Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как и у всех мужчин.

Эти неуместные обобщения начинали раздражать меня.

— Анхела, почему ты так зла? Я спрашиваю не за всех мужчин, а за себя конкретно.

— Разве ты не понимаешь?

— Представь себе, не понимаю. Ты злилась на меня ещё до того, как я стал целовать тебя. Почему?

Я думал, что Анхела не ответит, но ошибался. После некоторых колебаний она с вызовом посмотрела на меня.

— Ты прав. Я возненавидела тебя с первого взгляда.

— Но почему?

— Потому что ты понравился мне.

Я

был поражён такой странной логикой, и далеко не сразу нашёлся, что сказать.

— У тебя в порядке вещей ненавидеть тех, кто тебе нравится?

— Нет, но ты случай особый.

— И что ты нашла во мне особенного?

— Это не я, а Рикардо. После возвращения из Магелланов он носится с идеей поженить нас.

Впервые за много лет я сбился с ритма танца. Впрочем, моё замешательство длилось недолго, и со стороны это вряд ли кто-нибудь заметил.

— Очень мило! Я, конечно, признателен Рику за заботу обо мне, но благодарственных дифирамбов петь ему не собираюсь.

— Я тоже не люблю, когда кто-то решает за меня и вместо меня, — сказала Анхела. — Тем более, что это уже входит у Рикардо в привычку — устраивать мою личную жизнь… — Последние слова были произнесены с горькой иронией. — Но знаешь, встретившись с тобой в саду, я подумала, что затея братца не так уж плоха… и тотчас возненавидела тебя.

— Приятно слышать, — произнёс я. Такое признание мог сделать либо очень сильный, либо очень слабый человек; Анхела, безусловно, принадлежала к первой категории. — Кстати, а как же твой… гм, прости за выражение, муж?

— Я развожусь. В любом случае. Поэтому Рикардо так быстро вернулся домой. Он бы ещё поборолся за продолжение финансирования своих исследований, но я сообщила ему, что подаю на развод и не собираюсь отступать, благо сейчас я располагаю достаточной властью и немалым авторитетом. Пусть Рикардо становится номинальным главой государства, это не очень хлопотно и даже приятно, а я, как и прежде, буду возглавлять правительство.

— Тебе не жаль расставаться с венцом королевы?

— Нисколько, — ответила Анхела, а после короткой паузы добавила: — Это терновый венец.

Моей партнёршей в следующем танце была Дженнифер. Рик танцевал с Анхелой и, как я заметил краем глаза, что-то втолковывал ей. Она согласно кивала.

— Мы с Риком решили, что пора уходить, — сказала мне Дженнифер. — Формальности соблюдены, мы с тобой представлены ко двору, теперь самое время сменить обстановку.

— Мысль неплохая, — признал я.

— Так вот, слушай. Сейчас Анхела уйдёт — это никого не удивит, поскольку обычно она уходит после первого же танца. Затем наша очередь.

— Но мы же почётные гости, — возразил я. — Приём устроен в нашу честь.

— Плевать. Этикет здесь не очень строг. Рик говорит, что если мы скроемся незаметно, всё будет в рамках приличия. Главное, что мы уйдём после королевы.

— А Рик?

— Чуть позже он присоединится

к нам. Когда будет объявлен третий танец, мы отойдём к стене, давая понять, что хотим передохнуть, затем я выскользну через дамскую комнату, а ты — через мужскую. План ясен?

— Да. Где встречаемся?

— Прямо в апартаментах Рика. Спросишь у кого-нибудь дорогу.

— А Анхела… — Я запнулся и покраснел.

— Если тебя волнует, проведёт ли она вечер с нами, то будь спокоен, да. Хотя на носу у неё открытие парламентской сессии, не думаю, чтобы Анхела отказала себе в удовольствии побыть пару часиков в твоём блестящем обществе.

Мы немного помолчали.

— Дженни.

— Да?

— Я совсем запутался.

— Знаю.

— А тут ещё Рик… Он хочет женить меня на Анхеле.

— Ага… Я сразу заподозрила, что тут не всё чисто. Мы прибыли очень вовремя, в самый разгар бракоразводного процесса.

— Его затеяла Анхела.

— Да, знаю. А Рик, по старой привычке, сразу принялся искать ей нового мужа. — Дженнифер пытливо поглядела на меня. — Как ты к этому относишься? Только честно.

Я в замешательстве опустил глаза:

— Боюсь, что положительно.

— А почему боишься?

— По многим причинам.

— Если одна из причин я, то можешь сбросить меня со счетов.

— Это легче сказать, чем сделать.

— Ты постарайся.

Я вздохнул:

— Всё не так просто, Дженни. Когда ты узнаешь, насколько мы отличаемся от обыкновенных людей, то поймёшь меня.

Она вопросительно подняла брови:

— Хочешь сказать, что мы не такие, как все?

— Да.

— И в чём же наше отличие?

— Скоро узнаешь.

— Когда?

— Ну… завтра. — В этот момент я принял решение. — Потерпи до завтра, а пока удовольствуйся тем, что я сказал. Добро?

— Да.

— Вот и ладненько. Кстати, какую побасенку ты сочинила для профессора Альбы? Нужно было предупредить меня.

— Извини, не успела. Я сказала, что моя мать была замужем дважды, и я родилась ещё при жизни её первого мужа, которого считала своим отцом. Но, как оказалось, моим настоящим отцом был брат твоего отца — второй муж моей матери, который прежде был её любовником. Дескать, на нашей родине это считается предосудительным, поэтому от меня скрывали моё истинное происхождение.

— Ну ты и наплела!

— Однако выкрутилась.

— Что верно, то верно. Знаешь, Дженни, ты здорово напоминаешь мне Бренду. Когда её уличают во лжи, она ничуть не смущается, а лжёт снова — и очень часто это сходит ей с рук.

— Кто такая Бренда?

— Наша тётя. Я показывал тебе её фотографию — белокурый ангелочек с васильковыми глазами.

— Да, помню. Она симпатичная.

— К тому же умна и чертовски хитра. А порой даже коварна.

— Ты её недолюбливаешь?

— Как раз наоборот, очень люблю. Но и боюсь — до дрожи в коленках…

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е