоим копьем, и если бы мы продолжали за него цепляться, то разбились бы с вероятностью в девяносто восемь процентов.
Хат встал, пару раз присел и благодарно кивнул Мору.
— Большая удача, что сейчас с нами наш уважаемый Мор!
Хат изобразил еще один уважительный поклон в сторону моего наставника.
— Пока ты был без сознания, он вылечил мою сломанную ногу и твою разбитую голову...
— И долго я был без сознания?
— Нет, полтора часа!
Я посмотрел на наставника и поблагодарил его кивком так, как это было принято у Хогов.
Тот чуть улыбнулся, дав мне понять, что он принял мою благодарность и вернулся к общению с Лукко.
Со стороны это выглядело несколько забавно.
Зверек сидел перед Мором на задних лапках и внимательно смотрел в глаза своему большому другу. Затем, что-то радостно заверещав, он подскочил с места и моментально скрылся в темноте.
Мор посмотрел ему вслед и тепло улыбнулся.
— Он принесет нам что-нибудь поесть! Завтра нам понадобятся силы.
Откинувшись на спину, наставник положил худые жилистые руки себе под голову и, вздохнув, посетовал:
— Как нам не хватало этих Лукко на Гаране! Мы очень скучали по ним, и я уже начал просить отца Крона, доблестного Рииза собрать экспедицию на Нарих — за этими нашими маленькими друзьями, но как-то... Потом смерть Рииза, правление Крона... Зотэрианцы всегда хорошо относились к нам, дали нам вторую жизнь, приютили, поддерживали во всём, и на совете семей мы приняли решение, что просить о чём-либо еще наших добрых зотэрианцев крайне невежливо...
Мор оборвал свою речь на полуслове и, наклонив голову, к чему-то прислушался.
— Сур возвращается, что-то он быстро! — с ноткой тревоги заметил он.
Сур, как я понял, это наш Лукко. Ну наконец-то наставник дал ему имя.
Почувствовав что-то неладное, я сразу же проверил свой биорадар. Странно. Новых засветок нет! И Хат не бьет тревогу. Что же тогда так встревожило Мора?
Развить я свою мысль так и не успел.
Из темноты, громко вереща, выскочил Сур, мигом взлетел на спину Мора и что-то тревожно потренькал тому в ухо и тут же кинулся наверх под свод пещеры.
Лицо Мора вмиг изменилось.
— В воду, всем в воду! Быстро!
И подав нам пример, он прямо с места, где сидел, прыгнул в воду и, помогая себе руками, постарался отойти от берега как можно подальше.
Схватив рюкзак, мы без лишних вопросов последовали за ним.
— Крухи! — коротко бросил нам Мор, когда мы с Хатом оказались рядом. — В воду они не полезут! Наверное! Раньше бы точно не полезли. Но всё равно надо зайти поглубже.
Мы с Хатом переглянулись. Как-то неуверенно он это сообщил, не было бы каких-нибудь сюрпризов!