Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66

Трэвис Карэн

Шрифт:

Он выглядел удивленным когда она выхватила бластер из кармана. Но удивленное, с широко раскрытыми глазами, выражение его лица было адресовано не ей. Оно появилось потому, что кто–то еще внезапно оказался позади него, вокруг его шеи обвилась рука и его хриплый вскрик мгновенно оборвался. Бесани расслышала лишь тихое бульканье. Правая нога человека пару раз дернулась, и он застыл неподвижно, стоя на цыпочках.

— То, что ты за кем–то следишь… — произнес знакомый голос, по которому она так скучала, — …еще не значит что не следят за тобой. — Зашуршала одежда. — Давай–ка проверим,

что ты тут таскаешь… о, отличный дэаш–семнадцать. Не совсем подходит по стилю, согласись?

Из ниоткуда вывалился побитый серый спидер службы доставки и Бесани не дали времени, чтобы ее недоумение превратилось в страх. Боковая дверь открылась; огромная волосатая рука вуки рассекла воздух и забросила мужчину внутрь. Капитан Ордо — «Нулевой», ЭРК–11 Ордо, ее Ордо, ее любимый — сунул остроносый бластер DH–17 под куртку и нетерпеливо кивнул ей. Считалось что он должен быть на задании за много световых лет отсюда, а не здесь. Она даже не заметила, что он следил за ними.

Как, очевидно, и человек в деловом костюме.

— Ордо, ты же говорил что ты во Внешнем Кольце. — прошептала она, с гулко бьющимся сердцем оглядываясь в поисках возможных свидетелей. — Сколько же ты следил за мной?

Спидер опустился чуть–чуть ниже и она поставила ногу на направляющую дверцы. Ордо выглядел совершенно иначе без его белоснежной брони ЭРК–пехотинца: в неприметной, темной уличной одежде он мог сойти за кого угодно, от телохранителя до головореза из какой–нибудь местной шайки, которая охотится на беспечных туристов.

— Мне нравится за тобой следить. — ответил он. — Забирайся.

— Что ты собираешься с ним делать? Если его начальство знает, что он следит за мной, то они знают и что я в деле.

Ордо выглядел неожиданно спокойным. Словно ему никогда не говорили что похищать людей — это неправильно. Но скиратовские команды из специальных сил похищали, убивали и шпионили для Республики, и если ты выращиваешь очень умных, очень жестких вояк, то неизбежно, раньше или позже, они поймут свою силу и воспользуются ей в своих целях. Независимо от того, совпадают они с целями Республики или нет.

— Не терпится побеседовать. — ответил Ордо. — Забирайся, кэр'ика.

В опасных ситуациях Ордо всегда источал непоколебимую уверенность, и теперь Бесани понимала, почему за некоторыми офицерами солдаты готовы следовать куда угодно. Она последовала приказу без возражений, нырнув в открытый люк быстрее чем осознала, что она делает. В лицо ей ударила вонь кулинарного жира и несвежей пищи — похоже это был недавний груз спидера. Внутри был полумрак, в одном из кресел, предназначенных для существ человеческого размера, сидела ужасно скрючившаяся вуки, крепко державшая мужчину в костюме. Это была Энакка, одна из скиратовских специалистов по сомнительным делам. Компаньоны Скираты были удивительной подборкой разных рас и профессиональных умений; от уважаемых персон до откровенных бандитов, но в основном это были существа где–то «на грани», которым нужно было хитрить и прятаться, чтобы жить. А Скирата отлично умел заставить разношерстную команду работать, как одно целое, ко всеобщей выгоде.

Он зарывает свой талант в землю. — подумалось Бесани. — В политике такие люди необходимы.

Энакка издала негромкий рокочущий горловой рык. Ордо пожал плечами в ответ.

— Нет, понятия не имею, кто этот чакаар. — хмыкнул он. — Поднимай это корыто в воздух и начнем разбираться.

— Чего вы хотите? — вскинулся мужчина. — Мой бумажник? Мой спидер?

Он пытался играть обычного человека. И проиграл. Он не был достаточно испуган, и даже не был достаточно рассержен тем, что его схватили на улице. Обычный уже превратился бы в дрожащий студень, если бы его похитил вуки и человек, который выглядит так, как сейчас выглядел Ордо.

Ордо протянул руку с открытой ладонью. Другой рукой он вытащил короткоствольный, сделанный на заказ, верпинский пистолет.

— Не то, чтобы я думал, что идентчип у тебя настоящий, но дай–ка взглянуть.

Бесани прислонилась к переборке. Сейчас она была в полной безопасности, но даже в компании вуки и «Нулевого» ЭРК–пехотинца, разрешивших ее проблемы, ей было неуютно сидеть так близко к тому, кто ее выслеживал. Адреналин понемногу начал улетучиваться. Совсем не таким она видела свое спокойное продвижение по службе в государственном учреждении. Год назад Ордо буквально ворвался в ее жизнь и ее вселенная изменилась вне всякого понимания. Сегодняшнее было… просто новым вариантом нормы.

Энакка плавно подняла спидер с парковки, и заложила вираж над рукотворными утесами и каньонами Корусканта. Бесани могла видеть ночной пейзаж сквозь небольшой иллюминатор сзади. Она подумала куда они могут направляться; специальностью Энакки было добывание спидеров и безопасного жилья. Безопасного, по крайней мере, для клонов и союзников Скираты. Куда бы они ни везли этого человека — ему там не стоит ожидать безопасности.

— Меня зовут Чадус. — проговорил мужчина, глядя на руки Ордо, пока тот копался в содержимом его бумажника. — Я работаю в управлении городского транспорта, ночная смена.

По–моему это звучит как «куча осика». Почему ты следил за этой женщиной?

— Я не…

— Ты всегда пристаешь к симпатичным женщинам в отделе нижнего белья, да? Для таких, как ты, есть свое название.

— Я не приставал к ней. Я присматривал кое–что для жены…

— Я очень ревнивый. Я не люблю извращенцев, которые таскаются за моей девушкой.

— Я же сказал…

— Зачем ты таскаешь такую серьезную пушку как «дэаш–семнадцать»?

— Если вы не заметили — на Корусканте становится неспокойно.

— Бластер за пазухой — предосторожность разумная. Подонков кругом много. — Ордо, все так же целясь из верпа в Чадуса, сунул руку за отворот и вытащил бластер. Он осматривал его несколько мгновений, прежде чем снять его с предохранителя и передать Бесани. Она приняла оружие без энтузиазма. — Но этот — оружие убийцы. Зачем еще тебе понадобился гаситель вспышки и ночной прицел?

— Я его купил у приятеля…

— Значит, твой приятель работает в скверном бизнесе. Слушай, мы можешь играть в эту игру сколько угодно, но я сегодня опаздываю на ужин и от этого у меня портится настроение.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2