Звезда жизни
Шрифт:
— Так вот почему вы сбежали несколько лет назад из Руроома и спрятались в этих местах, — сказала она задумчиво. — Вы пытаетесь нелегально построить звездолёт…
— Не пытаемся, а строим, — поправил её Вильсон. — Садитесь, Марден, нам предстоит долгий разговор. Хаммонд, вы тоже пришли? Ладно, послушайте, вам это будет полезно.
Хаммонд сел в углу комнаты рядом с Лангом. Он сгорал от любопытства.
Марден неохотно отошла от звёздных карт.
— Не понимаю, — сказала она. — Судя по тем узлам, которые сейчас изготавливались
Дон Вильсон указал на Хаммонда.
— Это его корабль, Марден. Хотите знать, откуда он прилетел?
— Конечно!
— Он прилетел на Землю… с Земли!
Марден ответила ему недоуменным взглядом. Тогда Дон Вильсон рассказал ей о невероятной истории Кирка Хаммонда, одного из первых астронавтов Галактики. С каждым его словом в глазах Таяны Марден росло недоверие.
— Не знаю, какую роль в ваших замыслах играет этот человек, — наконец сказала она, — но то, что вы мне поведали, попросту нелепая выдумка.
— Нет, это чистая правда, — уверил её Дон Вильсон. — Вы ведь знаете об анабиозе. Этому человеку невероятно повезло, он действительно прилетел к нам из глубин далёкого прошлого.
— Почему вы так уверены? — спросила Таяна Марден. — Даже мы, врамены, плохо разбираемся в двадцатом веке. Да и что может иметь общего один из первых астронавтов с такими преступниками, как вы?
— Он — один из нас, — усмехнулся Дон Вильсон. — Когда звездолёт будет построен, он полетит вместе со всеми на Алтар.
На лице женщины-врамен не дрогнул ни один мускул, но Хаммонду показалось, что в её сердце бушевала буря.
— Вот что вы задумали, — тихо произнесла она. — Нет, только не это! Вы не должны даже пытаться проникнуть в Трифиды!
— Тем не менее мы сделаем это, — хладнокровно возразил Дон Вильсон. — И где бы вы ни скрывали секрет вечной жизни, мы обязательно найдём его. Не только и не столько для нас самих, сколько для всех хооменов Галактики.
— Вы будто дети, — прошептала Таяна Марден с грустью. — Вы рассуждаете о вещах, в которых ничего не смыслите. Если бы вы знали, что на самом деле происходит на Алтаре…
— Зато вы знаете, — с победным видом сказал Дон Вильсон. — Вот почему вам сохранили жизнь. В качестве заложника вы поможете нам избежать обстрела в районе Трифид. А о том, что и как искать на Алтаре, вы нам подробно расскажете.
Серые глаза Таяны Марден потемнели от гнева.
— Я ничего вам не скажу. Вы плохо знаете нас, враменов, Дон Вильсон.
Лидер хооменов помрачнел. Его лицо угрожающе нахмурилось.
— Нет, вы все расскажете, — упрямо повторил он. — Не по собственной воле, так под действием психозонда.
— У вас его нет, — спокойно ответила Марден.
— Верно. Но мы сможем его быстро собрать. У нас есть чертежи этого прибора, а также двое опытных психотехников. Так что если вы попытаетесь применить
Таяна Марден слегка побледнела, хотя её лицо осталось по-прежнему непреклонным.
— Вы можете разрушить мой мозг, но не узнаете ничего, — глухо сказала она. — Только подумать, что мы, врамены, сами вручили в руки дикарям-хооменам такое опасное оружие, как психозонд!
Дон Вильсон не обратил на её слова никакого внимания.
— Нам потребуется несколько дней, чтобы построить психозонд, — сказал он. — У вас будет время поразмышлять над нашим предложением, Марден. Если вы используете ментальную защиту, то все последствия этого безумного шага будут на вашей совести. Куобба, отведи эту женщину в пустую комнату в конце северного коридора. Поставь охранника у двери. За пленницу отвечаешь головой!
Куобба только усмехнулся в ответ. Он махнул рукой в сторону двери, и Марден вышла, опустив голову. Хаммонд почему-то почувствовал смутную тоску. Не обращая внимания на негодующий взгляд Дона Вильсона, он тоже вышел в коридор. Ива последовала вслед за ним.
Проводив взглядом хрупкую женщину-врамен, по пятам которой следовал могучий Раб Куобба, Хаммонд раздражённо спросил:
— Ива, я ничего не понял. О каком разрушении мозга шла речь? И что такое психозонд?
Ива посмотрела на него странным взглядом, в котором Хаммонд не смог ничего прочитать.
— Почему вы так разволновались, Кирк? — тихо спросила его девушка. — Какое вам дело до судьбы одного из ненавистных враменов? Что касается психозонда… Если не вдаваться в подробности, то это прибор для чтения мыслей.
Хаммонд недоверчиво посмотрел на неё.
— Правда, — кивнула Ива. — Психозонд изобрели врамены несколько веков назад. Его лучи могут считывать электрические импульсы мозга и переводить их в словесную форму. Конечно, невозможно прочитать всё, что хранится в человеческой памяти, однако самое скрытое, глубоко запрятанное с помощью психозонда становится явным.
— Но как всё это может разрушить мозг? — нетерпеливо спросил Хаммонд.
— Если человек пытается заблокировать какие-то области своей памяти от луча психозонда, то электрические импульсы в нейронах начинают лавинообразно нарастать. Это приводит к самым тяжёлым последствиям. Люди обычно в таких случаях становятся полными идиотами.
Хаммонд вздрогнул, представив гордую красавицу Таяну Марден в виде жалкой сумасшедшей, неспособной связать и двух слов.
— Наши жизни, судьба всех враменов зависят от этого, — пылко сказала Ива. — Отец вынужден пойти на такой шаг! Признайтесь, Кирк, вы испытываете сомнения… потому что Таяна так красива?
Хаммонд снисходительно улыбнулся.
— Да, она красива! — воскликнула Ива. — Однако она не человек, она не такая, как все мы! Врамены не знают любви, у их женщин отсутствует инстинкт материнства. Всё, что их интересует, это наука и власть. Не обманитесь её красотой, Кирк.