Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе
Шрифт:

Его рука легла на спинку кресла пилота. Но тут раздался хриплый голос лорда Бардона.

— Мы же не можем без предупреждения запустить их в небо!

— А мы этого и не сделаем. Но у них должно остаться время только на то, чтобы подготовиться к безопасному старту. Они должны заплатить за все, что натворили здесь, — так пусть же взлет на грани гибели ляжет на оправдательную чашу весов.

Кинкар между тем продолжал смотреть на экран. Наконец, он осмелился вмешаться в разговор Властителей Неба.

— Мой господин, а они нас не могут видеть?

Диллан резко повернулся, подняв голову, и посмотрел на экран. Ошибки быть не могло; разговоры в комнате, за которой они подглядывали, смолкли, головы присутствующих были повернуты к экрану. Выражение немого удивления на их лицах постепенно сменялось испугом. Первым пришел в движение двойник лорда Диллана. Он подошел ближе, загородив своей головой три четверти изображения.

Такого не приснится даже в кошмарном сне. Два Диллана смотрели друг на друга, разделенные только экраном. К углу экрана протянулась огромная рука, потом исчезла. В командную рубку ворвался голос, произнесший какую-то фразу на языке Неба. Диллан, сородич Кинкара, щелкнул маленьким выключателем, расположенным несколько внизу, и ответил. Затем рука его упала, и изображение погасло.

— У нас очень мало времени, — сказал он торопливо. — Задрайте входную дверь, чтобы они не могли войти, пока не прожгут ее насквозь…

Лорд Франс и лорд Йон повиновались. Лорд Бардон остался стоять рядом с креслом пилота. К нему повернулся Диллан.

— Мы даем им не просто шанс выжить, Бард. Оказавшись в космосе, они смогут начать все сначала. Мы не обрекаем их на смерть…

— Я знаю, да, знаю! Но полетит ли корабль? Или… — голос его сорвался, он перешел на шепот.

— А сейчас, — приказал Диллан, — уходите все отсюда! И поживее!

Кинкар выскочил на лестницу. Над ними нависла реальная опасность оказаться в ловушке и улететь вместе с кораблем к звездам. Следом спешили лорд Йон и лорд Франс. Все трое были уже снаружи, когда их нагнал лорд Бардон. Он остановился У выхода из люка, зажав в руке канат. Он ждал.

Их окликнули товарищи с других кораблей. Лорд Йон отчаянно махал им рукой. Тут сверху соскочил лорд Бардон, и в проеме люка показалась еще одна серебристая фигура. Лорд Диллан закрыл за собой люк и скользнул вниз по канату.

— Бегите, идиоты! — закричал он, и ноги сами понесли Кинкара по верху стены, дальше, как можно дальше от «Гэнги» Он ни разу не видел взлета звездного корабля, тем более встроенного со всех сторон в каменное здание, но можно было себе представить, что это будет нечто вроде небольшого землетрясения.

Чья-то огромная ручища словно тисками обхватила его талию.

— Прыгай, сынок! — задыхаясь, кричал лорд Диллан.

Лорд Диллан полетел вниз, увлекая за собой юношу. Они сильно ударились о землю и покатились. И тут земля под ними затряслась, словно разламываясь. Кинкар сжался в комок, накрытый сверху огромным телом своего спасителя. Раздался страшный скрежет раздираемого металла, потом чудовищный грохот, словно рушился весь мир, потом ослепительная вспышка — и вдруг грохот пропал, и наступила такая тишина, словно все звуки ушли вместе с кораблем к звездам.

Сверху бесшумно сыпались огромные камни. Звуки пропали напрочь. Кинкар высвободился из все еще державших его рук, теперь, впрочем, бессильно обмякших. Он сел. В ушах звенело, перед глазами плясали красно-оранжевые вспышки. Как ни силился он осмотреться, он не мог увидеть ничего, кроме этих вспышек. Юноша попытался ощупать себя. Все было цело, только пальцы почему-то оказались липкими. Он принялся тереть глаза, надеясь вновь обрести ясность зрения. Подавляя все вокруг, над миром висела гнетущая тишина.

Наконец, он прозрел, но все виделось ему, как в тумане. На ноге ниже колена расплылось красное пятно. Кинкар снова протер глаза. В ушах опять зазвенело, любая попытка шевельнуться лишь усиливала этот нелепый звон, заглушавший мысли. Но юноша все же заставил себя двигаться. Прежде всего он наклонился над распростертым на земле телом. В плече лорда Диллана зияла рана, сквозь дыру в серебристой одежде виднелась разорванная плоть. Кровь текла все слабее и слабее. Он осторожно перевернул тело. Лицо лорда Диллана выглядело бледной маской, но он дышал. Кинкар расстегнул застежки и положил тяжелую голову на свои руки. На шее ощущались мерные удары сердца, хоть и довольно редкие. Флайтер… Если бы найти флайтер — там, наверняка, есть то, что необходимо сейчас раненому…

Кинкар опустил голову лорда Диллана на землю и поднялся, пошатываясь, на ноги. У него было странное чувство, что если он пойдет слишком быстро, то может взлететь.

Неподалеку начала приподниматься другая серебристая фигура. Он видел, как шевельнулись губы и задвигался рот лорда Иона, но не мог расслышать ни единого слова. К ним уже бежали остальные. Каким-то чудом при старте «Гэнги» удалось уцелеть всем. Правда, они долго не могли найти лорда Бардона, но в конце концов обнаружили и его, оглушенного, но живого, по другую сторону от полуразрушенной стены.

Слух все никак не возвращался к Кинкару. Меж тем все собрались вокруг флайтера, и Диллан, несколько оживший и перевязанный, уже отдавал приказания. Он сидел, опершись на груду камней. Йон и Бардон не могли передвигаться без посторонней помощи, а остальные обходили оставшиеся корабли и докладывали Диллану о результатах. Дважды они приносили с собой какие-то ящики и ставили их неподалеку.

Лорд Франс на флайтере отвез раненых и трофеи вглубь равнины, на расстояние нескольких миль от крепости. На месте «Гэнги», стоявшего в центре сооружения, зияла огромная дымящаяся яма. Властители Неба старались обходить ее подальше. А стены, связывавшие улетевший корабль с остальными, лежали в развалинах. В некоторых местах от них не осталось ничего, кроме куч щебня. Оглядевшись как следует, Кинкар подивился, как им вообще удалось остаться в живых. Он бы был поражен еще больше, если бы знал то, что знали все остальные.

— …бежал в горы…

Уже довольно долго Кинкар мог только смотреть на шевелящиеся губы своих спутников, не слыша ни звука. Он начал даже опасаться, что слух не вернется к нему, и тут сквозь звон в ушах до него донеслись эти три слова. В первую секунду он даже не смог понять, что произошло, тем более, что и слова были едва слышны. Похоже, лорд Франс рассказывал о чем-то важном, во всяком случае, о важности его слов говорило напряженное внимание окружающих.

Все разбежались по кораблям, а лорд Диллан и Кинкар заняли места на вернувшемся назад флайтере, чтобы улететь подальше от крепости. Видимо, все остальные корабли, покинутые своими обитателями, тоже скоро отправятся к звездам, вслед за «Гэнги».

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли