Зулкибар (Книги 1-4)
Шрифт:
Я аж подпрыгнул с перепугу. Где его так рявкать учили?
– Куда дыхнуть-то?
– На меня!
Нет, в этом мире определенно какие-то психи живут! Или это просто мне так повезло нарваться на такого вот уникума?
Дыхнул я на него, он к моему дыханию принюхался и пробурчал:
– Не пьяный.
Своеобразный способ проверки. Зачем для определения степени опьянения надо дыхание нюхать? У нас с этим проще - если человек качается и песни орет, значит, пьян, если на ногах
– Само собой не пьяный. Я вообще спиртным не злоупотребляю, нам - магам это вредно, - с достоинством объяснил я.
– Магам говоришь?
– хозяин нахмурился, протянул руку, что-то щелкнуло и в помещении стало светло.
– Ну-ка, к лампочке повернись.
– К чему?
– Вон к той штуке на потолке, ядреный корень, повернись!
Опять он рявкает, как генерал на плацу. Хорошо хоть слюной не брызжет. Я послушно вытаращился на круглую штуку под потолком, от которой исходил свет. Похоже на наши светящиеся магические сферы, только наши в воздухе плавают, а эта к потолку прилипла намертво.
Хозяин мне в глаза внимательно посмотрел и неуверенно проворчал:
– Не под кайфом вроде бы.
– С чего мне кайфовать? Меня чуть не убили.
Я был честен до того, что аж самому противно! Но повода врать этому человеку не было, вот я и не врал.
Странно ведет себя этот человек. Как собака, бррр! Не люблю собак! Ой, а всегда любила! Ну, Лин, я тебе и это припомню. Так вот, смотрит он на Лина, будто принюхивается. Словно хочет понять что-то такое, что на простоватой физиономии Эрраде-младшего вовсе и не написано.
Мурр, а если я тебя хвостом вот так по ноге? Неужели ты, такой большой и мужественный, захочешь обидеть бедную пушистую кошечку и этого глупого мальчика?
Если бы ты только знал, кто вокруг тебя сейчас крутится! Принцесса Зулкибарская! Ужас-то какой! Нет, не надо тебе об этом знать. И никому не надо!
Мужчина, наконец, заканчивает исследование Лина, и на лице его читается какое-то подозрение.
– А не с Куйбышева ли ты сбежал, сынок?
– наконец, интересуется он.
– Нет, - честно признается княжич, - из Эрраде.
Подозрение на лице допрашивающего все крепнет.
– Я имел в виду улицу Куйбышева, - поясняет он.
– А-а-а..., - тянет княжич, - а что там?
– ПНД, - говорит усатый, ласково улыбаясь.
– А что это?
– интересуется Лин.
– Понятненько, - резюмирует мужчина, - зовут-то тебя как?
– Лин, то есть Мерлин-младший.
– Ага... Мерлин.... Ну-ну. А фамилия?
– Эрраде, - вздыхает Лин, глядя на мужчину совсем уже несчастными глазами.
– Ну-ну, - вновь говорит усатый, - либо это чей-то розыгрыш, либо пора сюда кое-кого вызвать.
Что-то это словосочетание - кое-кого вызвать - меня слегка нервирует.
– Мяу!
– говорю я.
– Уйди, киса, - произносит усатый мягким тоном, - не путайся под ногами. Мне нужно кое-куда позвонить.
Интересное сочетание слов. Позвонить кое-куда. Я понимаю - просто позвонить, или во что-то позвонить. Но куда-то? В любом случае, как кажется, делать это сейчас не стоит.
– Мяу, мужчина. Я с Вами разговариваю!
– заявляю я, и усатый глядит на меня с недоумением, после чего плюхается на диван.
– Допился, - грустно констатирует он.
Я грациозно вспрыгиваю усачу на колени, ставлю лапы ему на грудь и начинаю осторожно обнюхивать его лицо.
– Нет, - говорю, - алкоголем не пахнет, - только одеколоном. Кстати, а Вы не могли бы меня поцеловать?
– Зачем?
– тусклым каким-то голосом интересуется усатый.
– А вдруг Вы можете меня расколдовать?
Усатый послушно чмокает меня в нос. Я фыркаю, чихаю, но больше ничего не происходит.
– Жаль, - вздыхаю я, - а я так надеялась.
Я тоже надеялся. И мне тоже жаль. И еще я очень надеюсь, что сгоряча не поставил ей условием быть перецелованной всеми стариками Зулкибара и Эрраде. Если это так, то ее отец меня убьет... да что там! Меня собственный отец убьет за такие штучки!
Хозяин какое-то время сидел молча, наконец, задумчиво пошевелил усами и попросил:
– Ну-ка, скажи еще что-нибудь, киса.
– Меня зовут Иоханна, принцесса Зулкибара, - представилась принцесса, красивенько расположившись у него на коленях. И вот даже ни одной мысли на морде о том, что это неприлично - у постороннего мужика на коленях сидеть! На моих бы так не рассиживалась, а если бы и пришлось, то комментарии были бы такими, что... гаси свет, бросай гранату!
Усатый судорожно вздохнул и пробормотал:
– Кажется, мне надо выпить!
Иоханна слезла с его колен и чинно села на диване, обернув хвост вокруг лап. Он встал, протянул мне руку и представился:
– Николай.
– Приятно познакомится.
– Пошли на кухню... хм... Мерлин. Сообразим что-нибудь закусить.
За стол приглашает? Это уже что-то. Все-таки говорящая кошка - вещь полезная. Вот даже в нашем мире это впечатление производит. Заколдованные животные они, знаете ли, на дороге не валяются. А здесь, может быть, и магии нет, или она на нашу не похожа, и таких вот кошек, как блонда моя, вообще не бывает. Одним словом, подозреваю, что именно благодаря Иоханне Николай в гостеприимного хозяина превратился.