Звездные всадники
Шрифт:
– На мой взгляд, самое простое объяснение сводится вот к чему: новорожденные детеныши не могут совершить Прыжок, потому что не видят, куда им прыгать, – высказал предположение Марлоу. – Если я прав, от нас требуется лишь найти самые яркие, видимые отсюда звезды и начать проверять их.
Спорная гипотеза, что ни говори, подумал Роман. Однако единственная, которая предполагала логически обоснованное и к тому же выполнимое решение.
– Лейтенант Ямото?
– Я согласна с Марлоу. – Она застучала по клавишам. – Вот список звезд, в порядке убывания
Роман принялся изучать список, состоящий из пятнадцати пунктов. Первыми шли три звезды Б-класса: Б1, Б4 и Б6. Где-то посередине…
– Сообщить Хом-джии координаты номера один, капитан? – ворвался в его мысли голос Ямото.
Роман поджал губы и медленно произнес:
– Нет. Мы начнем с номера шесть.
Марлоу удивленно посмотрел на него.
– Вега?
– Да, – ответил Роман. – Если там их нет, я хочу оказаться ближе к Кордонейлу, чтобы воспользоваться тахионной связью и объявить тревогу.
Марлоу нахмурился.
– Есть, сэр.
В его голосе, однако, прозвучали нотки сомнения.
– Да, – сказал Роман, отвечая на невысказанный вопрос лейтенанта. – По моему мнению, весьма вероятно, что все так и было задумано с целью дать Димоти возможность украсть детеныша… и, если я прав, они, скорее всего, повезут его на Кордонейл.
– Понимаю, сэр. Значит, нам нужно попытаться догнать и перехватить их.
– Правильно. – Роман перевел взгляд на Ямото за пультом управления. – Передайте Хом-джии, лейтенант, пусть Боец прыгает, как только будет готов.
– Да, капитан. – Чувствовалось, что Ямото колеблется. – Сэр… а что, если это все же просто несчастный случай? И они застряли где-то, дожидаясь нашей помощи?
– И мы им поможем, – бросил Роман. – После того, как исключим другие варианты.
Ямото зарделась.
– Да, сэр. – Она отвернулась к своему пульту. Роман невидящим взором смотрел ей в затылок.
В голове вихрем проносились варианты возможных непредвиденных обстоятельств, но сквозь их сумятицу он чувствовал легкий укол совести. Она права, конечно; если это и впрямь несчастный случай, Ферролу и остальным предстоят несколько напряженных часов. Однако на шаттле достаточно припасов и горючего, а их там всего пятеро; в случае необходимости они в состоянии продержаться даже пару недель.
С ними все будет в полном порядке. Поскучают, конечно, но, вопреки расхожему мнению, от скуки еще никто не умер.
– Фе-роо?
Феррол еще чуть-чуть подкрутил ручку настройки телескопа и всплыл над ним, чтобы взглянуть, кто его зовет.
– В чем дело, Со-нгии?
– Квентиннинни нашел пищу и хочет поесть. Можно?
– Где это?
– Примерно пятьдесят тысяч километров вон в том, – темпи показал рукой, – направлении.
– Кеннеди?
– Там пояс астероидов, – тут же ответила она. – Судя по анализу спектра отражения, с высоким содержанием металлов, как обычно в астероидах.
Самая подходящая еда для звездного коня.
– Какова плотность этого каменного «супчика»? – спросил Феррол. – Не забывайте, у нашей «лоханки» защита не такая уж серьезная.
– Опасность не слишком велика, – заверила его Кеннеди. – Если, конечно, Квентин снова не станет дергаться и таскать нас по всему поясу. Это место ничуть не хуже любого другого, чтобы дожидаться «Дружбы».
– Хорошо. – Феррол оттолкнулся и поплыл вперед. – Дай мне минуту, Со-нгии, чтобы пристегнуться, и мы покормим нашего малыша.
Они появились в системе под углом почти двадцать градусов к плоскости эклиптики и после этого медленно дрейфовали в направлении, которое приводило их ближе к звезде. Потенциально смертоносная ситуация для нормального корабля с нормальным топливом; для корабля же, привязанного к звездному коню, никаких оснований для беспокойства не было. Под руководством Со-нгии Квентин в течение часа тащил их на устойчивом ускорении 0,5 g в сторону пояса астероидов, развернулся, примерно такое же время шел на сниженной скорости, а потом снова увеличил ее, уравняв со скоростью лениво дрейфующего каменного потока.
Феррол подплыл к обзорному окну и замер около него, наблюдая, как Квентин телекинетически подтягивает небольшие валуны к одному из задних кормовых отверстий. Прежде Ферролу никогда не доводилось с такого близкого расстояния видеть, как питается звездный конь, и зрелище оказалось чертовски впечатляющим.
– Вы получили предварительный анализ этих камней? – спросил он у Кеннеди.
Обернувшись, он увидел, что ее руки порхают по клавишам.
– Вот-вот закончу… да, есть. М-м-м… Очень интересно… Неудивительно, что Квентин так рвался сюда. Необычно высокое процентное содержание железа и никеля; исключительно высокая концентрация висмута, теллура, таллия и более десятка других микроэлементов. В особенности непосредственно здесь… На тех участках, которые мы пропустили, пока Квентин выравнивал скорость, показатели несколько хуже.
А исключительно высокая концентрация микроэлементов означает… Выгнув шею, Феррол посмотрел на темпи. Даже фильтровальные маски не помешали ему разглядеть внезапно возникшее выражение интереса на их физиономиях.
– Йишьяр-система?
– Согласно справочнику, безусловно, – ответила Кеннеди и тоже посмотрела на темпи. – Со-нгии?
– Да, – пробормотал темпи.
Его дребезжащий сухой голос звучал так чужеродно, как будто от удивления или, может быть, волнения Со-нгии и думать забыл о необходимости придавать ему хотя бы некоторое сходство с человеческим.
Феррол прекрасно понимал их заинтересованность; у него самого в голове уже кружились тысячи возможностей. Новенькая, с иголочки, йишьяр-система. Более того – йишьяр-система на расстоянии восьмисот световых лет за пределами темпийского космического пространства. Если сенатор сможет удержать Кордо-нейл от того, чтобы кротко преподнести ее чужеземцам… и если, конечно, сам Феррол найдет способ вернуться домой… тогда, возможно, идиотский эксперимент Димоти обернется чем-то полезным.
– Феррол?