Звенья разорванной цепи
Шрифт:
Леопольд знал, что это — не пустые слова. Островное государство раньше других вступило на путь промышленной революции и теперь опережало соседей в экономическом развитии.
Так в один прекрасный день наследник четырехсотлетней династии Габсбургов все же поддался на уговоры льстивого лондонца, и в Министерстве иностранных дел начались лихорадочные сборы в дорогу. Ни сам Леопольд, ни его канцлер — князь Кауниц, естественно, ехать в Рейхенбах не пожелали. Это придало бы слишком большое значение английской авантюре, за исход которой никто не ручался. Вести переговоры и при необходимости
Впоследствии эту дипломатическую историю, прогремевшую тогда на всю Европу, прозвали «Рейхенбахский пуфф». Дело в том, что ни одна из стран, втянутых в нее, ничего из обещанного ей англичанами не получила. Кроме самой Великобритании, разумеется…
На глазах у Аржановой канцелярист, не закусывая, выпил две рюмки водки подряд и попросил третью. В Вене знали волшебные свойства русского напитка и при разливе одну его порцию ограничивали сорока граммами. Обычно этого было достаточно, чтобы подданные императора Леопольда Второго пришли в веселое расположение духа.
— Что с вами, любезный мой Януш? — спросила Анастасия, наблюдая, как сын чешского пивовара медленно пьянеет.
— Я не х-хочу ехать в Р-рейхенбах, — ответил Кропачек. — Не хочу жить в л-лагере проклятых б-бошей!
— А если я поеду вместе с вами?
— В-вы? Н-неужели не п-побоитесь?
— Чего тут бояться, любезный мой Януш? Они — обычные люди.
— Н-нет! Вы не з-знаете бошей. Зато я знаю!.. Я учился с н-ними в университете…
— Думаю, у вас осталось там немало друзей.
— Д-да, — мечтательно произнес Кропачек. — Д-драки бывали. Особенно по праздникам. Однажды мы к-крепко наподдавали им в д-день святого В-валентина. Из-за д-девушек, конечно.
— Кто это «мы»?
— Н-ну мы, парни из ч-чешского з-землячества…
На сей раз они просидели в трактире «Menschen guten Willes» дольше обычного — полтора часа. Постепенно канцелярист успокоился. Сытный обед, чашка крепкого кофе, свежий ветер с Дуная помогли ему прийти в себя. Он заговорил рассудительно. Безусловно, поездка Лоры в Рейхенбах в качестве его невесты вполне возможна. Но тогда соответствующая служба Министерства иностранных дел захочет детально познакомиться с ее биографией.
Есть ли у Лоры такая биография, австрийские документы, ее подтверждающие, родственники, с которыми можно поговорить на данную тему?
Курская дворянка отрицательно качала головой: нет. В этом Кропачек и не сомневался. Лору прислали сюда с какой-то другой, более простой целью. Международная англо-австро-прусская конференция подвернулась случайно, на ее проведение начальство Лоры не рассчитывало. С другой стороны — а кто рассчитывал? Французы? Испанцы? Итальянцы? Абсолютно нет. Сейчас шпионское гнездо, довольно комфортно обитающее в Вене, зашевелится, точно встревоженное внезапным выстрелом воронье, и волей-неволей потянется на север, через моравские горы, к затерянной посреди полей и лесов невзрачной деревеньке. То-то удивятся ее жители, добропорядочные
Мысль у сына пивовара работала четко, как часы. Он объяснил прелестной собеседнице, что все происходящее есть самый настоящий форс-мажор, при котором цены автоматически повышаются в два-три раза. Сейчас его назначили старшим писарем делегации в Рейхенбахе. Следовательно, протоколы заседаний, документы, рассматриваемые участниками переговоров, в первую очередь будут попадать к нему в руки. Лора окажется информированной лучше других, и за это надо платить.
Аржанова не возражала. Ей даже нравилось то оживление, с каким Януш, обычно малоразговорчивый и медлительный, описывал предстоящие события в силезской деревне. Даст Бог, он достроит свой дом, но — только после австро-прусских соглашений. В его двухэтажном особнячке появятся двери из мореного дуба, крепкие стропила, красная черепица на крыше, оригинальное крылечко, выкованное из железа, причем гораздо красивее, чем у соседа напротив.
От подобных мечтаний Анастасия отвлекла чеха сугубо практическим вопросом. Если она не сможет поехать с Кропачеком, будучи объявлена его невестой, то каким образом он намерен поддерживать с ней постоянную связь и, соответственно — получать плату за свои сведения? Канцелярист замолчал, словно с разбега уперся в стену. Соображал он действительно не слишком быстро, зато весьма продуктивно.
— В-вы когда-нибудь з-занимались торговлей? — наконец спросил он.
Флора пожала плечами:
— Нет, никогда.
— Очень жаль, — канцелярист со вздохом заглянул в пустую рюмку из-под водки. — В-ведь можно поехать вместе с д-делегацией, имея передвижную лавку.
— И чем торговать?
— Проще в-всего — пивом и другими спиртными н-напитками. Тут бы я з-замолвил за вас с-словечко. Торговку строго п-проверять не станут. Однако н-нужна лицензия.
— Где ее выдают? — спросила курская дворянка.
— Л-лицензии на торговлю спиртным в-выдают только в полицейском управлении, при п-подаче хорошо обоснованного п-прошения…
Для Анастасии точно молния сверкнула: полицейский шпик Уве Оксенкнехт и его дядя-делопроизводитель. Можно рискнуть, поскольку они давно знакомы. Более сердечным это знакомство стало, когда Уве в январе и феврале сего года сопровождал Лору фон Рейнеке в поездках на виллу «Ишл» для свиданий с императором Иосифом. В глазах молодого полицейского русская красавица приобрела вес необычайный. Еще бы! Она стала последней любовью обожаемого им великого монарха и реформатора.
— Хорошо, — уверенно сказала Флора. — Я попытаюсь.
Кропачек посмотрел на нее с любопытством. Получить лицензию в полиции было совсем непросто. Если прелестной Лоре в течение недели удастся совершить таковой подвиг, то она, скорее всего, не заурядный, ни о чем не ведающий связник, как он думал прежде, а птица покрупнее. Или за ней стоит целая конфиденциальная цепь с обширными связями и знакомствами в разных кругах венского общества.
— Т-тогда поспешите, любезная моя Лора, и наше з-знакомство продолжится, — канцелярист усмехнулся. — Честное с-слово, я б-буду рад…