Звёздный Человек
Шрифт:
"Такая проблема заставить его спать, Урбез. Но у тебя гораздо больше помощников, чем у меня."
"У меня?"
"Приливы," сказала Азур, "укачивают твоих медвежат в их ледяной берлоге, так что я думаю с ними не столько проблем, как с моим."
Урбез зашевелилась. "Да ты права, Луна. И я должна поблагодарить тебя за это."
"Тогда сделай мне милость, друг Урбез. Я качаю твоих медвежат для тебя, а взамен я хочу, чтобы ты сказала Хо'Деми, что случилось с его народом."
"Я бы всё равно сказала, Луна," сказала Урбез сердито, и поднялась на ноги. "Тебе ни к чему
Азур улыбнулась. "Я думала, что Хо'Деми уже доведён до предела, Урбез, и хотела предотвратить кровопролитие."
Урбез хихикнула со звуком необычным для такого массивного тела. "Ты, и вправду, предотвратила, Луна, ибо если бы Хо'Деми стремился напасть на меня, я бы перебила всех его людей, стоявших передо мной. Ну, а теперь, Хо'Деми, готов ли ты к шутке Ирбез?"
Он дернул головой, показывая согласие.
Урбез выглядела хитро. "Готов ли ты к прогулке, Хо'Деми?" С этими словами она повернулась и грузно зашагала вдоль берега.
У остальных не было выбора, кроме как следовать за ей. Лагерь был лихорадочно быстро собран, лошади осёдланы, и все наличествующие силы — восемь тысяч Равенсбундов и три тысячи Ачаритов последовали за гигантской медведицей, которая, что-то кряхтела себе под нос, ковыляла вдоль берега, время от времени останавливаясь, чтобы поскрести мех на шее.
Все молчали. Равенсбунды были слишком напряжены или охвачены благоговейным страхом, а Ачариты были настолько ошарашены происходящим, что не могли найти слов, обсудить это.
Азур держала Алаунтов в хорошо управляемой стае, они крались позади Венатора; она не имела сомнений, что если они вздумают поиграть с Урбез, то получат от неё хорошенько.
Урбез вела их на северо-запад весь день, пока тёмные очертания леса Мёртвых Деревьев не показались на горизонте. Тогда она села, зевнула, и свернулась в клубок — спать. Она не сказала и слова за весь путь.
Люди сидели в тесных молчаливых группах, сгрудившись у огня, и, время от времени, посылали взгляды в сторону огромного бледного силуэта, храпящего в отдалении.
"Кто она?" спросил Аксис.
"Урбез," ответил Хо'Деми натянуто.
"Медведица?"
Са'Кайа ответила за мужа. "Урбез — больше, чем медведица, Аксис, но мы не знаем насколько. Она охотилась среди этих льдов всё то время, как Равенсбунды живут здесь, и иногда приходила поговорить. Мы молимся на неё из страха, потому, что если не делать этого, она может начать охотиться на нас вместо тюленей."
"Я сомневаюсь в этом, Со'Кайа," сказала Азур. "Я думаю, она говорит с вами, потому что вы ей нравитесь. Я думаю, " её глаза скользнули к медведице, спящей в двадцати шагах от них. "Урбез порой не хватает общества и хорошей беседы, и она разыскивает Равенсбундов поговорить с ними. Возможно, ей больше понравилось бы, если вы относились бы к ней как к равной, а не как к богу."
Медведь яростно зарычал во сне, а Аксис засмеялся, так его поразило выражение лица Хо'Деми и Са'Кайа. "Думаю, что вам стоило послушаться моей жены, друзья. Бьюсь об заклад, что у неё найдётся масса легенд, чтобы держать вас в восхищении долгие месяцы во льду. "
Хо'Деми поставил свою кружку. "Если
Азур наклонилась вперёд и потрепала колено Хо'Деми. "Я думаю, Урбез это очень понравится, Хо'Деми."
Медведица проснулась с солнцем. Она поднялась, потянулась, её рычание разбудило весь лагерь, и заковыляла к лесу.
"Скажи людям идти пешком." бросила она через плечо. "Нет нужды беспокоить лошадей."
Хо'Деми бормотал что-то, набрасывая плащ на плечи, под его глазами темнели круги от недостатка сна. Около него люди Равенсбундов шли за медведицей, вплетённые в их волосы звенелки, звучали нежно в утреннем воздухе.
Азур завернула Каелума в одеяло, прижала к себе, дала ему кусок хлеба, чтобы он лежал тихо, затем присоединилась к Аксису, и они пошли со всеми за медведицей.
Они достигли лес примерно за час, и тут же какое-то бормотание началось среди Равенсбундов.
"Что их обеспокоило?" спросила Азур.
"Деревья," ответила Со'Кайа. "Они — живые."
Азур удивило, что живые деревья так взбудоражили Равенсбундов. Лес протянувшийся на юго-запад так далеко, насколько мог видеть глаз, был обычным хвойным лесом, хотя Азур могла видеть чернеющие пни мёртвых деревьев среди молодой поросли. Деревья были карликовыми, но Азур не удивляло то, что они не выросли на дальнем севере. Даже то, что они выросли такими, уже удивляло.
"О," внезапно сказала она, и Со'Кайа взглянула на неё.
"Да, Чародейка. Лес Мёртвых Деревьев. Так долго, насколько простирается память Равенсбундов, эти деревья были мёртвыми. Замёрзший лес на краю ледника."
"О," сказала Азур, сейчас её голос был полон сочувствием.
Урбез села в тридцати шагах от первых деревьев, с выражением скуки на морде, ожидая, пока люди её догонят. Наконец, она рыкнула. прочищая глотку, и заговорила.
"Твои люди жили почти восемнадцать месяцев на льду, Хо'Деми. Это было тяжело для них. Многие умерли. Многие, считая, что конец света близок, отказывались есть и пить, призывая смерть. Многие молились, чтобы ты вернулся назад и вывел их на родную землю, но многие считали, что ты и те, кто ушёл с тобой, были съедены Скраелингами, которых была уйма вдоль береговой линии, а затем и южнее. Они обсуждали между собой, что делать, и после долгого обсуждения пригласили меня, чтобы я съела их, прекратив их жалкое существование."
Урбез покрутила глазами. "Они вопили, раздражая меня, и будили моих медвежат. Тюлени уплыли прочь и я страдала от недостатка пищи. Хотя я и старалась быть снисходительной к их несчастьям, в конце концов, они начали злить меня, и я решила, что не могу жить с ними дольше. И я съела их. Я глотала их, пока не смогла глотать больше, и меня вырвало. Затем я съела ещё немного, и меня опять вырвало. Так, что я ела и меня рвало, пока вопли не затихли, а там где меня рвало, выросли деревья."
Она подняла голову и поглядела на деревья. "Я не люблю их," сказала она. "Их зелень нарушает гармонию снега, льда и приливов. Я думаю, вы должны вырвать их из земли."