Звездные лапы
Шрифт:
Джеф продолжал рассуждать о том, как здорово это будет выглядеть на экране, и когда садился в машину, и когда к нему подошла Кейт с Фредом на поводке.
— Это ведь только благодаря тебе он изменил решение! — живо повернулся Макс к Нилу. — Вот спасибо тебе! И вообще — ты просто гениально придумал насчет Фреда!
Нил усмехнулся.
— Да ладно. Пока что все системы корабля функционируют нормально! Пошли, нам давно пора. А пока что держи — и вы все тоже! — пальцы на всякий случай скрещенными!
Они подошли к машине, и Нил стал чесать Фреда за ухом. Пес тут же принялся «бодаться», подставляя свою огромную голову под ладонь. От удовольствия он даже вывалил наружу язык. Фред вообще любил быть в центре внимания.
— Да, Фред, скоро и ты станешь настоящей звездой, как Принц, — сказал волкодаву Нил. — Правда, здорово?
Фред дружелюбно рыкнул, точно одобряя подобный прогноз, и все засмеялись, а Кейт вдруг воскликнула с легкой досадой:
— Ну вот! Теперь мне придется уже не за одну собаку отвечать, а за двух сразу. Вам не кажется, что я спятила?
— Ага! Ты спятила на собаках! — заявил Нил. — И все мы тоже!
Кейт припарковала машину возле Пэдшем-касла, и оттуда вылезли Макс, Нил, Эмили и две собаки.
— А я уже начинаю привыкать к съемкам, — сказал Нил.
Эмили огляделась и указала в сторону подъемного моста.
— А вон Джеф. И Брайан.
Режиссер и продюсер оживленно беседовали с двумя операторами. Брайан явно разъяснял им, какой он видит сцену на мосту. Рядом с ними какой-то человек устанавливал неведомую машину с длинной трубой. Макс и Нил подбежали поближе.
— Нет, ты ее вон туда убери, подальше, — говорил Брайан, — чтобы она ни в коем случае в кадр не попала, когда туман будешь пускать. А где, интересно, наш звукооператор? Мне с ним поговорить нужно.
И он, резко повернувшись, столкнулся с Кейт и Эмили, которые вели собак.
— А, привет! Вы уже тут? Это хорошо! — Брайан ласково потрепал Фреда по спине. — Знаете, мне просто не терпится поскорее отснять эту сцену и посмотреть, что получится. Вон та машинка нам отличного тумана напустит. Ты был совершенно прав, Джеф. Это будет замечательная сцена! Итак, через пятнадцать минут начинаем.
Фред поднял свою элегантную морду и осмотрелся. Волкодава ничуть не смущала вся эта суета.
— Ах, какая собака! — воскликнул еще раз Брайан, прежде чем снова повернуться к операторам.
Макс нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— А как же Принц?
Джеф улыбнулся:
— Ладно, приведи его, только пусть Брайану лишний раз на глаза не попадается. Мы его все-таки еще разок попробуем, но запомни: я ничего не обещаю!
— А может, попробовать его в той сцене, когда я плащом за разводной мост цепляюсь, а Принц помогает мне освободиться? — предложил Макс.
— Хорошо, — согласился Джеф. — Иди и переоденься.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — сказала Эмили. — Ты идешь, Нил?
Нил покачал головой.
— Я-то свой костюм могу прямо поверх всего этого надеть. Может, ты пока возьмешь его для меня?
Эмили кивнула, и они с Максом побежали к фургону, где размещалась костюмерная. Глядя им вслед, Нил заметил, что к ним направляется какой-то человек с двумя коккерами на поводке.
— Господи, до чего же они на Принца похожи! — воскликнул Нил.
— А как же иначе? — сказал Джеф. — Мне и нужно было найти такую собаку, которая выглядит в точности, как Принц.
Человек со спаниелями тем временем подошел к ним и представился:
— Привет, меня зовут Фил Болтон. Где я могу показать вам собак?
Джеф огляделся.
— Да хоть здесь, если вас это устроит. Вон там, перед световой установкой, как раз свободное местечко есть. — И он повернулся к Кейт и Нилу. — Подождите меня здесь немного, ладно? Сперва я все-таки должен посмотреть этих собак. А уж потом разберемся с Принцем.
Нил и Кейт встревоженно посмотрели друг на друга. На лужайке уже устанавливали осветительные приборы. Они были значительно выше человеческого роста, а сверхъяркие лампы были прикрыты специальными колпаками, чтобы можно было направлять свет туда, куда потребует оператор. За светоустановками по траве тянулись похожие на змей толстые провода, подсоединенные к одному из огромных передвижных генераторов, принадлежащих телекомпании.
— А можно и мне с вами? — спросила Кейт. — Интересно было бы посмотреть, как работает настоящий дрессировщик. А может, и самой чему-то у него научиться.
— А я вовсе и не настоящий дрессировщик, — сказал Фил Болтон. — Между прочим, я как раз думал, что дрессировщица — это вы!
Принц и Фред по-прежнему смирно стояли рядом с Кейт. Она засмеялась:
— Нет, какая я дрессировщица! Просто я в собачьем питомнике работаю.
— Ничего, наш дрессировщик вот-вот подойдет, — сказал Джеф, поглядывая на часы. — Странно, сегодня он что-то запаздывает. Хотя пока что мне хотелось бы знать только одно: способны ли ваши собаки слушаться основных команд?
Сердце у Нила сразу ушло в пятки. Он видел, что собаки ведут себя безупречно, — особенно в сравнении с Принцем, который все время натягивал поводок и поскуливал.
— Тихо, Принц! — твердо сказала ему Кейт.
Джеф быстро глянул в их сторону:
— Ну что, он по-прежнему не желает слушаться?
Кейт покачала головой:
— Даже и не знаю, что с ним сегодня такое. Он никогда так себя прежде не вел.
К ним подбежал запыхавшийся Макс; плащ развевался у него на плечах.
— Быстро ты! — заметил Нил.