Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездная ночь, звездное море
Шрифт:

– Это подарок для меня? Такой большой. Что там?

К счастью, тело мужчины больше не туманило мой разум.

Он помог мне открыть шкатулку, не сказав ни слова, и оказалось, что внутри было бронзовое зеркало.

– Ты его выкупил?

– Нет, хотя думал об этом. Пока собирался, два брата Чжоу взяли инициативу на себя и сами вернули зеркало.

– Отцы Бувэня и Буянь, двое сыновей старика Чжоу?

– Да. Они надеются на мою благосклонность.

Я примерно поняла ход мыслей этих людей. По поведению Бувэня было видно, что

старик к нему хорошо относился. Дети и внуки Чжоу-старшего знали, что жить ему оставалось недолго, поэтому подчинились старику и навели шороху. А после его смерти все закончилось бы естественным путем, но никто не ожидал, что именно так.

– Ты простишь их?

– Сделаю так, чтобы они были неспособны творить зло.

Вероятно, Цзюйлань имел в виду, что у них не будет достаточно денег и возможностей беспокоить нас вновь. Он хоть и давно не жил в этом мире, но во многом был гораздо расчетливее, чем кто-то вроде меня. Я не стала задавать ему больше вопросов и дала возможность решить все самому.

Чжоу Бувэнь был давним другом мне и Ишэну, поэтому Цзюйлань не погубил его, но, так как тот предстал перед нами совершенно в другом свете, наша дружба закончилась. Отныне мы чужие люди, не имеющие никакого отношения друг к другу, а его будущее меня больше не касается.

Я взяла зеркало и внимательно его осмотрела: оно было точно таким же, как прежде, будто никто и не разбирал его.

– По моей просьбе Виолетта вложила карту назад, поэтому возвращаем все в прежнем виде.

Подумав немного, я сказала:

– Хочу оставить зеркало в этой комнате и не брать с собой на остров.

Это нужно вовсе не для того, чтобы мачеха вновь не поддалась искушению, а чтобы отец и брат больше не попали в неприятности.

– Дом твой, так что можешь поставить его где угодно.

– Старик Чжоу сказал, что материал, на котором изображена карта, сделан твоим народом.

– Так и есть.

В конце концов старый пират оказался прав.

– Значит, прапрадед все-таки встретил настоящего тритона! Боже мой, это потрясающе! Люди только мечтают об этом, а два человека в моей семье получили такой шанс! Странно, что он никогда не рассказывал об этом своему сыну. Почему? Почему и мой дедушка не знал? Ничего не дошло до меня!

На лице Цзюйланя отразились сразу несколько чувств – неловкость, смущение, нерешительность, будто он вообще не знал, как начать разговор. Я удивилась, как обычно похожее на маску лицо могло уместить столько всего. Что же его смутило?

Внезапно меня осенило, и картина в голове сложилась. В 1865 году моего возлюбленного отравили и схватили, а после ранения он вернулся в море. Побережье Нью-Йорка находится далеко от нашего острова, но они оба имеют выход к Тихому океану, а для морского народа границы морей и океанов не имеют значения. А в этот раз Цзюйлань вышел на сушу в том месте, которое было ему небезразлично.

– Это… это… это был ты?! Ты дал карту Рыбьему Сыну?!

Мужчина слегка кивнул со странным выражением лица.

– Ты… то морское божество, которое видел мой прапрадедушка!

У мены закружилась голова, сердце бешено застучало. Конечно, я знала, что он живет гораздо дольше людей, но одно дело – знать, и совсем другое – видеть реальные доказательства. Думая о том, что мой предок разговаривал с ним и поклонялся как божеству, а я сделаю членом семьи, я внезапно почувствовала себя дерзкой и смелой!

Цзюйлань, должно быть, ожидал, что мне поплохеет от таких новостей, поэтому выглядел взволнованным. Чувствуя неловкость, я слегка ущипнула его за щеку. Он уставился на мою руку с обиженным видом.

Кажется, я слишком мало его дразнила, и он еще не привык.

Мне захотелось ущипнуть его еще раз, но мужчина перехватил мою руку. Протянув другую, я с коварным видом собиралась все-таки осуществить задуманное, но Цзюйлань спокойно перехватил и ее.

Я взглянула на него с улыбкой, и мой красавец снова принял грозный вид.

– Прапрадед рассказал дедушке старика Чжоу о вашей встрече. Тогда почему скрыл это от своей семьи? Почему же он ни разу не упомянул об этом? Дедушка обязательно рассказал бы мне!

– Возможно, не хотел никого обременять ненужными сомнениями и позволил вам жить нормально.

– И то верно. А если бы не встретила тебя, так и не узнала бы обо всем. Кстати, Рыбий Сын правда спас тебя?

– Мне нужно было противоядие, а травы для него растут только высоко в горах. Из-за травмы я не мог обратиться, а твой прапрадедушка оказался добрым человеком и помог мне сделать лекарство.

– А я тоже добрая?

Цзюйлань молча взглянул на мои руки и крепко сжал их в своих.

Как только я увидела его смущенное лицо, мне стало не по себе и захотелось, чтобы он вернулся к своему обычному состоянию. В таких случаях всегда хочется смутить свою «русалочку», увидеть, как трещит по швам его невозмутимость. Что за дурные пристрастия?..

Сузив глаза, я задумала вырваться, но он уже знал меня и ожидал какой-нибудь выходки, поэтому крепче сжал мои руки. Я хитро улыбнулась: «Думаешь, если не могу пошевелить руками, то все нормально?» Рассмеявшись, я бросилась на него, пытаясь укусить. Цзюйлань уворачивался, но не осмелился применить силу, опасаясь причинить мне боль.

– Сяо-Ло! Сяо-Ло…

– Не слышу тебя! Ля-ля-ля!

Наконец мне удалось свалить его и забраться сверху, изображая хулигана.

– Красавчик, сегодня ты пойдешь со мной…

– Ха-ха-ха… – раздался взрывной смех Ишэна, а затем послышался и легкий смешок. Без сомнений, это Лянлян, которая с трудом сдерживалась.

Я замерла на несколько секунд, вернулась на место и уныло посмотрела на Цзюйланя:

– И где же был твой нечеловечески хороший слух?

– Ты не хотела меня слушать. – Он повернулся и сел, спокойно глядя на Лянлян и Ишэна.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс