Звезда короля
Шрифт:
– Я не умею.
– Учись!
И правда, что это я? Усмехнулся пришедшей мысли. Я видел, как такой тип щита поднимает Андре, но сам? Поднял привычные темные - и представил, что их поверхность становится зеркальной. На миг зажмурился, а когда открыл глаза, теней рядом не было. Зато плотный щит отгораживал меня от поля боя. Я ставил по три печати: сначала три темных, но не активных. Затем столько же светлых. Руки начинали трястись от напряжения, когда начал ставить три последних - печати пустоты. Я не умел работать с этой магией.
Атака на щит усилилась. Ноги подкашивались, перед глазами все плыло, но я держал - и нити печатей, и основу щита, пока врата не заискрились. Какое-то новое чудовище? Но вместо монстра передо мной появились Полли и Пьер. Полли заливалась слезами, а Пьер больше не выглядел, как магистр пустоты. Нет, передо мной был знакомый законник, который защищал Анри на суде. Но где же сам Анри?
– Да запечатывай же ты!
– рявкнул Андре, а с пальцев сорвалась магия, и светлые печати вспыхнули. Темные, наоборот, окутала тьма. Неизменными остались лишь печати пустоты.
– Что?
– кинулся я к Полли, отмечая, что теней больше нет.
– Пустота не отпускает Анри, - всхлипнула она.
– Что нам делать, Фил? Мне так страшно!
– Не бойся, - обнял её, стараясь сдержать эмоции.
– Анри выбрался раз, сделает это снова.
– Нет, ты не понимаешь...
Все я понимаю, Полли. Но тебе сейчас нужна надежда - даже больше, чем мне, поэтому верь. Верь хоть немного, что Анри снова будет рядом. За нас двоих.
– Постойте, - раздался вдруг голос Пьера.
– Что тут происходит? Кто вы такие? Что? Мы обернулись разом - я и Полина.
– Пьер?
– испуганно спросила Полли.
– Я-то Пьер, а вот кто ты?
– Полли... Полина Лерьер. Пьер, но как же?
– Прости, я тебя не знаю.
Парень сделал шаг назад. Представляю, как все мы выглядим после сражения с тенями пустоты и магистром Кернером. Да что представлять? Стоило взглянуть на Роба и Андре, которые больше напоминали поднятых мертвецов, чем живых людей. И
оба таращились на Пьера.
– Прошу прощения, - вмешался Андре, - а что последнее вы помните, магистр Эйлеан?
– Магистр?
– Пьер отшатнулся от него и едва не влетел во врата.
– Вы что, шутите?
– Он забыл, - прошептала Полли.
– Неужели это и есть его плата?
– Да что здесь происходит?
– взывал Пьер.
– Где магистр пустоты? Вы - уж точно не он. И где проклятое зеркало?
Восемь лет памяти... Вот что забрала Пустота у Пьера. Но мне на миг подумалось, что она проявила милосердие. Теперь он не помнит, какой пустой была его жизнь. Не помнит о любви к Полине. Он свободен и может жить так, как того пожелает. Каждый получает свое. Да, Пустота?
– У нас нет времени на детский лепет, - вмешался Андре.
– Давайте я через зеркало переброшу его в гимназию.
– Через зеркало? Никаких зеркал!
Пьер, похоже, считал нас сумасшедшими и старался избежать более тесного знакомства с подозрительным зеркальным магом. Андре вздохнул - и втолкнул его в единственное оставшееся после боя с тенями зеркало. Сам исчез на мгновение - и снова появился рядом.
– Гимназия пуста, - доложил нам.
– Но я запер господина Эйлеана в домике, из кармана он все равно не выберется.
Пуста... Андре прав, нам надо идти, даже если сердце разрывается на части. Я в последний раз обернулся на врата - и вдруг они распахнулись настежь, а к нам шагнул тот, кого уже и не чаяли увидеть - Анри. Вот только его сопровождение вызвало у меня нервный смех.
Белый волк опустил морду и попытался протиснуться бочком, но не тут-то было. Андре молча указал Вильяму на зеркало, а Полли уже бросилась к Анри, прижалась к нему и затихла. Он гладил её по голове, шептал что-то на ухо, стараясь успокоить.
– Нет времени миндальничать, - недовольно поглядел на них Андре.
– Пока вы наговоритесь, Гарандия падет. Фил, запечатай, наконец, эти врата, как следует!
На этот раз вспыхнули все девять печатей. Я все еще не знал, как Анри удалось выбраться, но брат выглядел умиротворенным, в отличие от нас. Может, действительно, все к лучшему?
– И куда нам идти?
– спросил Роберт.
Андре на мгновение закрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям.
– Там нет зеркал, - недовольно сообщил он.
– За мной.
Мы бросились следом. Ступеньки башни пустоты никогда не казались такими длинными, вот только, стоило переступить порог, как стало ясно - дела плохи. Вокруг царил непроглядный мрак. Тусклые уличные фонари не могли его разогнать - они казались мутными точками посреди темного киселя ночи. А Андре побежал куда-то в сторону, и нам оставалось только последовать за ним. Впрочем, долго идти не пришлось. Стоило приблизиться к району, окружавшему темную башню, как стал виден черный столб, уходящий в небо. Тьма! И сотня магов, пытавшаяся загнать её обратно.
– Вы!
– вылетел откуда-то директор Рейдес.
– Помогайте, у нас не выходит ограничить тьму. Филипп, замените-ка курсанта Винсента. Роберт, за мной на другую позицию. Андре, усиль щит. А вы, господа, - посмотрел на Полли и Анри, - делайте, что можете.
Только теперь я понял, что дальше тьма не распространяется из-за щита. В это мгновение ближайший из магов упал на землю - видимо, тот самый Винсент. Рейдес помог ему подняться и увел прочь, а я встал на его место. И сразу почувствовал, как щит вытягивает из меня магию, всю, до капельки. Крупицу за крупицей. Больно! А еще пришло понимание - мы не справимся. Щит не выстоит, даже если все магии Гарандии полягут тут. Надо идти туда, внутрь, откуда бьет черный столб.