Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
Шрифт:
— В сердцах каждый может ошибиться, — сказала Юхэра.
— К тому же, — жизнерадостно добавил Чехов, — мы — всего лишь люди.
— Ах, мистер Чехов, вы употребили фразу, которая задела меня за живое. У меня недостает способностей убедить капитана и вас, да, да, вас, сидящих в этой комнате, в том, как надо обращаться с такими, как Беле. На вашей планете нет гонений. Как вы можете понять мои страхи, мои унижения, мое падение, мои страдания?
— Раньше на Земле были гонения, — сказал Чехов.
— Да, — согласилась Юхэра. —
— Да, ты права. То было очень давно.
— Тогда вам не понять, что значит видеть тех, кто похож на тебя, униженными, оскорбленными и лишенными всех человеческих прав. Знаете ли вы, что испытываешь, когда тебя вытаскивают из твоей лачуги и заставляют воевать на другой планете? И та война возвысит твоих угнетателей, а твоим братьям и тебе принесет лишь смерть?
Ответа на эти вопросы не было.
Беле, по непонятным причинам, продолжал обрабатывать Кирка; может быть, он испытывал уважение к человеку, который оказался сильнее его? Он посещал каюту капитана при каждой возможности, но Кирк всегда убеждался, что при разговоре присутствует Спок.
— Вы правильно поступили, передав дело в руки Звездного флота, — сказал Беле во время одной из таких бесед. — Долго нам придется ждать ответа?
— Я надеюсь, что он уже на пути к нам, посланец.
— Но решение может быть не таким, как вы его ожидаете, — добавил Спок. — Вопрос о челноке, присвоенном Локаи, очень серьезен.
— Джентльмены, — с довольно безразличным видом сказал Беле, — если мы обсуждаем вопрос степени тяжести преступления, то я считаю, что кража челнока не может быть приравнена к убийству тысяч людей.
— Мы не думаем, что Локаи сделал это, — возразил Спок. — Мы согласны только с тем, что Локаи — преступник.
— Мы знаем, — произнес Кирк, — что он украл челнок. Извините. Кирк слушает.
— Капитан, — раздался голос Юхэры, — я приняла послание от Командования Звездного Флота.
— Отлично, лейтенант. Зачитайте его.
— Командование Звездного Флота приветствует Беле, посланца с планеты Черон. Его настоятельная просьба о доставке его и человека, которого он называет своим пленником, на эту планету, подверглась серьезному обсуждению. К сожалению, мы решили, что не можем удовлетворить эту просьбу. Галактические законы обязывают нас провести должное расследование. У нас нет сомнений, что по возвращении на Звездную Базу посланцу Беле будет предоставлен транспорт, который доставит его на его родную планету; но будет ли с ним пленник или нет — вопрос остается открытым. Конец послания.
По лицу Беле было видно, что он с трудом сохраняет хладнокровие.
— Что ж, — сказал он, — Локаи, как всегда, удалось склонить чужаков на свою сторону. Ему опять удастся обойти закон и избежать правосудия — не сомневаюсь, что он уйдет от вас. Он и дальше будет морочить людям голову своей ложью, отвратительными обвинениями и
— Уверяю вас, посланец, — возразил Кирк, — ему не удастся провести нас, да и вам тоже.
— А ведь ты — капитан, представитель элиты, — презрительно бросил Беле. — Даже дураку ясно: Локаи из второсортного теста.
— Наши глаза, — произнес Спок, — утверждают, что он из того же теста, что и вы.
— Вы что, слепец, коммандер Спок?
— Вообще-то нет; но я не вижу разницы в том, какая из ваших сторон белая. Может быть, пример моей собственной планеты поможет вам понять, почему. У нас были те же проблемы, что и у вас, и они едва не уничтожили планету. Мы тоже были людьми горячими, эмоциональными и придерживались разных взглядов, взглядов, несущих смерть и разрушения. Только логика спасла наш народ от самоуничтожения.
— Я рад, что Вулкан был спасен, коммандер, но ожидать от Локаи дисциплинированного логического поведения — все равно, что ожидать от планеты прекращения вращения вокруг солнца.
— Но вы не звезда, а Локаи не планета, — сказал Кирк. — Дайте ему возможность высказать свои обиды и жалобы, выслушайте его, поймите его. Может быть, он может измениться, может быть он хочет этого.
— Он не может.
— Изменение — процесс, присущий всему живому; например: люди Черона когда-то были одноцветными.
— Ты имеешь ввиду, как вы оба?
— Да, посланец, — сказал Кирк. — Несомненно, когда-то давно это было так.
Беле секунду недоверчиво смотрел на них, а затем разразился взрывом громкого смеха.
Пока он пытался успокоится, раздался вызов переговорного устройства.
— Скотт на связи, капитан. Мы вышли на орбиту Арианнуса. Корабль готов к санитарной обработке; с планеты сообщают, что они тоже закончили все приготовления.
— Отлично, Скотт, начинайте. Кирк отключается.
— Я слышал. — с улыбкой продолжил Беле, — на одной из ваших планет люди верят, что они произошли от обезьян.
— Не совсем правильно, — возразил Спок. — Обезьяны — двоюродные братья людей, а не их отцы. Но вообще-то все существующие формы жизни эволюционировали из более примитивных. Процесс мутации касается всех, и только наиболее стойкие и жизнеспособные выживают. У нас нет причин думать, что мы — конечная стадия процесса и что развитие умственных способностей, которое подстегивает нас изменять окружающую среду по собственному вкусу, затормозило естественный отбор.
— Я знаю об этом процессе, — с долей иронии сказал Беле, — и частично согласен с вашими поправками. Но, как я уже сказал, мы очень старая и долгоживущая раса. У нас есть причины верить, что мы и есть конечный результат процесса. Он закончился в древности, но разумно будет предположить, что такие создания, как Локаи — с низкими умственными способностями и не имеющие понятия нравственности, — являются представителями низшей ступени.