Звезда ведьмы (Другое издание)
Шрифт:
— И вот это — наш единственный путь? Куда уж лучше! Слышали, как Тол’чак его называет?
— Как? — спросила Элена.
— Тропа Мертвых.
Девушка охнула и споткнулась.
Эр’рил подхватил ее и прижал к себе.
— Это всего лишь название, а не пророчество.
Однако, как и она, стандиец знал, что увидит в конце этого прохода. Они или откроют Врата Духов, или исказят их порчей… Но что, в конце концов, будет хуже?
Элена и Эр’рил выслушали рассказ Тол’чака. Они знали, кто ждет их за Вратами из сердце-камня, в глубине мироздания. Но
Сисакофа.
ГЛАВА 20
Заключенный в мрачную темницу Могвид наблюдал за всем глазами Фардейла. Целый день он слушал и смотрел…
И вот теперь они направлялись к Вратам Духов!
Оборотень старался запомнить путь. За истекшие дни он не единожды просил Тол’чака показать ему арку из сердце-камня, но огр отказывался, страшась даже появляться рядом с Вратами с куском эбенового камня. И вот сейчас, когда они наконец отправились туда, Могвид оказался запертым в голове Фардейла и ничего не мог сделать.
Он проклинал свою судьбу.
Ключ от темницы находился совсем близко. Оборотень вспомнил обещание Темного Властелина, отголоском звучавшее из каменной чаши: «Ты должен разрушить Врата Духов… Их можно разрушить при помощи крови моего последнего потомка!» От Тол’чака, шагавшего с поднятым факелом, Могвида отделяли Мерик и Ни’лан.
По словам Темного Властелина, только кровь Тол’чака могла освободить Могвида. Все, что ему надо сделать, это убить огра во Вратах. И тогда владыка Блэкхолла снимет владевшее им проклятие. Правда, есть вторая часть платы за свободу.
«Мы выжжем волка из твоего сердца…»
Жизнь Фардейла тоже входила в цену избавления от проклятия. Темный Властелин заявил прямо: пережить рассоединение может только один. Одно тело — одна душа.
Но готов ли он к подобному шагу? Выбор тяготил его уже несколько дней. И даже нынешнее положение казалось не столь уж неудобным. Скованный в черепе Фардейла, Могвид ничего не решал. Просто наблюдал и обдумывал будущие действия, когда сердце не будут терзать противоречия.
Удовлетворившись сделанными выводами, Могвид сосредоточился на окружающем мире, который видел глазами брата. Правда, Фардейл большую часть пути косился на спутницу со снежно-белыми косами. Торн, дочь старейшины, шагала по туннелю со звериной грацией. Могвид ощущал волчье желание брата, чувствовал его слегка расширенные ноздри, когда Фардейл вдыхал запах женщины, сердцебиение и толчки крови в висках.
Торн, волчица в глубине души, тоже заметила внимание Фардейла. Она замедлила шаги, чтобы поравняться с ним. В глазах меняющей обличья пылали невысказанные слова. А потом мысленная речь наполнила голову Фардейла, проникая и в разум Могвида: «Мне нужно поговорить с тобой… Я хочу рассказать тебе кое-что…»
Близнецов захлестнул ураган ее чувств: страх, гнев, стыд, мука и оттенок желания, такого же, как у Фардейла.
— Что? — отрывисто спросил тот.
Гнев брата ослепил Могвида столь же сильно, как и чувства Торн.
Наблюдая за двумя бывшими любовниками,
Меняющая обличья уловила ярость Фардейла и разгневалась в ответ. В темноте подземелья ее глаза сверкнули, она вернулась к мысленной речи: «Я должна была рассказать тебе раньше. Ты имеешь право знать».
Фардейл молчал. Злость сковала его язык, а страдание мешало поделиться сокровенными мыслями.
«Была причина, из-за которой я не ушла с вместе тобой», — продолжала Торн.
Она неожиданно отвела взгляд и заговорила вслух:
— Я хотела… Я правда хотела… Но ты не оставил мне выбора.
— Я? — Восклицание Фардейла услыхал Мерик и оглянулся. Поэтому оборотень понизил голос: — Да я на коленях просил тебя. Я готов был на что угодно, лишь бы ты отправилась со мной. И это я не оставил тебе выбора?
Глаза Торн сверкали от ярости… и от гордости.
— Ты оставил меня с ребенком.
Могвид дернулся от удивления… Возможно, его чувства совпали с чувствами Фардейла, поскольку тот едва не упал, удержавшись рукой за стену туннеля. Но выпрямился и наткнулся на разъяренный взгляд Торн.
«С ребенком?» — мысленно спросил он.
Она кивнула, продолжая буравить его взглядом. Пришла картинка — маленький си’лура мчится сквозь лес, его голова украшена короной из перьев, а позади развевается пушистый хвост.
— Я назвала его Финчем, — вслух проговорила Торн. — Он остался в лесах с прочими малышами и стариками.
— У меня есть сын…
Удивление Фардейла не уступало удивлению Могвида.
«Сын… От той ночи соединения, когда на них обрушилось проклятие!»
— Почему ты не сказала раньше?! — удивление мужчины быстро сменилось гневом.
— Я и сама не знала… До тех пор, пока отец не осудил вас. — Боль на лице Фардейла заставила ее отвернуться. — А потом стало слишком поздно. Ты должен был покинуть леса. Если бы я рассказала тебе о ребенке, ты бы захотел остаться. Но как я могла отправиться с тобой в странствия, когда растет живот? Надо было заботиться о ребенке.
Она снова повернулась, и в ее глазах читался стыд.
Фардейл наконец-то понял ее страдания.
— Ты переживала… — пробормотал он. — И за себя, и за нашего малыша…
— И за тебя, — добавила она шепотом. — Я знала, что если ты откажешься уйти, то навсегда останешься волком и рано или поздно превратишься в дикого зверя, забудешь, кто ты на самом деле. Но как же болело мое сердце, когда ты уходил… Я знала, что в моем чреве дитя, и не могла сказать тебе ни слова.
Фардейл приблизился к ней. Могвид ощущал, как два сердца тянутся друг к другу. Парочка обменивалась мысленными образами, слишком быстрыми, чтобы проникнуть в них разумом, но не сердцем, — целая череда радостей и печалей, стиснутых в одно мгновение. Несомненно, общение через мысли, воспоминания, чувства величайший дар си’лура.