Звездные всадники
Шрифт:
Одно краткое мгновение он тупо смотрел на нее, а потом его озарило. Он понял наконец, что они задумали, как они все провернули. Приглашение Романа, имеющее своей целью увести его с мостика; состряпанный отчет, имеющий своей целью отвлечь его от… Едва не выпрыгнув из кресла, правой рукой Феррол нашарил под кителем игольчатый пистолет. На мгновение тот застрял, но потом, когда Феррол снова рухнул в кресло, высвободился. Стукнув пистолетом о край стола, он вытащил его, сжал обеими руками и нацелил на дверь. Панель
И конечно, в рамке открывшегося дверного проема стояла Кеннеди.
Самая опасная личность на борту «Дружбы», так сенатор охарактеризовал ее. В первое же мгновение, когда сердце у Феррола чуть не остановилось, он понял, что тот был прав. Она неподвижно стояла в дверном проеме. Ее руки, явно пустые, свободно свисали по бокам, а взгляд переместился с его лица на пистолет и обратно, ни на йоту не утратив холодного спокойствия. Ничего не скажешь, настоящий профессионал.
Она здесь, чтобы убить его.
Это был второй момент, к которому Феррол пытался подготовить себя, но, как он понял с горечью, не слишком преуспел. «Ты справишься с ней», – сказал сенатор со своей бесконечной уверенностью; и Феррол поверил ему.
Однако никто не предупредил его, каково это – глядеть в глаза человека, которого собираешься убить.
Роман откашлялся.
– Если вы намерены хладнокровно застрелить ее, – сказал он почти светским тоном, – то давайте уже наконец. Если же нет, положите пистолет на стол и пригласите ее войти.
Кеннеди по-прежнему не двигалась.
– Вам меня не остановить. – Голос Феррола дрожал, во рту чувствовался горький вкус поражения. Если бы она сделала хоть малейшее движение, любое движение, которое можно рассматривать как нападение… Но она просто стояла там, и все. – Даже если вы убьете меня, вы все равно уже не успеете помочь темпи.
Кеннеди бросила быстрый взгляд на Романа.
– Я здесь не для того, чтобы убивать кого бы то ни было, – успокаивающим тоном сказала она.
– Тогда зачем вы здесь? Я приказал вам оставаться на мостике.
Ее взгляд застыл.
– Я пришла, чтобы помешать вам свалять дурака. Такое впечатление, что я опоздала.
Феррол сильнее сжал пистолет, полный решимости не позволить ей задурить себе голову.
– Тронут вашей заботой, – с иронией сказал он. – И как конкретно вы собирались сделать это?
Роман зашевелился в своем кресле.
– Думаю, вам пора познакомиться как следует. – Он протянул руку в сторону Кеннеди. – Позвольте представить вам Эрин Кеннеди, в прошлом старшего помощника корабля Звездного флота «Вызов».
Феррол во все глаза смотрел на нее; его пальцы, сжимающие пистолет, внезапно онемели.
– «Вызов»… не верю, – прошептал он.
– Почему? – спросила Кеннеди. – Или, по-вашему, я не в состоянии справиться с этой работой?
– Меня предупреждали, что вы опасны…
– Предупреждали, без сомнения. – Роман словно читал его мысли. – Ваши сенатские сторонники. Для которых правда о Прометее была чрезвычайно неприятна.
Феррол облизнул верхнюю губу и, почти не отдавая себе в этом отчета, положил пистолет на стол.
– Кому это известно? Что вы служили на «Вызове», я имею в виду?
Она недоуменно вскинула брови.
– Хотя бы всем, кто читал эти отчеты. – Она сделала жест в сторону лежащей перед Ферролом папки. – Мое имя встречается в половине этих бумаг – я была старшим офицером, отвечающим за расследование и проведение сопутствующих законных мероприятий.
Феррол опустил взгляд на папку, перелистал несколько страниц. Имя офицера, ведущего допрос… Он поднял взгляд на Кеннеди.
– Этого просто не может быть. – Слова слетали с губ почти автоматически, без подлинной убежденности. – Исследовательский отряд сертифицировал Прометей, не обнаружив на нем ульевый вирус.
– Именно это они и сделали, черт побери. – Ее лицо потемнело от гнева. – Сертифицировали с такими блестящими рекомендациями, что Сенат не стал утруждать себя дублирующей проверкой, как того требовал закон. Почему, как вы думаете, все были так чертовски озабочены тем, чтобы скрыть этот провал?
Феррол снова перевел взгляд на папку. Сенат. Весь Сенат…
– Вы хотите сказать, что они все время знали правду. Что они… лгали мне?
– Неужели в это так трудно поверить? – спросил Роман. – Без вашей ненависти к темпи вы им были не нужны.
Феррол бросил на него острый взгляд.
– Речь идет о манипулировании, так? А разве к вам это не относится? – Вспышка гнева пробилась сквозь охватившее его оцепенение. – Вы тоже знали правду все время… Вы оба. – Он бросил яростный взгляд на Кеннеди. – Почему же, черт побери, не рассказали мне раньше?
– А вы бы поверили нам? – спросила Кеннеди.
– Не в том дело.
– Именно в том, – решительно заявил Роман. – Покажи я вам эту папку, когда вы впервые появились на «Дружбе», вы бы сочли все это не более чем изощренным жульничеством сторонников темпи.
– И вы предпочли играть со мной, словно с марионеткой, – с горечью сказал Феррол. – Дергали за ниточки, окружили теми, кто был помешан на темпи, назначили офицером связи с научным отделом, чтобы я имел возможность получше приглядеться к проклятым чужеземцам. В точности то же, что со мной делал сенатор, только наоборот. Спрашивается, почему я должен верить вам, а не ему?
– Потому что у нас есть доказательства. – Кеннеди сделала жест в сторону папки.
– А если это и впрямь «не более чем изощренное жульничество», как выразился капитан?