Звезда короля
Шрифт:
– Ты скажешь отцу про венец?
– спросил Анри.
– Потом - да, - ответил я.
– Когда он будет здоров. А пока не стоит.
– Да, ты прав. Что собираешься делать?
– Попрошу директора Рейдеса, чтобы он разрешил мне остаться в гимназии, посещать лекции. Все-таки я пропустил две ступени, и Лиз еще учится. Буду хотя бы слушать.
– Правильное решение.
– А ты? Что будешь делать ты?
– Отпраздную свадьбу, - улыбнулся Анри.
– Наведу порядок в светлом магистрате - и увезу Полли куда-нибудь, хотя бы ненадолго. Нам нужно отдохнуть и уделить время друг другу. Проблемы
– Ты прав. Даже не представляю, как со всем этим справляться. И... я беспокоюсь. За Андре.
– Лучше бы ты беспокоился, что будет, когда он вернется, - вздохнул Анри.
– А он вернется, к гадалке не ходи.
– Не думаю, что что-то от этого переменится. Он получил, что хотел - уничтожил магистрат. Теперь все иначе.
– Я бы не был так в этом уверен.
Я замолчал. Пустота - не то место, где желал бы очутиться брату. А Андре был нам братом, что бы по этому поводу ни думал Анри. Но продолжать разговор не стал. Уже завтра каждому из нас придется строить свою жизнь. Оставалось только надеяться, что в этой жизни будет место для всех, кто мне так дорог. Для тех, ради кого я живу.
ЭПИЛОГ
Анри
– Демоны бы побрали светлый магистрат вместе со всеми светлыми магами!
– рычал я.
– Из-за них опаздываю на собственную свадьбу.
– Успокойся, - отвечал Филипп, глядя в окно экипажа.
– Что тебе нервничать? Вы все равно уже женаты, а это - всего лишь формальность.
– Формальность? Меня жена ждет, а я с этими отчетами увяз, как муха в сиропе.
– Жена и дольше ждала, дождется. Угомонись.
Угомониться было сложно. Тогда, когда мы стояли в храме, я был совершенно спокоен. Зато сейчас так нервничал, что, казалось, сойду с ума. Хорошо, хоть Фил был тут, иначе я бы еще и открутил кому-нибудь голову, чтобы не стояли на пути у светлого магистра, когда он спешит.
Три месяца пролетели, как сон. Были - и вот уже нет, а на дворе сентябрь. Такая задержка между самим браком и его официальной частью была вызвана тем, что мы с Полли хотели, чтобы мой отец непременно присутствовал на свадьбе. Поэтому пришлось ждать, пока он сможет ходить, хотя бы с тростью. Мы с Айшей использовали все возможные методы исцеления, но, как она и предсказывала, процесс выздоровления затянулся надолго. Я был готов ждать еще сколько угодно, лишь бы отец был здоров - и дело не касалось свадьбы.
Полли и вовсе уговаривала меня, что стоит тихо оформить бумаги, как Этьен с Айшей, и не устраивать пышных торжеств, но она заслуживает большего! Даже большего, чем я вообще мог ей дать. Этьен и Айша тоже задержались в столице только ради нас - уже через неделю они собирались ехать в замок Дареаль, как минимум, до весны. И никакие уговоры Филиппа и Полли на герцога не действовали. Я же примирился с его присутствием в нашей жизни, как мирятся с досадными мелочами. Например, больным зубом - и болит, и вырвать жалко. Хочет ехать - пусть едет. Вернется, все равно придется, когда Вилли подрастет.
Экипаж, наконец-то, остановился у здания магистрата. Второй экипаж, белый и украшенный цветами, уже стоял у дверей.
– Ну вот, Полли уже здесь!
– Я спрыгнул на землю и помчался к двери.
В главном зале уже толпились гости. Их что-то было многовато! Но я разглядел черные плащи однокурсников и преподавателей Филиппа, моих родителей - и неприступную мадам Лерьер, которую лично и приглашал. Это стоило мне, наверное, первых седых волос, потому что баронесса всегда умела вызывать у окружающих головную боль и нервный тик. Но где же Полли?
– Анри!
– махнула рукой Лиз.
– Сюда.
Она увлекла меня в маленькую комнатушку. А вот и моя жена! Встревоженная Полли мерила шагами комнату. Она была прекрасна! Светло-кремовое платье, украшенное большими золотистыми цветами, делало её похожей на статуэтку. Русые локоны были подобраны диадемой.
– Анри! Наконец-то!
– Полли бросилась ко мне.
– Я уже думала, что-то случилось.
– Прости, любовь моя. Дела, будь они неладны.
– Привлек её к себе и поцеловал.
– Идем?
– Идем, - улыбнулась она.
Лиз и Фил тут же куда-то исчезли, и грянули звуки музыки. Полина опустила прохладные пальчики в мою ладонь, и мы ступили в празднично украшенный зал. Так как я был магистром, решили, что будет правильно, если и церемонию проведет магистр. Поэтому на белоснежной платформе, утопающей в цветах, замер Роберт Гейлен, взъерошенный, как ворон. Перед ним на подставке лежала церемониальная книга. Мы замерли перед алтарем, а Роберт начал - сначала тихо, затем чуть громче:
– Сегодня мы собрались здесь, чтобы официально засвидетельствовать брак магистра света Анри Вейрана и Полины Вейран. Боги благословили этот союз, нам же остается только убедиться в истинности данных клятв и засвидетельствовать свершившийся брак перед народом Гарандии. Анри Вейран, берете ли вы в жены Полину, урожденную Лерьер?
– Да, беру, - ответил я.
– Полина Вейран, урожденная Лерьер, берете ли вы в мужья Анри Вейрана?
– Да, беру, - с улыбкой ответила Полли.
– Смотрите - и не говорите, что не видели. Отныне эти двое - муж и жена не только перед лицом богов, но и перед лицом людей. Свидетели, прошу засвидетельствовать свершившийся брак.
Сначала подписи поставили мы с Полли. Затем Лиз и Филипп быстро подписали документы, им не впервой. И, наконец, документ скрепил печатью Роберт Гейлен. Грянула музыка, к нам потянулись первые желающие поздравить. Сначала мои родители. Папа крепко обнял нас, мама, не сдерживая слез, расцеловала в обе щеки. Затем - баронесса Лерьер, гордая и величественная. Но и она украдкой смахнула слезинку. Этьен, Айша, даже Пьер, который так ничего и не помнил, но быстро прижился на новой должности и теперь наводил страх на всех, кто выступал против него на суде. Полли старалась видеться с ним как можно меньше, но это не помешало нам пригласить бывшего магистра на свадьбу. Рядом с нами крутился Вилли. Он не хотел уезжать, и я подозревал, что Дареалю придется вернуться куда раньше, чем тот рассчитывает.