Звезда Земли
Шрифт:
— И как, по его мнению, ты должен выбираться? — спросил Фиан. — Порталы заблокированы. Тебе придется прокопать ход сквозь крепкий гранит.
— Мой отец глуп. Мне стыдно, что я верил во всю сказанную им чушь и даже помогал с его дурацким видеоканалом.
Я изобразила на лице сочувственное выражение:
— Мой про-папа тоже ужасный.
— А мне очень повезло с обоими родителями, — сказала Амалия. — Когда выйдем из Ковчега, надо будет спросить у Плейдона разрешения отправиться на несколько дней домой. Я только что
— Колониальная десятилетка. — Крат выпрямился, широко раскрыв глаза. — Класс! Куда он направляется?
Амалия засмеялась:
— Конечно, в сектор Каппа, хотя его еще не приписали к определенной планете. Он безумно рад, что его приняли, но ты знаешь правила подготовки неопланеты к этой стадии. Первые колонисты не могут нарушить десятилетний карантин, если только не столкнуться с чем-то ужасным. Мы сможем ему звонить, однако до истечения этого срока не встретимся.
— Это прекрасная возможность, — сказал Крат. — Выплаты для первых колонистов огромны, особенно если у них есть дети. А еще существуют гранты на землю и социальный статус. Конечно, это не то же самое, что Рыцари Адониса, но в своем мире твой брат останется одним из основателей, а это…
Амалия отвесила ему подзатыльник:
— Его гораздо больше интересует возможность найти жену, чем деньги или социальный статус. Колония на новой планете всегда насчитывает пятьсот мужчин и пятьсот женщин. А дома на одну незамужнюю женщину приходится десять холостяков, так что…
— Ты все время это подчеркиваешь, — заметил Крат. — Я понял намек. Тебе достаточно лишь поманить пальчиком, и дюжина мужчин бросятся на колени, предлагая тебе брак. А твой брат не мог просто отправиться в другой сектор и познакомиться с девушкой там?
— Мог, — согласилась Амалия. — Но, возможно, она не захотела бы переселиться в Эпсилон или Каппу, а он не собирался оставлять приграничье. Строительство нового мира — это нечто особенное.
— Так ты намерена вернуться к себе?
— Да, когда получу степень.
— Ядерной компот! — Крат вновь бросился на подушки.
Мне показалось, что Крату и Амалии лучше продолжить разговор без свидетелей. Далмора, очевидно, подумала о том же, поскольку встала:
— Мне скоро играть на… концерте, так что лучше пойду приготовлюсь.
Она ушла. Я переглянулась с Фианом и попыталась придумать благовидный предлог, чтобы тоже ретироваться. При одновременном звонке наших глядильников я нервно подпрыгнула, а затем с облегчением вздохнула и сообщила:
— Плейдон прислал нам список дополнительных курсов для изучения. Мы лучше пойдем и…
— Он рабовладелец, — ответил Крат глубоко подавленным тоном.
— Почему Амалия ударила Крата, когда он сказал, мол, Далмора поддерживает Плейдона, и почему ты скорчил гримасу? — спросила я по дороге к шестой зоне.
Фиан вздохнул:
— Потому что Далмора втюрилась в Плейдона.
Я застыла в полном замешательстве. Далмора, кажется, никогда не интересовалась никем из наших однокурсников, но… Плейдон? Конечно, нет. Плейдон не то чтобы очень древний, вряд ли он намного старше Драго, но он наш преподаватель.
— Тебе, должно быть, показалось.
Фиан покачал головой:
— Сперва и я так думал, но когда мы вернулись из больницы, это стало вполне очевидно. Возможно, ты была не в том состоянии, чтобы заметить, но Амалия с Кратом обратили внимание. Плейдон наверняка знает — он никогда ничего не упускает — и намеренно избегает разговоров наедине с Далморой. Знаешь же, как бы он отнесся к отношениям с одной из студенток.
— Сказал бы, что это совершенно неприемлемо. — Я вновь обрела способность двигаться. — А вообще, тебе стоит хотя бы подумать о том, чтобы остаться страховщиком в первой группе. Плейдон заменит меня Амалией.
Странно было произносить эти слова, представлять Амалию на своем месте и Фиана, наблюдающего за ней так, как он приглядывал за мной. Но курсу необходима действующая первая группа. Если я сама не могу делать свою работу, не стоит жаловаться, что ее делает кто-то другой.
Фиан нахмурился:
— Почему ты думаешь, что он выберет Амалию?
— Ну он же предложил тебе вариант управлять тяжелоподъемником, да и в начале года думал назначить ее разметчиком второй группы. Тогда у Амалии не клеилось с теорией, но сейчас она нагнала и…
Я замолчала, поскольку где-то впереди послышался странный шум.
Фиан нахмурился:
— Кажется, настал конец света.
— Должно быть, группа готовится к выступлению.
Внезапно раздался беспорядочный стук барабанов.
— Да, это «Роно и перепевы».
— Это отвратительно, — поморщился Фиан.
— Думаю, звук станет лучше, когда все они заиграют одно и то же.
— Мы правда должны идти и слушать их?
— Плейдон повел себя со мной просто потрясно, так что да. Фиан, мы пойдем и послушаем эту группу. Мы будем улыбаться и бешено аплодировать, как бы ужасно они ни играли. А затем скажем Плейдону, что он великий ударник. Это ясно?
Фиан отдал честь:
— Да, сэр!
— Может, мне стоит начать бить тебя, как Амалия — Крата.
Когда мы добрались до шестой зоны, я остановилась, чтобы полюбоваться музыкальными инструментами. Все они, кроме ударной установки Плейдона, выглядели подлинными копиями оригиналов двадцатого века. Набор парящих в воздухе тонких дисков казался страшным анахронизмом.
— Похоже, ты этого не одобряешь, Джарра, — заметил Плейдон. — У меня есть безупречно воспроизведенная ударная установка, но она слишком громоздкая, так что я не мог привезти ее в Ковчег.
— Понимаю ваше затруднение, сэр.