Зверский укус
Шрифт:
— Возможно, мне стоит...
— Я тебя не отпущу, — отрезал хозяин дома. — Студентки, с которыми ты приехала, бросили тебя. Ты не должна ночами бродить одна в темноте.
Я попыталась избавиться от вставшего в горле кома. Этот незнакомец, сам того не понимая, попал в точку. Я всегда была одна. Даже когда жила в доме, полном людей.
— Сомневаюсь, что быть наедине с совершенно незнакомым мужчиной в его доме намного безопаснее.
На миг он сжал мое запястье крепче, чем следовало, но быстро ослабил хватку.
— Ты останешься, —
У меня создалось впечатление, что он вечно командовал. В повисшей тишине я чувствовала себя неловко и неуверенно. Пока я судорожно придумывала ответ, мысли у меня в голове носились кругами.
— Ну, все знают, что я здесь, — выпалила я, давая незнакомцу понять, что не стоит делать глупостей.
Здесь меня искали бы в первую очередь. Если бы мое исчезновение вообще заметили. Не приди я на занятия, кого-нибудь наверняка встревожился бы. Или нет? Ох, Боже. Вероятно, мое отсутствие заметили бы минимум через неделю. Я снова тяжело сглотнула.
Хозяин дома хмыкнул, словно ему было плевать. Я потянула руку на себя, но он не отпустил.
— Осторожнее. Я не хочу, чтобы ты навредила себе, — остановившись перед двойными дверьми, он открыл их и провел меня дальше. Как этот мужчина умудрялся быть пугающим и заботливым одновременно? Что за ерунда.
Зайдя в комнату, я от изумления открыла рот. За книжными стеллажами не было видно стен. Мебель с кожаной обивкой. Здесь была даже винтовая лестница. Такие библиотеки я видела только в кино. У меня перехватило дыхание.
— Вау, — выдохнула я, — я бы могла тут жить.
Хозяин дома снова сжал мою руку и одобрительно хмыкнул.
— Тебе нравится? — спросил он, большим пальцем погладив мое запястье, отчего по моей спине побежали мурашки.
— Слабо сказано.
Он отпустил мою руку, и без его прикосновения мне стало неуютно. Но я могла поклясться, что оно оставило на моей коже след, напоминавший клеймо. Второй рукой я потерла то место, до которого дотрагивался странный мужчина, и оно оказалось теплым.
Обернувшись, я отметила, что он уже пересек комнату. Незнакомец щелкнул выключателем, и комната погрузилась во тьму, но через пару секунд в камине вспыхнуло пламя. Библиотеку залило теплым светом, и я немного успокоилась. Затемнив комнату, хозяин дома расслабился. Обстановка сразу стала легче.
— Я принесу аптечку, — сообщил он и, выскользнув за двери, прикрыл их за собой.
Почему он двигался так быстро? Я осталась стоять на месте, разрываясь между желаниями осмотреться и сбежать. Зажмурившись, я постаралась собраться с мыслями. Но не успела я сделать и шага, как двойные двери распахнулись, и вернулся хозяин дома с прозрачным футляром в руке. Он шел с опущенной головой, поэтому я не видела его лица.
— Присядь, — он подтолкнул меня к креслу.
Я в безмолвии наблюдала, как он ходил по комнате. Мне было не под силу отвести от него взгляд. Я застыла и не знала, что делать. Стоило ли позволять незнакомому мужчине заботиться обо мне? Интуиция шепнула, что с ним я была в безопасности, но здравый смысл не согласился с ней.
— Сейчас же, — приказал хозяин дома, и мои ноги пришли в движение, будто сами по себе.
Пройдя к нему, я села в кресло, на которое мне указали. Он опустился передо мной на колени, и я наконец-то увидела его лицо. Лишь мельком, но едва попыталась приглядеться, как он дотронулся до моей руки. Когда его пальцы коснулись моей кожи, я шумно вдохнула.
— Извини. Больно?
Я покачала головой, и он продолжил. Царапина почти не болела, зато другие ощущения поражали. Прикосновение незнакомца согревало меня изнутри и вызывало приятное покалывание.
— Между прочим, меня зовут Кейн, — открыв футляр, он достал маленький белый тампон.
Пока Кейн промывал царапину, у него дрожали пальцы. Может, ему был неприятен вид крови?
— А я Джульетта, — ответила я через секунду, слишком отвлеченная теплом и покалыванием. — Еще раз спасибо. Мне правда стыдно, что я вломилась без приглашения.
Несмотря на мою рассеянность и грубость, Кейн стоял передо мной на коленях и пытался помочь. Я чувствовала себя такой расслабленной и счастливой, что прежнее смятение казалось безумием. И чего я так боялась?
Заподозрив, что Кейн намеренно скрывал лицо, я немного наклонилась, чтобы рассмотреть его поближе. Теперь мне еще сильнее захотелось его увидеть.
— Тебе здесь рады в любое время.
Я сразу же выбросила его слова из головы, не собираясь возвращаться. Даже если я совершенно не хотела уходить. Мне было так хорошо, что я бы согласилась переехать сюда. Но стоило мне сформулировать мысль, как я чуть не расхохоталась от ее абсурдности.
Пока Кейн обрабатывал мою рану, я старалась сидеть неподвижно. Он неспешно промывал ее и был предельно осторожен.
Кейн медленно наклонился к царапине. Я обмерла, гадая, что у него на уме. Мое сердце тяжело заколотилось.
— Кейн? — тихо спросила я, и он остановился.
Овевая выдохами мою руку, он хотел ответить, но не успел, потому что дверь распахнулась, и я подскочила в кресле.
Глава 4
Кейн
— В чем дело? — спросила Равана, ворвавшись в библиотеку.
Она с прищуром озиралась по сторонам, но встревожился я по другой причине. Пульс Джульетты участился, и учуянный мною ранее страх вернулся. Она была спокойной и податливой, пока Равана не вошла как слон в посудную лавку.
— Кейн просто помогал мне, — выпалила Джульетта, не дав мне объясниться. — Я перелезла через ворота и сильно поранилась.
На Раване было темно-зеленое платье. Длиной до пола и с длинными рукавами, оно скрывало ее кожу цвета слоновой кости. Равана была прекрасна, но вызывала у меня исключительно братские чувства. Темные волосы волнами ниспадали ей на спину, и на ее лице легко читался гнев.